Bosch BGL3 series Manual de instruções - Página 24

Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções para Aspirador de pó Bosch BGL3 series. Bosch BGL3 series 33 páginas.
Também para Bosch BGL3 series: Manual de Instruções (43 páginas), Manual de Instruções (46 páginas)

Bosch BGL3 series Manual de instruções
sk
Návod na používanie si, prosím, odložte.
Ak vysávač odovzdáte inej osobe, dajte jej spolu sním aj
návod na používanie.
Určený účel používania
Tento spotrebič je určený len na používanie v domác-
nosti. Tento spotrebič je určený na použitie v nad-
morských výškach maximálne 2 000 m.
Vysávač používajte výlučne podľa údajov v tomto návo-
de na používanie.
Aby sa predišlo poraneniam a škodám, vysávač sa nes-
mie používať na:
„ vysávanie ľudí a zvierat.
„ vysávanie:
− zdraviu škodlivých látok, predmetov s ostrými hrana-
mi, horúcich alebo žeravých látok,
− vlhkých alebo mokrých látok,
− veľmi horľavých alebo výbušných látok a plynov,
− popola, sadzí z kachľových pecí a ústredných vyku-
rovacích zariadení,
− prachu z tonerov tlačiarní a kopírovacích zariadení.
Náhradné
súčiastky,
vrecká na prach
Naše originálne náhradné súčiastky a špeciálne
príslušenstvo, ako aj naše originálne vrecká na prach
sú prispôsobené vlastnostiam a požiadavkám našich
vysávačov. Preto odporúčame používať výlučne naše
originálne náhradné súčiastky, špeciálne príslušenstvo
a originálne vrecká na prach. Len tak môžeme zaistiť
dlhú životnosť a trvale vysokú kvalitu čistiaceho výkonu
vášho vysávača.
!
Upozornenie:
Používanie
nevhodných
ne
nedostačujúcich
príslušenstva/špeciálneho príslušenstva a vreciek
na prach môže viesť k poškodeniu vášho vysávača
a následne k strate nároku na nami poskytovanú
záruku v prípade, že boli tieto škody spôsobené prá-
ve používaním takýchto výrobkov.
Bezpečnostné upozornenia
Tento vysávač zodpovedá uz-
návaným pravidlám techniky
a príslušným bezpečnostným
ustanoveniam.
Spotrebič
„
deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženými fyzický-
mi, zmyslovými alebo psy-
chickými schopnosťami, ale-
bo osoby s nedostatočnými
24
príslušenstvo,
a
kvalitatív-
náhradných
súčiastok,
môžu
používať
skúsenosťami
vedomosťami iba vtedy, ak
sú pod dozorom, alebo ak
boli poučené o bezpečnom
používaní spotrebiča a poro-
zumeli rizikám, ktoré z jeho
používania vyplývajú.
Deti sa so spotrebičom nes-
„
mú hrať.
Čistenie ani používateľskú
„
údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
Plastové vrecká a fólie držte
„
mimo dosahu detí a zlikviduj-
te ich.
Hrozí nebezpečenstvo udu-
=
>
senia!
Odborné používanie
„ Vysávač pripojte podľa typového štítka a uveďte do
prevádzky.
„ Nikdy nevysávajte bez vrecka na prach alebo zbernej
nádoby na prach, ochranného filtra motora a výstup-
ného filtra.
= Spotrebič sa môže poškodiť!
>
„ Pri vysávaní nikdy nedávajte dýzu a rúru do blízkosti
hlavy.
= Hrozí nebezpečenstvo poranenia!
>
„ Pri vysávaní schodov musí byť spotrebič vždy pod
používateľom.
„ Sieťový prípojný kábel a hadicu nepoužívajte na no-
senie/prepravu vysávača. Keď sa poškodí sieťový
prípojný kábel spotrebiča, musí ho vymeniť výrobca
alebo jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifi-
kovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniam.
„ Pri dobe prevádzky dlhšej ako 30 minút úplne vytiahni-
te sieťový prípojný kábel.
„ Spotrebič odpájajte od elektrickej siete ťahaním za
zástrčku, nie za prípojný kábel.
„ Sieťový prípojný kábel neťahajte cez ostré hrany ani
ho nezacviknite.
„ Dávajte pozor, aby automatické vťahovanie kábla
neodmrštilo sieťovú zástrčku na osoby, časti tela ale-
bo predmety.
„ Sieťový prípojný kábel veďte pomocou sieťovej
zástrčky.
„ Pred akoukoľvek prácou na vysávači vytiahnite sieťovú
zástrčku.
„ Poškodený vysávač nepoužívajte. V prípade poruchy
vytiahnite sieťovú zástrčku.
„ Aby sa predišlo ohrozeniu, opravy a výmeny náhrad-
ných súčiastok na vysávači zverte len autorizovanému
zákazníckemu servisu.
„ Vysávač chráňte pred vplyvom počasia, vlhkom
a zdrojmi tepla.
a/alebo