Bosch Ascenta SHX3AR76UC Ascenta SHE3AR55UC Manual de instruções - Página 19

Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções para Máquina de lavar loiça Bosch Ascenta SHX3AR76UC Ascenta SHE3AR55UC. Bosch Ascenta SHX3AR76UC Ascenta SHE3AR55UC 23 páginas. 24" bar handle dishwasher
Também para Bosch Ascenta SHX3AR76UC Ascenta SHE3AR55UC: Manual de instruções de utilização (40 páginas), Brochura e especificações (3 páginas), Instruções de instalação (3 páginas)

Bosch Ascenta SHX3AR76UC
Ascenta SHE3AR55UC Manual de instruções
21
Min.
20"
(51 cm)
Max.
43"
(109 cm)
22
2
1
Route drain hose to household plumbing. Note:
Plumbing installations will vary - refer to local
codes. Always include a Loop in the Drain Hose
for proper function - Height of loop -[Min.
20"(51cm) - Max. 43"(109cm)] / Length of Drain
Hose included on Dishwasher 92" (233 cm) /
Length of Hose Extension Kit SGZ1010UC - 76"
Min.
(193cm). When adding an extension to the
20"
(51 cm)
Drain Hose the maximum length for proper
Max.
Dishwasher function is 168" (426 cm) / Always
43"
(109 cm)
use Drain Hose Extension Kit SGZ1010UC when
extending the Drain Hose.
Le tuyau d'égout de route à la plomberie de
ménage. Important : les travaux de plomberie
peuvent suivre des règles différentes en fonc-
tions des normes régionales. La longueur maxi-
mum du tuyau de vidange, en incluant la partie
qui mène à l'évacuation de la vapeur, doit être
de 150 po (381 cm). S'assurer qu'une partie
du tuyau de vidange soit surélevée d'au moins
20 po (51 cm) par rapport au niveau du sol.
Dirija el desaguadero manga a la plomería de la
casa. Nota: Las instalaciones de plomería
pueden variar - consulte los códigos locales. La
longitud máxima de la manguera de desagüe,
incluyendo la manguera que guía al dispositivo
de ventilación (dado el caso) es de 150" (381
centímetros). Cerciórese de que una porción
de la manguera esté elevada cuando menos
20" (51 centímetros) sobre el piso.
Attach drain hose to plumbing with screw clamp (position 1 for
1
/
" connection or position 2 for
2
Do not cut drain hose.
Attacher le tuyau d'égout la plomberie avec le serre-joint de vis
1
(dispose 1 pour
/
" ou dispose 2 pour
2
couper le tuyau d'égout.
Conecte el desaguadero manga a la plomería con abrazadera de
tornillo (posicione 1 para
No corte manga de desaguadero.
3
/
" connection) and tighten.
4
3
/
") et resserre. Ne pas
4
1
/
'' o posicione 2 para
2
3
/
'') y apriete.
4