American Standard Colony Soft T975.500BP Manual de instruções de instalação - Página 3

Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções de instalação para Mobiliário de interior American Standard Colony Soft T975.500BP. American Standard Colony Soft T975.500BP 12 páginas. Colony soft deck mount trim kit
Também para American Standard Colony Soft T975.500BP: Repartição das peças (4 páginas), Manual de instruções de instalação (12 páginas)

American Standard Colony Soft T975.500BP Manual de instruções de instalação
5
TEST INSTALLED FAUCET
Remove STREAM STRAIGHTENER (1). With handles in OFF position,
turn on water supplies and check all connections for leaks.
Operate both handles to flush water lines thoroughly.
Replace STREAM STRAIGHTENER (1).
PRUEBA DE LA LLAVE INSTALADA
Quite el REGULADOR DEL CHORRO DE AGUA (1). Cierre las llaves, abra el
suministro de agua y revise las conexiones para asegurar que no tengan fugas.
Girar ambos manerales para dejar fluir el agua de las tuberias.
Accionar la varilla del drenaje y cheque contra fugas. Reinstalar el
REGULADOR DEL CHORRO DE AGUA (1).
TESTER L'INSTALLATION DU ROBINET
Retirer le DISPOSITIF DE REDRESSEMENT DU JET (1). Tout en gardant les
poignées en position FERMÉE, mettre l'alimentation d'eau en marche
et vérifier tous les raccords pour s'assurer qu'il n'y ait pas de fuites.
Ouvrir les deux POIGNÉES, rincer les conduits d'eau abondamment.
Opérer la TIGE DE LEVAGE et vérifier si le VIDAGE fuit. Replacer
DE REDRESSEMENT DU JET (1).
6
If faucet drips proceed as
follows:
Stream straightener may accumulate
dirt causing distorted and reduced
water flow. Remove aerator and rinse
clean.
If spout drips, operate handles
several times from OFF to ON position.
Do not force-handles turn only 90˚.
CARE INSTRUCTIONS:
DO: SIMPLY RINSE THE PRODUCT CLEAN WITH
CLEAR WATER. DRY WITH A SOFT COTTON
FLANNEL CLOTH.
DO NOT: DO NOT CLEAN THE PRODUCT WITH
SOAPS, ACID, POLISH, ABRASIVES, HARSH
CLEANERS, OR A CLOTH WITH A COARSE
SURFACE.
HOTLINE FOR HELP
NUMBERO DE EMERGENCIA
For toll-free information and answers to your questions, call:
Para información y respuestas a sus preguntas, llame sin costo al:
Pour information et réponses à vos questions, composer sans frais:
Weekdays
CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)
Weekdays
Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc.
© A m e r i c a n S t a n d a r d I n c . 2 0 0 1
Si la llave gotea proceda como
sigue:
El aireador tal vez acumule suciedad,
causando un flujo no uniforme del agua
Remover el aireador, enjuagar y limpiar.
Si la salida gotea gire los manerales
varias veces desde la posición de cer-
rado a la posición de abierto. No force
los manerales, solamente girelos a 90
grados.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
DEL PRODUCTO:
LIMPIE EL PRODUCTO CON AGUA LIMPIA
Y SÉQUELO CON UNA TELA SUAVE DE
FRANELA DE ALGODÓN.
NO LIMPIE EL PRODUCTO CON JABÓN,
ÁCIDOS, PULIDORES, ABRASIVOS,
LIMPIADORES FUERTES O TELAS ÁSPERAS.
ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE
1 800 442-1902
Días laborales de las Sur semaine:
8:00 to 8:00 p.m. EST
Días laborales de las Sur semaine:
8:00 to 7:00 p.m. EST
2
le DISPOSITIF
Si le robinet coule, suivre les instructions
suivantes:
FAIRE : SIMPLEMENT RINCER LE PRODUIT AVEC DE
L'EAU CLAIRE JUSQU'À CE QU'IL SOIT PROPRE SÉCHER
AVEC UN LINGE DE FLANELLE DE COTON DOUX.
NE PAS FAIRE : NE PAS NETTOYER LE PRODUIT AVEC
DES SAVONS, DE L'ACIDE, DU POLISH, DES ABRASIFS,
DES NETTOYANTS AGRESSIFS OU UN LINGE À TEXTURE
RUGUEUSE.
La saleté peut s'accumuler dans l'aérateur et
causer un débit d'eau plus faible ou inégal.
Enlever l'aérateur et rincer.
Si le bec coule, ouvrir et fermer les poignées
plusieurs fois de suite. Ne pas forcer. Tourner
seulement à 90˚.
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN
1
M 9 6 8 7 5 7 D