Ashley Signature Design EB2520-191 Podręcznik - Strona 4

Przeglądaj online lub pobierz pdf Podręcznik dla Wyposażenie wnętrz Ashley Signature Design EB2520-191. Ashley Signature Design EB2520-191 18 stron.

 
Helpful Tips | Conseils u les | Consejos ú les | Nu ge Tips
INSTALLING CAM
Iden fy arrow on head of cam. Arrow MUST point toward hole in edge of 
panel. Push cam all the way down into hole. 
INSTALLATION DE CAM
Iden fier la flèche sur la tête de la came. Flèche DOIT pointer vers le trou 
dans le bord du panneau. Poussez la cam tout en bas dans le trou. 
INSTALACIÓN DE LEVA
Iden ficar la flecha en la cabeza de la leva. Flecha DEBE apuntar hacia el 
agujero en el borde del panel. Empuje leva hacia abajo en el orificio. 
INSTALLEREN CAM
Pijl op hoofd van cam te iden ficeren. Pijl MOET wijzen naar gat aan de 
rand van het deelvenster. Duw cam helemaal naar beneden in het gat. 
CAM AND DOWEL ALIGNMENT
Assure cam arrow points toward hole and insert cam dowel into hole. 
Make sure pieces join together. 
ALIGNEMENT DE CAM ET DE LA CHEVILLE
Assurer la cam flèche pointe vers le trou et introduire des cam cheville 
dans le trou. Assurez-vous que les pièces s'unir. 
ALINEACIÓN DE LA LEVA Y ESPIGA
Asegurar la leva flecha apunte hacia el agujero e Inserte el pasador cam 
en el agujero. Asegúrese de unir piezas. 
CAM EN VATTENPRODUCENTEN UITLIJNING
Cam pijl wijst naar gat verzekeren en cam stokje invoegen gat. Zorg 
ervoor dat stukken samen te voegen. 
TIGHTENING CAM
Use screwdriver to turn cam. Turn cam (Clockwise) un l fully  ghtened. 
Slightly more than half a turn. 
CAME SERRAGE
U lisez le tournevis pour tourner la came. Tourner la came (sens horaire) 
jusqu'à ce que complètement serré. Un peu plus d'un demi-tour. 
APRIETE CAM
Use un destornillador para encender la cámara. Gire la leva (en sen do 
horario) hasta completamente apretados. Un poco más de media vuelta. 
AANSCHERPING VAN DE CAM
Gebruik schroevendraaier om te schakelen van de cam. Draai de cam (met 
de klok mee) tot volledig aangescherpt. Iets meer dan de hel  een beurt. 
Hand Tighten Screws
We recommend you hand- ghten screws. 
Vis serrer à la main
Nous vous recommandons de que vous serrez la main vis.
Apriete los tornillos a mano
Le recomendamos que apriete los tornillos.
Hand draai schroeven
Wij raden dat u hand-draai schroeven.