Akuaplus OCEANE TL CM002 Manual do utilizador - Página 2
Procurar online ou descarregar pdf Manual do utilizador para Casas de banho Akuaplus OCEANE TL CM002. Akuaplus OCEANE TL CM002 5 páginas. 1-piece toilet
We recommend that you hire a professional plumber to install and repair this product. Refer to the regulations stipulated in the Canadian
Plumbing Code and inquire about your municipality's requirements before proceeding to the installation. The Canadian Plumbing Code
requires the installation of a water-hammer arrester to dampen water hammer in pipes. ALLOW PROPER OPENING FOR EASY ACCESS
TO CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Nous vous recommandons de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des
différentes règles du Code canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation. Le Code canadien de plomberie exige
l'installation d'un dispositif anti-bélier afin d'amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE
POUR FACILITER L'ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE
L'ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
1
305mm
5
Parts list-Liste de pièces
N°/No.
A
Toilet
B
Tank lid
C
Push button
D
Complete flush valve
E
Fill valve with float
F
Plastic decorative cap
G
Toilet seat with complete hardware
H
Wax sealing ring
J
Floor bolt kit
Make sure the water supply valve is shut off before installation. If are using an existing flange, remove old bolts and
clean any old wax, putty, etc. from base area. Make sure the middle of the flange is at 305 mm from the wall. Insert
new floor bolts into floor flange (1-2).
Align bolts with the wall (3). Screw the flange on the floor to secure it (4).
Assurez-vous que le robinet d'alimentation est bien fermé avant d'installer la toilette. Si vous utilisez une bride
existante, enlevez les vieux boulons et nettoyez toute trace de cire, de mastic, de saleté, etc. Assurez-vous que le centre
de la bride est à 305mm du mur. Insérez les nouveaux boulons de plancher dans la bride de fixation (1-2).
Alignez les boulons avec le mur (3). Fixez la bride en la vissant au sol.
1
305mm
2
2
B
6
Description
Toilette
9
Couvercle du réservoir
Bouton-poussoir
Robinet de chasse complet
Robinet de remplissage avec flotteur
Capuchon décoratif en plastique
Siège de toilette et quincaillerie complète 1
Anneau d'étanchéité en cire
Ensemble de boulon à plancher
10
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
2
B
3
7
1 844 666-0155
Qty/Qté
1
A
1
1
1
1
B
2
1
2
C
1
3
Store/Magasin
4
Store/Magasin
1 2
3 4
8
D
E
F
CONTACT US
1 844 666-0155
CONTACTEZ-NOUS
CONTACT US
1 844 666-0155
CONTACTEZ-NOUS
2
3
1 844 666-0155
4
G
H
J
question@
question@
4