AMBIC Vision 14 Uwagi operacyjne - Strona 2
Przeglądaj online lub pobierz pdf Uwagi operacyjne dla Czujniki bezpieczeństwa AMBIC Vision 14. AMBIC Vision 14 2 stron.
OPERATION
Clinical Mastitis is detected by the presence of clots on the downstream end of the screen shown in illustration 3.
Deposits will not normally accumulate along the length of the screen. The detector will not necessarily retain every clot but will show a representative
sample. The milker must visually inspect each individual Mastitis Detector when the cluster is removed.
Illustrations 3 - 5 are intended as a guide to the type of conditions, which may arise. The quantity of clots indicates the degree of abnormality. A few
clots (Fig. 3) found only once does not necessarily indicate Mastitis. However, repeated detection of a few clots, or many clots (Fig. 5), may indicate
Mastitis requiring therapy under veterinary guidance. The affected quarter is found by palpation or by examination of the milk.
The Mastitis Detector is ergonomically designed for the rapid removal of mastitic milk deposits during milking. Simply remove the soiled screen, wash
with running water, reverse it and replace. If a screen becomes soiled with deposits while other cows have yet to be milked, wait until the animal has
finished milking then replace the screen. This way it is unnecessary to delay the milking routine while cleaning a dirty screen which can instead be
cleaned afterwards.
NOTE: Any distortion observed in the mesh is due to the natural movement of plastics in conjunction with hot and cold liquids and does not in any
way affect the performance of the unit.
OPERATION
Une mammite clinique est décelable par la présence de grumeaux en aval du tamis. Les dépôts ne se forment normalement pas le long du tamis, car
le principe du détecteur n'est pas de capter tous les grumeaux, mais seulement de prélever un échantillon.
Les figures 3 à 5 montrent ce que l'on peut voir sur le tamis. La quantité de grumeaux indique le degré d'anomalie. Quelques petits grumeaux (fig. 3)
aperçus une seule fois ne sont pas nécessairement un signe de mammite; par contre, la présence de nombreux grumeaux au cours d'un seul examen
(fig. 4) indique la présence d'une mammite. Le quartier atteint se reconnaît par palpation ou analyse du lait (comptage leucocytaires).
Le détecteur est conçu pour le déplacement rapide des grumeaux mastitiques de lait pendant la traite - enlevez simplement le tamis sale, rinçez à
l'eau courante, le renverser et le remettre en place. Lorsqu'un tamis est encrassé par les dépôts et qu'il reste des vaches à traire, attendre la fin de la
traite de l'animal faisant l'objet de l'examen, puis remplacer le tamis souillé par un tamis de rechange.
NOTE : Une déformation du plastique du tamis peut être constatée lors de passage de liquides chauds ou froids ; ceci n'affecte en rien le bon
fonctionnement de l'unité.
FUNKTIONSWEISE
Klinische Mastitis wird indiziert durch die Ablagerung von Klumpen am Abflußende des Siebes, siehe Abb3. Ablagerungen sammeln sich gewöhnlich
nicht entlang des gesamten Siebes an. Der Indikator hält nicht unbedingt alle Flocken fest, zeigt jedoch ein repräsentatives Bild an. Der Melker muß
sichtlich jedes einzelne Sieb inspizieren, wenn das Melkzeug entfernt worden ist.
Der Mastitis Indikator ist ergonomisch so konstruiert daß mastitische Milchablagerungen während des Melkens schnell beseitigt werden können.
Einfach das verschmutzte Sieb herausnehmen, unter fliessenden Wasser auswaschen, umdrehen und wieder einsetzen. Abb 3-5 dienen als
Anhaltspunkte möglicher auftretender Erscheinungsbilder. Die Anzahl der Klumpen weist auf den Grad der Abnormalität hin. Ein paar wenige
Klümpchen, wie in Abb 3, die einmalig auftreten, weisen nicht unbedingt auf eine Mastitiserkrankung hin. Hingegen deutet wiederholtes Auftreten
weniger Flocken, oder vieler Flocken wie in Abb 4, auf Mastitiserkrankung hin, die eine tierärztlichen Behandlung benötigen. Das erkrankte
Euterviertel wird durch Abtasten oder durch Untersuchung des Viertelgemelks ermittelt.
ANMERKUNG:
Verzerrungen des Kunststoffsiebes durch die Einwirkung heißer und kalter Flüßigkeiten sind möglich, beinträchtigt jedoch
keinesfalls die Funktionsfähigkeit.
Operating Notes
2
MD7550 v 1.2 16/08/2021