Ames True Temper PW4 Folha de instruções

Procurar online ou descarregar pdf Folha de instruções para Equipamento para relva e jardim Ames True Temper PW4. Ames True Temper PW4 2 páginas. Ames true temper wheelbarrows instruction sheet

Ames True Temper PW4 Folha de instruções
S4/S5/PW4
ENGLISH
Before You Start
This instruction sheet is
written for numerous models.
Read ALL instructions First!
DO NOT TIGHTEN NUTS UNTIL
YOU HAVE COMPLETED
ASSEMBLY OF ALL PARTS!
D
A
C
E
2
Tools Required
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
1/2"
FRANÇAIS
Avant de Commencer:
Ces instructions s'appliquent à
plusieurs modèles différents.
Veuillez tout d'abord lire TOUTES
les directives !
NE PAS RESSERRER LES
ÉCROUS, AVANT D'AVOIR
COMPLÉTÉ L'ASSEMBLAGE
DE TOUTES LES PIÈCES !
3"
5
1 /
2
F
1
I
QTY=
ESPAÑOL
Antes de Empezar:
Estas instrucciones se aplican
para varios modelos.
¡Lea primero TODAS las
instrucciones!
¡NO APRIETE LAS TUERCAS
HASTA QUE UD. HAYA
COMPLETADO EL ENSAMBLAJE
DE TODAS LAS PIEZAS!
1 /
"
2
4
2
1 /
"
4
2"
B
J
G
H
INFLATE TIRE TO
25 PSI (172 KPA)
PRIOR TO USE
2"
2
1 /4"
2
4
84799100
1) Attach wheelguard (B) to handles (A).
2) Assemble leg brace (E) to legs (F). Make
sure arrow on brace (E) is pointing up
(See illustration). Engage brace tab into
slot on leg (F) and rotate 1/4 turn to lock.
Repeat procedure on other side.
3) Push 5
1
/
& 3" bolts through tray (D)
2
and into risers(C), handles (A), and leg
assembly. Secure with washers and nuts.
4) Combine wheel (H), axle (G ), spacers (I)
and axle brackets(J) as shown and attach
to handles.
1) Fixer le garde-boue (B) au brancard (A).
2) Assembler l'entretoise (E) sur les
béquilles (F). Vérifier que la fléche sur le
support (E) pointe vers le haut (voir le
dessin). Enfiler l'attache du support dans
la fente du pied (F) et tourner 1/4 de tour
pour la bloquer. Répéter cela sur l'autre
pied.
3) Pousser les boulons de 5 1/2 et 3 po.
dans le coffre (D) et dans les cales (C), le
brancard (A), et les béquilles. Bloquer
avec des rondelles et des écrous.
4) Combiner la roue (H), l'essieu (G), les
entretoises (I) et les supports d'essieu (J)
comme illustré, et fixer l'ensemble sur le
brancard.
1) Fije el protector de la rueda (B) a los
mangos (A).
2) Ensamble el tirante de la pata (E) a las
patas (F). Asegu ´rese de que la flecha en
el tirante (E) esté hacia arriba (ver ilus-
traci'on). Acople la lengüeta de tirante en
la hendidura en el soporte (F) y gire 1/4
de vuelta para encerrojar. Repita el
procedimiento con el otro lado.
3) Empuje los pernos de 5 1/2" y 3" a través
de la charola (D) y dentro de los ele-
vadores (C), mangos (A) y conjunto de la
pata. Asegure con arandelas y tuercas.
4) Combine la rueda (H), eje (G), separa-
dores (I) y soportes del eje (J) según se
muestra y fije a los mangos.
QTY = 10
3"
2
QTY = 10
(QUANT)
(CANT.)
QTY = 10
5
1 /2"
2