AMC 2N100-5 Manual de instruções de instalação e funcionamento - Página 2
Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções de instalação e funcionamento para Amplificador AMC 2N100-5. AMC 2N100-5 8 páginas. Multi-channel power amplifier
Também para AMC 2N100-5: Manual de instruções de instalação e funcionamento (8 páginas), Manual de instruções de instalação e funcionamento (8 páginas)
CAUTION: TO REDUCE
THE RMK OF ELECTRO
SHOCK, 00 NOT REMOVE
OOVER (OR BACK).
NO U8EJV8ERVCEABLE
PARTS MSOC. REFER
8ERMCMQ TO QUAUFBD
SERVICE PERSONNEL.
AFIN DEVTTER UN
CHOC ELECTWQUE
ET LES C0N8EQUENCES
GRAVES OUI POURRAENT
EN RESULTER, TENTEZ
PAS CTOUVRK L'APPAREIL
ET OE TOUCHER AUX
COMPOSANTS INTERNES
SANS LA PRESENCE OTUNE
PARA REDUQR EL RIESGO
DE SACUdOAS„ELECTRCAS,
NO DEBERA QLHTAR8E LA
TAPA (Nt PARTE POSTEROF).
CONSULTESE AL PERSONAL
CAPACfTAOO PARA LAS
REPARACtONES INTERNAS.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPUANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
ADVERTENICIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O SACUDIDA ELECTRIC A, NO DEBERA EXPONERSE
ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USETHIS (POLARISED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD,
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE
EXPOSURE.
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTIUSER CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR. UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SILES LAMES
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCuNE PARTIE FOND SANS EN LAISSER AUCUNE
PARTIE A DECOUVERT.
PRECAUCION: PARA EVITAR SACUDIDAS ELECTRICAS, NO DEBERA UTIUZARSE ESTA CLAVi JA POLARIZADA
CON UN CORDON DE PROLONGACION, RECEPTACULO U OTRO TIPO DE SALIDA A MENOS QUE SE HAYAN
INSERTASO COMPLETAMENTE LAS LENGUETAS PARA EVITAR SU EXPOSICION.
NOTE: Some AMC products are equipped with dual or multi-voltage transformers (which is indicated on the back
panel). If you wish to change the voltage, please bring your unit to an authorised AMC service technician for internal
conversion.
ATTENTION: Quelques pieces AMC sont munies de transformateurs & double ou & multi-voltage (indiqub au
panneau arribre). Si vous voulez changer le voltage, veuillez apporter votre appareil au fournisseur de AMC pour
le transformer.
ZUR BEACHTUNG: Einige AMC Gerbte sind mit Umschaltern fur unterschiedliche Netzspannungern ausgerustet
(Ein Vermerk auf der Ruckseite weist darauf hin).
Die Anpassung, wenn notwendig, muB von einem quaiifizieren Techniker in einer AMC Servicestation vorgenommen
werden.
NOTA: Ciertos componentes de AMC estbn dotados de transformadores de doble tension o de varias tensiones
0o que $e indksa en el panel posterior). Si se desea cambiar la tensibn, sfrvanse llevar el aparato a un tbcnico
autorizado por AMC para su conversibn interna.
NOTE to CATV systems installer: This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article
820-22 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground
shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE ANTENAS DE TELEVISION COLECTIVAS: La presente advertencia se provee
para llamar la atencibn del instalador al Artfculo 820-22 de NEC (Cbrdigo Elbctrico Nacional) donde se facilitan las
directrices para la pertinente puesta a tierra y que especifica en particular que el condutor a tierra del cable debe
conectarse al sistema de conexibn a tierra del edificio, lo mbs proximo posible al punto de entrada del cable.
VV Th#l
A
The lightning flash with arrowhaad, within an aquilataral
triangle, is intended to atert ths usar of ths prasanca of
uninsulated "dangerous voltage" within the product's
.enclosure; that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert ths user of the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in ths literature accompanying the
appliance.