Bose Panaray MA12 Manual de instalação - Página 3

Procurar online ou descarregar pdf Manual de instalação para Altifalantes Bose Panaray MA12. Bose Panaray MA12 7 páginas. Modular line array loudspeaker
Também para Bose Panaray MA12: Fundamentação técnica e debate (36 páginas), Manual do utilizador (2 páginas), Manual de instalação (16 páginas), Manual de instalação (8 páginas), Manual de serviço (11 páginas)

Bose Panaray MA12 Manual de instalação
Ijttalerne
pA
~.
Denne type
'er en
risiko for
astgorelse af
.
hojttalere
i
;pecialudfor­
1
Bose ikke
Jr
den
korrekte
J er produceret
1t installation af
)udspeaker:
med lokale
mAden af fast­
~gt
,
Et
sikkert
Jg sorg for,
:aler
og
den
dformningen
og
~t
tages i brug.
lr hOjttalerkabi­
3
gevindskrer.
<abinettet
pA
llsespunkter
~en
af og
:oriseret profes ­
!lIer
lignende.
1
minimum
t moment, der
des
for
meget,
Jg en ustabil
lelse
(f.eks.
Loc ­
,
vibrationer.
f1\ fat
i
mindst
je skal
stikke
e montering
r anvendes en
3
pA kabinettet
Hvis der
ilstrrekkelig,
og
abil montering.
terne.
Jet, men de kan
Jrelsespunk­
perDette vii
!digelse af
1deskiver
med 6
Fest Installation
ill
WARNUNG: Bei der
Fest-Installation werden
die Lautsprecher
an
Halterungen
oder anderen
Vorrichtungen montiert, um langfristig
oder
saisonal verwendet zu werden.
Bei diesen
Befestigungsmethoden,
die
oft an
Decken oder uber Kopfhbhe
eingesetzt werden, besteht
Verlet ­
zungsgefahr, wenn
das Befestigungssystem
oder die
Lautsprecherbefes­
tigung
nicht Ordnungsgemal3
durchgefurt wird .
Bose bietet
Montagehalterungen fur die
Fest-Installation
an. Diese
Hal
­
terungen
gewahrleisten ein sicheres Anbringen der
Lautsprech
er.
Einige
Installationen
erfordern mbglicherweise kundenspezifische
Befestigung­
slbsungen oder Befestigungsprodukte von anderen
Herstellern als
Bose.
Die
Bose
Corporation
ist
zwar nicht fUr
die
korrekte Anordnung und
Verwendung
von
Befestigungssystemen
die nicht von
Bose
stammen
haftbar,
empfiehlt jedoch die Einhaltung der folgenden
Richtlinien
fur die
Fest-Installation
von
Bose"
PANARAY
-
MA12/MA12EX
Modular Line
Ar­
ray
Loudspeaker:
Wahlen Sie hierzu
eine
mit
den brtlich gultigen
Vorschriften
ubereinstim­
mende
Befestigungsposition und
-methode,
Vergewissern
Sie sich, dass
die Montageflache und die Methode
zum
Befestigen
des
Lautsprechers
an
der Flache
strukturell geeignet ist, um das
Gewicht
des
Lautsprechers
zu
tragen
.
Es
wird ein Sicherheitsgewichtsverhaltnis von
10:1
empfohlen,
• Beziehen
Sie
Ihr
Befestigungssystem
von einem angesehenen
Hersteller
und vergewissern Sie
sich,
dass das System
speziell
fur
den
Lautsprecher Ihrer
Wahl und
den
spezifischen
Einsatz
vorgesehen ist.
• Lassen
Sie das Kundenspezifisch entworfene
und
gefertigte
Befes ­
tigungsmaterial
fUr die
jeweilige
Anwendung von einem
Ingenieur
auf
Sicherheit uberprufen, bevor Sie
ein
solches System
installieren.
• Bitte beach ten
Sie, dass aile Gewindebefestigungsstellen an der
Ruckseite
jedes
Lautsprechergehauses
ein metrisches
M6
x
1
x 15 mm
Gewinde
mit mindestens
10 verwendbaren
Windungen
aufweisen,
• Verwenden Sie ein Sicherheitskabel, das separat
an einem anderen
Punkt als
den
die Last tragenden Befestigungspunkten
der
Halterung
am
Lautsprecher angebracht wird.
• Wenn
Sie nicht mit dem Design
,
der
Verwendung
und dem Zweck
von
Sicherheitskabeln
vertraut
sind
,
wenden Sie sich an einen
Ingenieur,
Installationsfachmann
oder an einen
Beleuchtungstechn
iker.
.ij
.
ACHTUNG:
Verwenden Sie nur normierte Kleinteile, Die
Befes ­
tigungsteile
mussen mindestens den metrischen Grad 8.8 aufweisen
und durfen
nicht uber 5,6 Nm hinaus festgezogen werden_
Wenn die
Befestigungsteile
zu fest
angezogen
werden,
kann
es zu
irreparablen
Beschadigungen
am Gehause kommen und die
Befestigungssic herheit
kann beeintrachtigt
werden.
Wenn
eine
vibrationssichere
Befestigung erforderlich ist
,
sind Sich ­
erungsscheiben oder Gewindeklebemittel
(z.
B. Loctite"
242) zu verwenden
,
/
j
\
ACHTUNG:
Das Befestigungsteil
soll
te
so lang sein, dass mind­
est
ens
8
und hbchstens 10 Windungen des
Befestigungspunktes
verwendet werden.
Das
Befestigungsteil sollte um ca, 8 bis
10
mm
(vorzugsweise
um
10
mm) uber die
m
on
tierten
Befestigungsteile
hinaus
vorstehen
,
damit der
Lautsprecher
mit ausreichend Gewinde befestigt
wird. Wenn ein zu
langes Befestigungsteil
eingesetzt
wird,
kann
es zu
irreparablen
Schaden am Gehause und bei zu festem Anziehen zur Bee­
intrachtigung
der
Befestigungssicherheit kommen
.
Wird
ein zu kurzes
Befestigungsteil
verwendet, besteht nicht genug
Haltekraft.
Die Gewinde
kbnnen
ausreil3en,
wodurch
die Befestigungssicherheit
ebenfalls bee ­
intrachtigt
wird.
Vergewissern
Sie sich, dass
die Teile
mit
mindes tens
8
ganzen Windungen
befestigt werden
.
/'\
!
I
' "
ACHTUNG:
Versuchen Sie nicht,
die
Gewindebefestigungspunkte
zu andern.
Obwohl
SAE
'1.-20
UNC-Befestigungsteile den metrischen
M6-Teilen
stark ahneln, sind sie trotzdem nicht austauschbar.
Versuchen
Sie nicht, die Gewinde der
Befestigungspunkte
zu andern, um andere
GewindegrbBen oder
-typen
befestigen zu kbnnen.
Dadurch
wird die
Installationssicherheit
beeintrachtigt und der
Lautsprecher permanent
beschadigt. Sie kbnnen die 6-mm-Unterleg-und Sicherungsscheiben
anstelle der
'1,-Zoll
-Unterleg-bzw.Sicherungsscheiben verwenden
.
Para Instalaci6n permanente
ADVERTENCIA:
las
instalaciones pemlanentes
suponen el aco ­
plamiento
de
los
altavoces
a
abrazaderas
u
otras
superficies de montaje
para
uso
a
largo
plazo
0
durante
largas temporadas Tales
montajes,
con
frecuencia en lugares altos,
suponen
un
riesgo
de daiios
personales
si el
sistema de montaje
0
el acoplamiento del altavoz
falla.
Bose
proporciona abrazaderas de montaje permanentes a fin de que los
altavoces se puedan usar
sin
riesgo
en
tales
instalaciones.
Sin embargo
,
somos conscientes de que algunas instalaciones pueden
requerir
otras
soluciones
de montaje, confeccionadas a
la medida,
0
bien productos
de
montaje
ajenos a
Bose.
Si bien Bose Corporation no asume respon ­
sabilidad
alguna
ante el diseiio apropiado
ni
el
uso de
sistemas de mon­
taje
de
otras
marcas, ofrecemos
las siguientes
pautas para la
instalacion
permanente
de
cualquier altavoz
Bose'
PANARAY'
MA12/
MA12EX
Modular Line
Array
Loudspeaker:
Elija
una posicion y
un
metodo de montaje
de
acuerdo a
los codigos
y las
regulaciones
para edificios de su
localidad.
Compruebe que
la
superficie de montaje y el metodo para
fijar el
altavoz a
la
su perficie
son
capaces estructuralmente
de
soportar el
peso
del
altavoz.
Se
recomien
­
da utilizar
una
relacion
de peso de seguridad
de 10:1,
Adquiera su
sistema
de montaje con un fabricante reconocido y
asegurese de que el diseno del sistema sea el indicado para
el
altavoz
elegido
y
para el
usa
deseado.
• Antes
de
utilizar
un
sistema
de montaje diseiiado
y fabricado
a
la
medi­
da,
procure que
un
ing
eniera
capacitado
revise
el diseiio y la fabricacion
para
comprabar
la
integridad
estructural
y la seguridad de
la
aplicacion
deseada.
• Verifique
que
todos
los puntas de acoplamiento
roscados
en la parte poste­
rior de cada gabinete de altavoz
tengan
una rosca metrica
M6
x
1
x
15 mm
con al
menos 10 hilos
utilizables.
• Utilice un cable de seguridad que se acople par separado
al gabi ­
nete en un punto que no coincida con los
puntos de
acoplamiento que
soportan
la
carga de la abrazadera del altavoz,
Si usted no esta familiarizado
con
el diseno,
uso
y
praposito adecua­
dos
del
cable de seguridad,
consulte
con
un ingeniero
capacitado
, con
un
instalador
de cables
,
0
con
un
prafesional de iluminacion
teatral.
·
'j
.
PRECAUCION:
utilice
unicamente material de montaje
con
gradu­
acion,
Los
aseguradores deberan ser de
un
grado metrico minima de 8,8
y deberan apretarse a un par de
torsion que no exceda los 5,6 Newton ­
metros (SO
pulgadas-Iibras).
Si el asegurador se aprieta demasiado
puede ocasionar un dano irreparable al gabinete y un
montaje
insegura.
Si se desea un montaje resistente ala vibracion deberan utilizarse aran­
delas de bloqueo
0
un compuesto
de bloqueo de rosca
diseiiado
para
desmontaje a mano
(co mo,
por
ejemplo,
Loctite"
242).
.'1
,
PRECAUCION:
el asegurador debera ser
10
suficientemente largo
para admitir al menos 8 y no mas de
10
hi
los
de rosca del punto de
acoplamiento.
Un
asegurador debera sobresalir de 8 a 10 mm,
prefer­
entemente
10
mm
('I
a
'i
pulgadas, preferentemente
'I
pulgadas)
mas
alia de
las
p
iezas
de
~ontaje
ensambladas
para
proporc'ionar suficiente
agarre
de
hilos de rosca al altavoz.
EI
usa de un
asegurador
que sea
demasiado largo
podria
ocasionar un dano
irreparable
al gabinete
y,
cuando se aprieta en exceso
,
puede crear un montaje
insegura
,
EI
uso de
aseguradores
demasiado cortos praporcionara un apoyo
insuficiente
y
puede
abollar los hilos
de la rosca, dando
pie a un montaje
inseguro,
Compruebe que al menos
8 hilos
de rosca completos esten
introducidos
en el montaje.
....j
.
PRECAUCION:
no
altere
los
puntos de
acoplamiento
roscados,
Si
bien los aseguradores SAE
'1.-20
UNC
se
parecen
mucho a los metricos
M6,
no son
intercambiables.
No
trate
de volver a
roscar
los
puntos de
acoplamiento para introducir
otro tipo
0
tamano
de
rosca
, De
10
con
trario
la
instalacion
sera
insegura
y causara danos permanentes al
altavoz.
Puede
sustituir
las
arandelas y las arandelas de bloqueo de
'I,
pulgadas
por las de 6 mm.
3