Bosch NKN645GA1E Manual de instruções de instalação - Página 6
Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções de instalação para Forno Bosch NKN645GA1E. Bosch NKN645GA1E 7 páginas.
Também para Bosch NKN645GA1E: Manual de instruções de instalação (12 páginas), Manual de instruções de instalação (7 páginas)
sv
ó
Monteringsanvisning
Viktigt!
Elanslutning: kräver behörig elektriker. Garantin gäller inte vid
felanslutning.
Inbyggnad: ska vara rätt gjord, installatören ansvarar för
skador.
Häll och spis: använd samma märke och samma
inkopplingsställe.
Petskydd: inbyggnaden ska ge fullgott petskydd.
Monteringsanvisning: följ spisens monteringsanvisning.
Arbetsbänk: plan, vågrät, stabil.
Förberedelse av möbel - bild 1
Inbyggnadsmöbel: ska tåla minst 90°C.
Urtag: minimiavstånd till sidoväggar 90 mm.
Ta bort sågspånen när du gjort urtag.
Snittytor: värmebeständig försegling.
Sätta i hällen - bild 2
Sladdar: kläm dem inte vid installationen.
Inbyggnad av spishäll i befintligt, 500 mm djupt urtag - Bild 3
Markera mitten av urtaget
1.
Sätta i hällen
2.
Passa in hällinfattningen i urtaget
3.
Snäpp fast hällen.
4.
Ansluta hällen - bild 4
Spisen ska vara elansluten, men spänningslös!
Sätt in spisen så pass mycket att du kommer åt
1.
anslutningarna.
Skruva fast hällens skyddsjord PE (grön/gul) i spisens
2.
jordpunkt
.
<
Sätt i hällkontakten i spisen. Färgen på den främre ledaren
3.
ska matcha färgmärkningen på dekalen. Kontaktklacken N ska
peka åt vänster.
Skjut in spisen. Se till så att du inte klämmer sladden vid
installationen.
Kaklade arbetsbänkar: isolera kakelfogarna med silikongummi.
Demontering av häll
Koppla ur strömmen till enheten.
Dra ut hällen något. Dra ur kokzonens kontakt. Lossa därefter
skyddsledaren PE (grön/gul) från jordningsskruven.
Tryck upp hällen underifrån.
fi
Ý
Asennusohje
Ota seuraavat seikat huomioon
Sähköliitäntä: teetä vain valtuutetulla asentajalla. Jos liitäntä on
virheellinen, takuu raukeaa.
Asennus: vain ammattimainen, vaurioista vastaa asentaja.
Keittotaso ja liesi: vain samanmerkkinen ja samanlaisella
liitäntäpisteellä.
Kosketusjännitesuojaus: on taattava asennuksella.
Asennusohje: lieden asennusohjetta on noudatettava.
Työtaso: tasainen, vaakatasossa oleva, vakaa.
Kalusteen valmistelu - kuva 1
Kaluste: kestettävä vähintään 90 °C lämpötilaa.
Aukko: minimietäisyys sivuseiniin: 90 mm.
Poista lastut aukon tekemisen jälkeen.
Aukon reunat: käsittele kuumuutta kestäviksi.
Keittotason asentaminen - kuva 2.
Johdot: varmista, että johdot eivät joudu asennettaessa
puristuksiin.
Keittotason asettaminen paikalleen, kun valmis työtason
leikkaus 500 mm syvä - kuva 3
Merkitse leikkauksen keskikohta
1.
Aseta keittotaso paikalleen
2.
Kohdista keittotason kehyksen ja leikkauksen merkinnät
3.
Paina keittotaso sisään.
4.
Keittotason liittäminen - kuva 4
Lieden pitää olla liitetty sähköverkkoon, mutta sen pitää olla
jännitteetön!
Asenna liesi niin pitkälle paikalleen, että pistoke ja pistorasia
1.
ovat käsillä.
Ruuvaa keittotason suojajohdin (PE) (vihreä/keltainen) kiinni
2.
lieden maadoituspisteeseen
Kytke lieden keittoaluepistoke. Etummaisen johdon värin pitää
3.
olla yhteneväinen tarran väritunnuksen kanssa. Pistokkeen
nokan N pitää näyttää vasemmalle.
Työnnä liesi paikalleen. Varmista, että johto ei joudu
asennettaessa puristuksiin.
Laattapintaiset työtasot: tiivistä laattasaumat silikonilla.
Keittotason irrottaminen
Poista laitteesta jännite.
Vedä liettä vähän ulos. Irrota keittotasopistoke. Irrota lopuksi
suojajohdin PE (vihreä/keltainen) maadoitusruuvista.
Paina keittotaso alhaalta päin pois paikaltaan.
ru
î
Инструкция по монтажу
На что следует обратить внимание
Подключение к электросети должно осуществляться только
уполномоченным специалистом. В случае неправильного
подключения гарантия теряет свою силу.
Необходимо обеспечить квалифицированный монтаж,
ответственность за повреждения несёт сборщик.
Варочная панель и плита должны быть только одной марки и
только с точками соединения одного типа.
При установке следует обеспечить защиту от прикосновений.
Соблюдайте указания инструкции по монтажу плиты.
Столешница должна быть ровная и установлена устойчиво и
строго горизонтально.
Подготовка мебели — рис. 1
Мебель для встраивания: термоустойчивость должна быть
минимум 90 °C.
Вырез: минимальное расстояние до боковых стенок: 90 мм.
После выполнения вырезов следует удалить опилки.
Стыки: загерметизировать термостойким герметиком.
Установка варочной панели - рис. 2
Провода: при установке не допускать защемления.
Установка варочной панели при вырезе в столешнице с
глубиной 500 мм (рис. 3)
1. Отметьте центр выреза.
2. Установите варочную панель.
3. Совместите маркировки на раме варочной панели и вырез.
4. Прижмите варочную панель.
Подключение варочной панели - рис. 4
Подсоедините плиту к сети, но не включайте!
1. Установите плиту таким образом, чтобы оставался доступ к
блоку подключения.
2. Подсоедините заземляющий провод варочной панели (PE,
жёлто-зелёный) к заземлению
3. Подсоедините провода конфорок к разъёмам плиты. Цвет
переднего провода должен совпадать с цветом наклейки.
Выступ N должен быть направлен влево.
Задвиньте плиту. При установке не допускайте защемления
проводов.
Столешницы с покрытием плиткой: загерметизируйте швы
плитки силиконовым герметиком.
Демонтаж варочной панели
выключите прибор.
Немного выдвиньте плиту. Отсоедините вилку варочной панели.
В конце отсоедините защитный провод PE (желто-зеленый) от
заземляющего винта.
Выдавите варочную панель снизу.
.
<
плиты.
<