daisalux BEC 715i Manual de instruções
Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções para Equipamento de iluminação daisalux BEC 715i. daisalux BEC 715i 4 páginas.
BEC 715i
en
es
El convertidor fluorescente para alumbrado
The DAISALUX BEC 715i fluorescent
de emergencia BEC 715i de DAISALUX, es un
converter for emergency lighting is a set
conjunto de dispositivos, módulo cargador-
of devices comprised of a charger-
convertidor, módulo de baterías y piloto de
converter module, a battery pack and a
carga que permite convertir una luminaria
charge indicator that lets you convert a
fluorescente con reactancia y cebador o
fluorescent light with reactance and
balasto electrónico, en una luminaria de
starter or electronic ballast in an
emergencia.
emergency light.
Es apto para cumplir la EN 60598-2-22.
It complies with EN 60598-2-22.
Dispone de conexión "INTERRUPTOR SWITCH",
It has a "INTERRUPTOR SWITCH" connection
which enables the status of remote
que posibilita el estado de neutralización
neutralisation, i.e if the normal power
a distancia, es decir, en caso de fallo de
la alimentación normal no conmuta al estado
supply fails it does not switch to
emergency status.
de emergencia.
It works as follows:
El funcionamiento es el siguiente:
• WITH THE MAINS CONNECTED: The battery
• EN PRESENCIA DE RED: Se carga la batería
charges, which is shown with the LED lit
que se señaliza con el LED encendido. El BEC
up. The BEC 715i has no effect on the
715i no actúa sobre el funcionamiento
light´s normal operation, i.e. the light
normal de la luminaria, es decir, la
continues to work using its reactance or
lámpara sigue encendiéndose mediante su
electronic ballast.
reactancia o balasto electrónico.
• IN THE CASE OF MAINS FAILURE: Whilst the
• ANTE UN FALLO DE RED: La lámpara
"INTERRUPTOR SWITCH" is:
fluorescente mientras la conexión
* On: the fluorescent light will not turn on.
"INTERRUPTOR SWITCH" este:
* Off: the fluorescent light will turn on.
* Abierta: No se encenderá.
Depending on how you have configured the
* Cerrada: Se encenderá.
BEC 715i (see Tab-1) and the power of the
Dependiendo de cómo se haya configurado el
light, you will get different autonomies.
BEC 715i (Ver Tab-1) y la potencia de la
lámpara, se obtendrán distintas autono-
Precautions and Maintenance
mías.
-The connection to the "INTERRUPTOR SWITCH"
must be free potential
Precauciones y Mantenimiento
- The BEC 715i does not support remote
- La conexión a "INTERRUPTOR SWITCH" ha de
control.
ser libre potencial.
- The BEC 715i has a battery that must be
- El BEC 715i no admite conexión a
replaced with another of the same
telemando.
characteristics when the device does not
- El BEC 715i dispone de una batería que
meet its nominal functioning.
deberá ser reemplazada por otra de sus
- The 715i BEC must be installed by a
mismas características cuando el aparato
professional.
no satisfaga su autonomía nominal.
- Before connecting the 715i BEC, check
- La instalación del BEC 715i debe de ser
that the mains voltage distribution
llevada a cabo por personal cualificado.
corresponds to that specified on the
- Antes de conectar el BEC 715i es preciso
device.
verificar que la tensión de la red eléctri-
- Before any installation or maintenance
ca de distribución se corresponde con la
make sure that the BEC 715i is
especificada en el aparato.
disconnected from the mains and the
- Antes de realizar cualquier operación de
battery.
instalación o mantenimiento hay que asegu-
- This device should not be used with
rarse de que el BEC 715i está desconectado
lights with a built-in starter (two pins).
de la red y de la batería.
- Keep these instructions for future
- Este aparato no debe ser utilizado con
reference.
lámparas con cebador incorporado (dos
- The use of electronic ballasts which do
pines).
not have an automatic reset can cause
- Conservar esta hoja de instrucciones.
undesired effects when changing a broken
- El uso de balastos electrónicas que no
tube.
dispongan de rearme automático frente a
cambio de tubo roto, pueden provocar
funcionamientos indeseados
de
Der Leuchtstofflampen-Konverter für die
Notbeleuchtung BEC 715i von DAISALUX besteht
aus einer Gruppe von Geräten – Lade-
Konverter-Modul, Batteriemodul und
Ladungsanzeige –, die aus einer
Leuchtstofflampe mit Blindwiderstand und
Starter oder elektronischem Vorschaltgerät
eine Notbeleuchtung macht.
Er erfüllt die Norm EN 60598-2-22.
Er verfügt über den Anschluss „ INTERRUPTOR
SWITCH ", mit dem eine Fernentkopplung
möglich ist, das heißt, dass bei Netzausfall
die Notbeleuchtung nicht aktiviert wird.
Die Funktionsweise ist folgende:
• BEI VORHANDENER NETZSPANNUNG: Der Akku wird
geladen, was durch ein Leuchten der LED
angezeigt wird. Der BEC 715i hat auf den
normalen Betrieb der Leuchte keinen Einfluss,
das heißt, die Lampe kann nach wie vor über
ihren Blindwiderstand bzw. das elektronische
Vorschaltgerät eingeschaltet werden.
• BEI AUSFALL DER NETZSPANNUNG: Die
Leuchtstofflampe schaltet sich, wenn der Anschluss
„ INTERRUPTOR SWITCH ":
* offen ist: nicht ein.
* geschlossen ist: ein.
Je nach Konfiguration des BEC 715i (siehe
Tab-1) und Leistung der Lampe ergibt sich
eine unterschiedliche Brenndauer.
Vorsichtsmaßnahmen und Wartung
– Der Anschluss zu „ INTERRUPTOR SWITCH " muss
potenzialfrei sein.
– Der BEC 715i besitzt keinen
Fernsteuerungsanschluss.
– Falls der BEC 715i nicht seine vorgesehene
Brenndauer erreicht, muss der Akku des
Geräts durch einen mit den selben
technischen Daten ersetzt werden.
– Die Installation des BEC 715i muss von
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
– Bevor der BEC 715i angeschlossen wird,
muss überprüft werden, ob die vorhandene
Netzspannung mit der auf dem Gerät
angegebenen übereinstimmt.
– Vor der Durchführung von Installations-
oder Wartungsarbeiten muss sichergestellt
werden, dass der BEC 715i von Stromnetz und
Akku getrennt ist.
– Dieses Gerät darf nicht für Lampen mit
eingebautem Starter (zwei Kontaktstifte)
verwendet werden.
– Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
– Bei Verwendung von elektronischen
Vorschaltgeräten, die sich bei Austausch einer
kaputten Lampe nicht automatisch wieder „scharf"
schalten, können unerwünschte Funktionen
auftreten.
Pol. Ind. Júndiz - C/Ibarredi,4 - 01015 Vitoria (España) - Apdo. 1578 - TEL: +34 902208108
fr
it
Le convertisseur fluorescent pour éclairage
Il convertitore fluorescente per lampade
d'urgence BEC 715i de DAISALUX est un ensemble
d'emergenza BEC 715i di DAISALUX è un insieme
de dispositifs – module chargeur-
di dispositivi - modulo caricatore-
convertisseur, module de batteries et pilote
convertitore, modulo batterie e spia di carica
de charge – qui permet de convertir un
- in grado di convertire una lampada fluores-
luminaire fluorescent à réactance et amorceur
cente con reattanza e starter o ballast
ou ballast électronique, en un éclairage de
elettronico in una lampada di emergenza.
secours.
È conforme alla norma EN 60598-2-22.
Il est conforme à la norme EN 60598-2-22.
È dotato di connessione «INTERRUPTOR SWITCH»
Il possède une connexion «INTERRUPTOR SWITCH»
che consente lo stato di neutralizzazione a
qui permet de le neutraliser à distance. Cela
distanza. Ovvero, in caso di guasto
signifie qu'en cas de panne d'alimentation
dell'alimentazione normale non passa allo
habituelle, il ne passe pas sur un état de
stato di emergenza.
secours.
Funziona nel modo seguente:
Son fonctionnement est le suivant:
• IN PRESENZA DI RETE: caricamento della
• EN PRÉSENCE DE RÉSEAU: La batterie marquée
batteria indicato dal LED acceso. Il BEC 715i
par une LED allumée se charge. Le BEC 715i
non interviene sul funzionamento normale della
n'intervient pas sur le fonctionnement normal
lampada. Ovvero, la lampada continua ad
du luminaire. Cela signifie que la lampe reste
accendersi mediante la sua reattanza o ballast
allumée grâce à sa réactance et son amorceur
elettronico.
ou ballast électronique.
• IN CASO DI GUASTO DELLA RETE: la lampada
• EN CAS DE PANNE DE RÉSEAU: La lampe
fluorescente mentre la connessione
fluorescente réagit en fonction de la
«INTERRUPTOR SWITCH» è:
connexion de l' «INTERRUPTOR SWITCH»:
* Aperto: non si accenderà.
* Ouverte: Elle ne s'allumera pas.
* Chiuso: si accenderà.
* Fermée: Elle s'allumera.
A seconda di come è stato configurato il BEC
En fonction de la configuration du BEC 715i
715i (vedi Tab-1) e la potenza della lampada,
(Voir Tab-1) et de la puissance de la lampe,
si otterranno diverse autonomie.
différentes autonomies peuvent être obtenues.
Precauzioni e manutenzione
Précautions et Maintenance
- La connessione con l' «INTERRUPTOR SWITCH»
- La connexion «INTERRUPTOR SWITCH» doit être
deve essere priva di potenziale.
à contact sans potentiel.
- Il BEC 715i non ammette connessione con
- Le BEC 715i n'accepte pas de connexion par
telecomando.
télécommande.
- Il BEC 715i dispone di una batteria che
- Le BEC 715i dispose d'une batterie qui devra
dovrà essere sostituita da un'altra dalle
être remplacée par une nouvelle batterie ayant
stesse caratteristiche quando l'apparecchio
les mêmes caractéristiques lorsque l'appareil
non soddisfa la sua autonomia nominale.
ne remplit plus son autonomie nominale.
- L'installazione del BEC 715i deve essere
- L'installation du BEC 715i doit être
eseguita dal personale qualificato.
effectuée par un personnel qualifié.
- Prima di collegare il BEC 715i, è necessario
- Avant de connecter le BEC 715i, il convient
verificare che la tensione della rete
de vérifier que la tension du réseau
elettrica di distribuzione corrisponda a
électrique de distribution correspond à celle
quella indicata sull'apparecchio.
spécifiée sur l'appareil.
- Prima di realizzare qualsiasi operazione di
- Avant toute opération d'installation ou de
installazione o manutenzione, occorre
maintenance, il convient de vérifier que le
assicurarsi che il BEC 715i sia scollegato
BEC 715i est déconnecté du réseau et de la
dalla rete e dalla batteria.
batterie.
- Questo apparecchio non deve essere
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec
utilizzato con lampade con starter incorporato
des lampes à amorceur incorporé (deux
(due pin).
broches).
- Conservare il presente foglio delle
- Conserver cette page d'instructions.
istruzioni.
- L'usage de ballasts électroniques ne
- L'uso di ballast elettronici che non
disposant pas de réarmement automatique en cas
dispongono di riarmo automatico a seguito di
de changement de tube cassé, peuvent provoquer
una sostituzione di un tubo rotto può
des réactions non désirées.
provocare un funzionamento indesiderato
-
FAX: +34 945290229 -
pt
O conversor fluorescente para iluminação de
emergência BEC 715i da DAISALUX é um conjun-
to de dispositivos, módulo carregador-
conversor, módulo de baterias e luz de carga
que permite converter uma luminária fluores-
cente com reactância e arrancador ou
balastro eletrónico numa luminária de
emergência.
Está apto para cumprir a EN 60598-2-22.
Dispõe de ligação «INTERRUPTOR SWITCH», que
possibilita o estado de neutralização à
distância, ou seja, em caso de falha da
alimentação normal, não comuta para o estado
de emergência.
O funcionamento é o seguinte:
• EM PRESENÇA DE REDE: Carrega-se a bateria,
o que é sinalizado com o LED aceso. O BEC
715i não atua sobre o funcionamento normal
da luminária, ou seja, a lâmpada continua a
aceder-se através da sua reactância ou
balastro eletrónico.
• EM CASO DE FALHA DA REDE: A lâmpada
fluorescente, enquanto a ligação
«INTERRUPTOR SWITCH» estiver:
* Aberta: Não irá acender-se.
* Fechada: Irá acender-se.
Dependendo de como tiver sido configurado o
BEC 715i (Ver Tab-1) e a potência da
lâmpada, irão obter-se autonomias diferen-
tes.
Precauções e manutenção
- A ligação a «INTERRUPTOR SWITCH» tem de
ser livre potencial.
- O BEC 715i não admite ligação a
telecomando.
- O BEC 715i dispõe de uma bateria que
deverá ser substituída por outra com as
mesmas características quando o aparelho não
satisfaça a sua autonomia nominal.
- A instalação do BEC 715i deve ser realiza-
da por pessoal qualificado.
- Antes de ligar o BEC 715i é necessário
verificar se a tensão da rede elétrica de
distribuição corresponde à especificada no
aparelho.
- Antes de realizar qualquer operação de
instalação ou manutenção é necessário
garantir que o BEC 715i está desligado da
rede e da bateria.
- Este aparelho não deve ser utilizado com
lâmpadas com arrancador incorporado (dois
pinos).
- Conservar esta folha de instruções.
- O uso de balastros eletrónicos que não
disponham de rearmamento automático em caso
de substituição de tubo danificado pode
provocar funcionamentos indesejados
www.daisalux.com
[KITPi] V110913
1/4