Dorex 9500TE Instruções de manuseamento

Procurar online ou descarregar pdf Instruções de manuseamento para Por fechaduras Dorex 9500TE. Dorex 9500TE 2 páginas. Escutcheon lever trim

9500
1. Lever trim shipped and supplied with lever in
neutral position, non-handed.
Garniture de levier est expédiée et approvisionnée
avec le levier en position neutre, sans main.
4. Fasten stop screw on same side as lever,
using hex key.
Installez la vis d'arrêt du même côté que
le levier, serrez avec la clé hexagonale.
Procedure for replacing the cylinder / Procédure pour remplacer le cylindre
1. With locking slide in down position, unscrew cylinder nut and remove cylinder and ring
Avec la glissière positionnée vers le bas, dévissez l'écrou du cylindre et enlevez le cylindre
2. Replace cylinder by reversing above procedure. Ensure that cylinder cam points up and correct length of cylinder collar is used.
Remplacez le cylindre en renversant la procédure ci-dessus. Assurez-vous que la came du cylindre pointe vers le haut
et que le collet du cylindre est utilisé.
ESCUTCHEON LEVER TRIM 9500TE - HANDING INSTRUCTIONS LHR
GARNITURE ÉCUSSON À LEVIER 9500TE - INSTRUCTIONS MAIN GAUCHE RENVERSÉE
2. Rotate lever handle to desired hand, if hub
is in "up" position go to step 4.
Tournez le levier à la main désirée, si le moyen
est positionné vers le haut passez à l'étape 4.
Hub spring
hole
Trou à ressort
du moyeu
Grooved pin
Goupille à rainure
5. Mount the hub spring on opposite
grooved pin and hub spring hole.
Installez le ressort du moyeu dans la
goupille à rainure opposée et dans le
trou à resort du moyeu.
3. If hub is in "down" position, depress the spring loaded locking piece inside hub, rotate
hub to up position. Ensure hub clicks into place and is in line with locking slide.
Si le moyeu est positionné vers le bas, appuyez sur la pièce de verrouillage à ressort à
l'intérieur du moyeu, pivotez le moyeu en position vers le haut. Assurez vous que le moyeu
s'enclenche en place et qu'il soit aligné avec la glissière.
Spindle
Mandrin
Hub shown in "down"
position
Moyen illustré
positionné vers le bas
Guide stop plate
Plaque d'arrêt
de guidage
6. Orientate the guide stop plate for the appropriate handing and
attach to the case on the same side as hub spring.
Orienter la plaque d'arrêt de guidage pour la main appropriée
et fixer le au boîtier sur le même côté du ressort du moyeu.
Locking slide
Hub
Glissière
Moyeu
Locking piece
Pièce de verrouillage
7. Hand is now left hand
reversed (LHR).
Main est maintenant gauche
renversée (MGR).
9500TE-HND-INST 2022/02
2/2