Canon g3000 series Começar a trabalhar - Página 2

Procurar online ou descarregar pdf Começar a trabalhar para Impressora tudo em um Canon g3000 series. Canon g3000 series 2 páginas.
Também para Canon g3000 series: Começar a trabalhar (2 páginas)

Canon g3000 series Começar a trabalhar
5
1
Back
Arrière
Parte traseira
Parte posterior
2
Flashing
Clignotant
Piscando
Parpadeando
3
Off
Éteint
Desativado
Apagada
I f th e A la r m la m p is f l a s h in g :
S i le v oy a nt A la r m e ( Al a rm ) e s t c li g no t a n t :
Se o indicador luminoso Alarme (Alarm) estiver piscando:
S i la l uz de Al a r ma (A la r m) es t á pa r pa d e a nd o:
4 times
Check that the cartridges are installed correctly and the joint buttons
are pushed in. Refer to
.
4 fois
Vérifiez que les cartouches sont correctement installées et que les
boutons mixtes sont enfoncés. Reportez-vous à l'étape
.
4 vezes
Verifique se os cartuchos estão corretamente instalados e se os
botões acoplados estão pressionados. Consulte
.
4 veces
Compruebe que los cartuchos están instalados correctamente y los
botones de unión están pulsados. Consulte
.
5 times
No cartridges are installed. Refer to
.
5 fois
Aucune cartouche n'est installée. Reportez-vous à l'étape
5 vezes
Nenhum cartucho instalado. Consulte
.
5 veces
No hay cartuchos instalados. Consulte
.
9 times
The protective materials are not removed. Press the ON button to turn
OFF the printer, and then redo from
-
.
9 fois
Les matériaux protecteurs ne sont pas retirés. Appuyez sur le
bouton MARCHE (ON) pour mettre l'imprimante hors tension, puis
recommencez à partir de l'étape
-
.
9 vezes
Os materiais de proteção não foram removidos. Pressione o botão
ATIVADO (ON) para DESATIVAR a impressora e então refaça a partir
de
-
.
9 veces
No se han retirado los materiales de protección. Pulse el botón
ACTIVADO (ON) para apagar la impresora y, a continuación, vuelva a
realizar los pasos desde
-
.
4
Check that all the steps of
are complete and the ink is ready.
Vérifiez que la procédure de l'étape
a été entièrement effectuée et que
l'encre est prête.
Verifique se todas as etapas de
foram concluídas e se a tinta está pronta.
Asegúrese de que se completan todos los pasos de
5
Prepare the printer.
Préparez l'imprimante.
Prepare a impressora.
Prepare la impresora.
a
Hold down the Stop button for about 5 seconds until the ON lamp starts
flashing again.
Maintenez le bouton Arrêt (Stop) enfoncé pendant environ 5 secondes,
jusqu'à ce que le voyant MARCHE (ON) recommence à clignoter.
Mantenha pressionado o botão Parar (Stop) por aproximadamente 5 segundos
até o indicador luminoso ATIVADO (ON) começar a piscar novamente.
Mantenga pulsado el botón Parar (Stop) durante unos 5 segundos hasta
que la lámpara ACTIVADO (ON) comience a parpadear de nuevo.
Lit
Allumé
Aceso
Encendida
Flashing
Clignotant
Piscando
Parpadeando
Release the Stop button.
b
The ON lamp turns lit and the Wi-Fi lamp turns flashing.
Relâchez bouton Arrêt (Stop).
Le voyant MARCHE (ON) s'allume et le voyant Wi-Fi clignote.
Libere o botão Parar (Stop).
O indicador luminoso ATIVADO (ON) se acende, e o indicador luminoso Wi-Fi
começa a piscar.
.
Suelte el botón Parar (Stop).
La luz de ACTIVADO (ON) se enciende y la luz de Wi-Fi parpadea.
Lit
Allumé
Aceso
Encendida
Flashing
Clignotant
Piscando
Parpadeando
6
To connect the printer to a PC, smartphone or tablet
Pour connecter l'imprimante à un PC, un smartphone ou une tablette
Para conectar a impressora a um PC, smartphone ou tablet
Para conectar la impresora a un PC, teléfono inteligente o tableta
Follow the steps in the Getting Started 2 to make connections and install
y la tinta está lista.
software, and then continue the printer setup.
Suivez les étapes du document Démarrage 2 pour procéder aux connexions et
installer le logiciel, puis continuez la configuration de l'imprimante.
Siga as etapas em Para Começar 2 para fazer conexões e instalar o software e
então prossiga com a configuração da impressora.
Siga los pasos de la Guía de inicio 2 para realizar las conexiones e instalar el
software y después continúe con la configuración de la impresora.
Connection method
Méthode de connexion
Método de conexão
Método de conexión
Wireless LAN
Réseau sans fil
LAN Sem-fio
LAN inalámbrica
USB
Use the printer without connecting any other devices
Utiliser l'imprimante sans connecter aucun autre périphérique
Use a impressora sem conectar qualquer outro dispositivo
Utilice la impresora sin conectar ningún otro dispositivo
Press the Stop button, and then the Wi-Fi lamp turns lit.
Wait about 6 minutes until the ON lamp is lit. When the ON lamp is lit, the printer setup is
complete.
Appuyez sur le bouton Arrêt (Stop), le voyant Wi-Fi s'allume.
Attendez environ 6 minutes jusqu'à ce que le voyant MARCHE (ON) s'allume. Lorsque
le témoin MARCHE (ON) est allumé, la configuration de l'imprimante est terminée.
Pressione o botão Parar (Stop), e o indicador luminoso Wi-Fi se acende.
Aguarde cerca de 6 minutos até o indicador luminoso ATIVADO (ON) se acender.
Quando o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso, a configuração da
impressora estará concluída.
Pulse el botón Parar (Stop) y, a continuación, la luz de Wi-Fi se encenderá.
Espere aproximadamente 6 minutos hasta que la luz de ACTIVADO (ON) se encienda.
Cuando la luz de ACTIVADO (ON) se encienda, se habrá completado la configuración
de la impresora.
Loading Paper
Chargement du papier
Colocando papel
Carga de papel
1
2
Insert several sheets of A4 plain paper with the print side facing up
until it stops.
Letter size paper can also be loaded.
Insérez plusieurs feuilles de papier ordinaire A4, face à imprimer
vers le haut, jusqu'à ce qu'elles soient correctement en place.
Du papier au format Lettre peut également être chargé.
Insira várias folhas de papel comum A4 com o lado de impressão
voltado para cima até parar.
Também é possível colocar papel tamanho Letter.
Inserte varias hojas de papel normal A4 con la cara de impresión
hacia arriba hasta que se detenga.
También se puede cargar papel tamaño Carta.
3
Getting Started 2
Démarrage 2
Para Começar 2
4
Guía de inicio 2
Lit
The Online Manual is accessible from the website.
Allumé
Le Manuel en ligne est accessible à partir du site Web.
Aceso
Encendida
O Manual On-line pode ser acessado do site.
Se puede acceder al Manual en línea desde el sitio web.
Windows PC
a
b
b
a