DSC Envoy NT9010 Instruções de instalação - Página 3
Procurar online ou descarregar pdf Instruções de instalação para Sistema de segurança DSC Envoy NT9010. DSC Envoy NT9010 4 páginas. Demo stand
Também para DSC Envoy NT9010: Manual do utilizador (20 páginas)
®
™
1. Conexión de los cables telefónicos y de CA (Diagrama 1)
En la parte posterior del soporte encontrará un conector
A
de CA.
Conecte el enchufe del transformador al conector de CA. El
B
conector telefónico (este no se provee) se encuentra debajo
del soporte. Enchufe el cable telefónico al conector y coloque
dicho cable en los canales de conexión ubicados en la parte
inferior del soporte de escritorio. Enchufe el otro extremo al
conector telefónico de la pared.
2. Retirando la placa de montaje sobre pared del NT9010
(consulte los diagramas 2)
• Retire la placa de montaje en pared del NT9010 tal y como se
indica en el Diagrama 2
Retire el tornillo de plástico de la placa posterior
A
Inserte un destornillador plano en las ranuras y gírelo para lib-
B
erar la placa posterior
Libere la placa posterior de la unidad Envoy y retire las piezas
C
de sujeción.
3. Instalación y montaje del conmutador de desconexión
rápida de batería (Diagrama 6)
Aplique el conmutador proporcionado con cinta adhesiva en
A
la ranura ubicada en la parte posterior del NT9010 (se neces-
ita un diagrama).
Conecte el terminal Rojo desde el NT9010 al conector del
B
conmutador. Conecte el terminal Rojo desde el conmutador
al terminal Rojo (+) de la batería del NT9010.
Conecte el terminal Negro desde el NT9010 al terminal Negro
C
(-) de la batería. Coloque el conmutador en la posición Acti-
vado.
4. Montaje del soporte de escritorio en el NT9010
• Inserte las 2 piezas de sujeción redondeadas del soporte de escri-
torio en la parte posterior del NT9010, tal y como muestra el paso
del Diagrama 3.
A
• Con la parte posterior del soporte de escritorio orientada hacia
Vd., empuje hacia abajo en el soporte de escritorio con sus dedos
pulgares, tal y como muestra el paso
que escuche dos chasquidos. El soporte de escritorio ahora estará
firmemente sujeto al NT9010.
• A continuación, y con la unidad colocada en la posición deseada,
enchufe el cable de teléfono
• Ahora que la unidad está instalada, suministre energía CA, config-
ure los dispositivos y complete toda la programación tal y como se
describe en los manuales del NT9010.
5. Configuración de zonas de cableado
El NT9010 tiene dos botones sobre cada lado del gabinete. Estos rep-
resentan zonas cableadas en el Envoy y pueden ser programados
para mostrar cómo opera el Envoy cuando esa zona es abierta.
A través de programación instantánea, inserte el número de serie
[200001] para la primera zona de cableado y el número [200002]
para la segunda zona de cableado.
El sistema NT9010 asignará automáticamente la zona de cableado al
siguiente número de zona disponible.
Si necesita cambiar la asignación de las zonas de cableado, puede
realizar estos pasos en las secciones de programación avanzada:
1. Inserte la sección de programación [807].
2. Inserte la sección secundaria [091] para la primera zona de
cableado, o la sección secundaria [092] para la segunda zona de
cableado.
3. Inserte el número de dos dígitos de la zona que se va a cablear.
en el Diagrama 4, hasta
A
firealarmresources.com
Demo Stand NT9010
Instrucciones de Instalación
NOTA: Los números de serie para zonas de cableado sólo son
necesarios para programación instantánea. NO inserte un
número de serie para una zona de cableado a través de progra-
mación avanzada.
Definiciones de zona
Puede cambiar el modo de funcionamiento de cada una de las 32
zonas en las secciones de programación [001] a [004]. Para cada zona
que se vaya a utilizar, inserte una definición de zona de 2 dígitos.
NOTA: Además de seleccionar el modo de funcionamiento de
cada zona, se pueden programar los atributos por zona.
Atributos de zona
Cada zona funcionará dependiendo de la definición de zona selec-
cionada para ella.
Puede personalizar el funcionamiento de una zona para una apli-
cación específica cambiando los atributos de zona. Secciones de pro-
gramación [101] a [132].
6. Extracción del soporte de escritorio de la unidad
(Diagrama 5)
Una vez completada la demostración, puede retirar el soporte de
escritorio del NT9010. Para ello, siga estos pasos:
• Desenchufe el transformador de CA y el cable telefónico.
• Coloque el NT9010 montado en posición vertical.
• Sujete la parte del soporte de escritorio orientada hacia arriba.
• Levante el soporte de escritorio para liberar los pestillos que lo
sujetan al NT9010.
• Libere el soporte de escritorio del NT9010 y retire sus piezas de
sujeción del NT9010.
• Desconecte la batería del NT9010 colocando el conmutador de ésta
en la posición Desconectado
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 1 año desde la
fecha de adquisición, el producto estará libre de defectos en materiales y mano
de obra bajo condiciones de uso normal y que, en cumplimiento de cualquier
violación de dicha garantía, Digital Security Controls Ltd., podrá, a su opción,
reparar o reemplazar el equipo defectuoso al recibo del equipo en su local de
servicio. Esta garantía se aplica solamente a defectos en componentes y mano
de obra y no a los daños que puedan haberse presentado durante el transporte
y manipulación o a daños debidos a causas fuera del control de Digital Security
Controls Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo, sacudidas mecánicas, daños
por agua, o daños resultantes del abuso, alteración o aplicación inadecuada del
equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a
cualquier otra garantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras obliga-
ciones y responsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd. Esta
garantía contiene la garantía total. Digital Security Controls Ltd. no se compro-
mete, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda actuar a su nombre, a
modificar o cambiar esta garantía ni a asumir ninguna otra garantía o respons-
abilidad con respecto a este producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier
daño o perjuicio directo, indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades esper-
adas, pérdidas de tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador
con relación a la adquisición, instalación, operación o fallo de este producto.
Advertencia
: Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea
probado en su integridad con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de
pruebas frecuentes y debido a interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no
sólo limitado a ellos, es posible que este producto deje de operar en la forma
esperada.
Información Importante
: Los cambios o modificaciones no aprobadas
expresamente por Digital Security Controls Ltd., pueden cancelar la autoridad
del usuario para operar este equipo.
29004275 R001