Dpi Sekur 4339.0225 Manual de utilização e manutenção - Página 14

Procurar online ou descarregar pdf Manual de utilização e manutenção para Produto respiratório Dpi Sekur 4339.0225. Dpi Sekur 4339.0225 17 páginas. Escape respirator for self rescue only

Dpi Sekur 4339.0225 Manual de utilização e manutenção
= Temperaturbereich der Lagerbedingungen
MM/YYYY
= Ende der Lagerfähigkeit (Monat und Jahr)
= lesen Sie bitte die beiliegende Informationsbroschüre
= Identifikationsnummer der Prüfstelle, die die Herstellung und Qualitätssicherung gemäß ANNEX VIII
(Modul D) der Verordnung (EU) 2016/425 überwacht
POLIBLITZ ABEK 15 "Ex" – Aufkleber auf Trage- und Aufbewahrungsbox angebracht.
II 1 GD T6 X
= ATEX Markenzeichen (*)
(*)
KENNZEICHNUNGEN
II
1
G
D
T6
X
8

Lagerung und Wartung:

Das Fluchtfiltergerät Poliblitz ABEK 15 ist durch ein versiegeltes Kunststoffgehäuse geschützt, so dass dahingehend für die
Lagerung keine besonderen Vorkehrungen getroffen werden müssen.
Das Gerät sollte bei einer Temperatur zwischen 2°C und 50 °C gelagert werden. Der Kontakt mit thermischen- sowie
Vibrationsquellen muss vermieden werden, ebenso wie starke Erschütterungen.
Trotz des versiegelten Kunststoffgehäuses muss das Poliblitz ABEK 15 nach 4 Jahren gewartet werden.
Wenn sie die Poliblitz Wartungsanleitung (code 4339.0240) anwenden müssen folgende Instruktionen beachtet werden:
Öffnen sie das Kunststoffgehäuse
Entfernen sie den Filter
Legen sie das Poliblitz ABEK 15 zurück in das Gehäuse und achten sie darauf, dass sich die Halbmaske währenddessen
nicht verformt
Verschließen sie das Kunststoffgehäuse
Kleben sie das Siegel entlang der Verschlusslinie des Gehäuses
Bringen sie das neue Haltbarkeitsdatum an der Verpackung an
Wichtiger Hinweis: Die Hinweise, die sie in dieser Informationsbroschüre erhalten, bereiten Anwender umfangreich auf die
Anwendung des Fluchtfiltergerätes Poliblitz ABEK 15 vor.
Weitere Informationen zu SEKUR Filtern oder Halbmasken finden sie in den jeweiligen Informationsbroschüren, die auf der
Webseite www.dpisekur.com verfügbar sind.
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
EKASTU Safety GmbH
Schänzle 8 • D-71332 Waiblingen
Germany
EKASTU Safety AG
Oberstädtle 8 • FL-9485 Nendeln
Principality of Liechtenstein
BEDEUTUNGEN
Das abgebildete Zeichen sagt aus, zu welcher Gruppe das Gerät gehört. Gruppe II gehört zu der
Gruppe die nicht im Bergwerk eingesetzt werden darf.
Kategorie des zertifizierten Gerätes (Produkt entwickelt für den Einsatz in den Bereichen 0 und
20).
Zugelassen für Ex Bereich in dem sich entzündliche Gase, Dämpfe und Nebel befinden können.
Zugelassen für Ex Bereich in dem sich entzündlicher Staub befinden kann.
Die maximale Oberflächentemperatur des Gerätes beträgt 85°C.
Bedeutet, dass der Nutzer antistatische Bekleidung, Schuhe und funkenfreie Werkzeuge
verwenden soll.
Informationsbroschüre POLIBLITZ (466 426, 466 427), Deutsch, 03-04.19
Tel.: +49(0)7151 975099-0
Fax: +49(0)7151 975099-30
Tel.: +423 380 06 06
Fax: +423 380 06 08
14
Internet: www.ekastu.de
Internet: www.ekastu.li
© 2008-2019 by EKASTU Safety GmbH, Waiblingen, Germany