Aubert concept TRANSAT CONFORT Instruções de utilização - Página 2
Procurar online ou descarregar pdf Instruções de utilização para Porta-bebés Aubert concept TRANSAT CONFORT. Aubert concept TRANSAT CONFORT 5 páginas.
F
a v e r t i s s e m e n t
IMPORTANT : A CONSERVER
POUR DE FUTURS BESOINS DE
REFERENCE
cOnfOrme auX eXigences de sÉcuritÉ.
Conforme à la norme NF EN 12790 (Juin 2009).
• Ce transat a été conçu pour un enfant d'un poids maximal de 9 kg (environ 9 mois).
• Ne pas transporter le transat avec votre enfant à l'intérieur.
• Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit. Lorsque l'enfant a besoin de dormir, il convient de
le placer dans un couffin ou un lit approprié.
• Ne pas utiliser le transat si des composants sont cassés ou manquants.
• Ne pas utiliser d'accessoires ou pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant.
• Le transat doit être utilisé uniquement sur un sol, plat et horizontal. Il ne doit pas être rapproché
d'une
source de chaleur intense ou d'un appareil pouvant produire des flammes, prises électriques, ral-
longes, gazinière, four etc...
• Toujours utiliser impérativement la sangle d'entrejambe et le harnais correctement verrouillés et
ajustés, même pour un très court instant.
• Veuillez vérifier que l'article ne comporte aucune défectuosité, aucune vis pouvant saillir, ou être mal
serrée.
• Afin d'éviter tout risque d'étouffement, veuillez conserver hors de portée de votre enfant les em-
ballages plastiques du produit.
:
avertissement
• Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
• Ne plus utiliser le transat dès lors que l'enfant tient assis tout seul.
• Ce transat n'est pas prévu pour de longues périodes de sommeil.
• Il est dangereux d'utiliser ce transat sur une surface en hauteur : par exemple, une
table.
• Toujours utiliser le système de retenue.
2
• Ne jamais utiliser l'arceau de jeu pour porter le transat.
:
entretien
• Nettoyer les parties métalliques et plastiques à l'aide d'un chiffon propre, légèrement humide.
• Laver les parties textiles à la main. Rincer et laisser sécher à l'air libre. Ne pas utiliser de détergent
abrasif.
• Rappelez-vous que tous les produits mécaniques dépendent d'un entretien régulier et d'une utilisa-
tion raisonnable pour donner entière satisfaction et être durables.
• Le produit doit être stocké dans un endroit sec et à l'abri de la lumière.
/
s e c u r i t e
/
s a f e t y
w a r n i n g
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
• Complies with standard NF EN 12790 (June 2009).
• This rocker has been designed for children weighing no more than 9 kg (approximate age 9 months).
• Do not carry the rocker with the child inside it.
• This rocker does replace a Moses basket or cot. When the child is sleepy, they should be put in an
appropriate basket or cot.
• Do not use the rocker if any components are broken or missing.
• Do not use accessories or spare parts other than those approved by the manufacturer.
• The rocker must only be used on flat and horizontal floors. Do not bring it close to a source of
intense heat or a device that could produce flames, electricity sockets, extension cords, cookers, ovens etc.
• Always remember to properly tighten and fasten the leg strap and harness in place,
even for very short periods.
• Make sure that the item does not have any defect or any protruding or loose screws.
• In order to avoid the risk of choking, keep plastic product packaging out of the reach of children.
:
warnings
• Never leave the child unattended.
• Do not use the rocker once the child sits up on their own.
• This rocker is not designed for long periods of sleep.
• It is dangerous to use the rocker on a high surface such as a table.
• Always use the restraint system.
• Never carry the rocker by the toy bar.
:
cleaning and maintenance
• Clean the metal and plastic parts using a clean moist cloth.
• Handwash the textile parts. Rinse and air dry. Do not use abrasive detergents.
• Remember that for a long and trouble-free life, all mechanical products require regular maintenance
and reasonable usage.
• Store in a dry place away from light.
GB
3