Conair Infiniti i Series CS67P Manual de instruções e de estilização

Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções e de estilização para Modelador de cabelo Conair Infiniti i Series CS67P. Conair Infiniti i Series CS67P 2 páginas. Ceramic straightener

Conair Infiniti i Series CS67P Manual de instruções e de estilização
MEDIDAS DE
ADVERTENCIA –
SEGURIDAD
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o heridas:
IMPORTANTES
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté conectado.
Siempre que use aparatos eléctricos,
2. Nunca jale, retuerza o enrolle el cable
especialmente en la presencia de niños, debe
alrededor del aparato.
tomar precauciones básicas de seguridad,
3. Este aparato no debería ser utilizado por,
entre las cuales las siguientes:
sobre o cerca de niños o personas con
LEA TODAS LAS
alguna discapacidad.
INSTRUCCIONES ANTES
4. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
DE USARLO
solamente según las instrucciones. Sólo
use accesorios recomendados por el
MANTÉNGALO ALEJADO
fabricante.
DEL AGUA
5. No opere este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, después de
que hubiese funcionado mal o que se
PELIGRO –
Cualquier aparato enchu-
hubiese caído o si estuviese dañado.
fado permanece bajo tensión, aunque esté
Regréselo a un centro de servicio autor-
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o
izado para que lo examinen y lo reparen.
herida por descarga:
6. Mantenga el cable alejado de las superfi-
1. Siempre desconecte el aparato inmedi-
cies calientes.
atamente después de usarlo.
7. Nunca utilice el aparato mientras esté
2. No lo utilice en el baño o la ducha.
dormida/o o adormilada/o.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
pueda caer o ser empujado a una bañera
ninguna de las aberturas.
o un lavabo.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
funcionar donde se estén usando produc-
u otro líquido.
tos en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
10. Este aparato se vuelve muy caliente.
Mantenga los ojos y la piel alejados de
las superficies calientes.
11. No coloque el aparato en ninguna
Para reducir el
superficie ni permita que haga contacto
con el cordón mientras esté caliente o
conectado.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, como una cama o un sofá, donde
se puedan obstruir.
13. No utilice una extensión con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este
aparato.
15. El cuerpo del aparato cerca de las placas
se vuelve muy caliente durante el uso. No
lo toque.
16. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
17. Lea la información relativa al doble
voltaje que se encuentra a continuación
antes de enchufar el aparato en el
tomacorriente.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Asegúrese que su cabello esté limpio y total-
DE USO
mente seco. Nota: Para lograr resultados
óptimos, le aconsejamos que utilice un fijador
Este aparato fue diseñado para uso doméstico.
ligero antes de secar el cabello. Conecte el
Úselo solamente con Corriente Alterna de
aparato al tomacorriente y oprima el botón
120/240V (50/60 Hz).
de encendido (ON). "300" parpadeará en la
pantalla hasta que la plancha alcance la tem-
El cable de este aparato está dotado de una
peratura mínima.
clavija polarizada (una pata es más ancha
que otra). Como medida de seguridad, se
Para apagar el aparato, oprima el botón de
podrá enchufar de una sola manera en el
apagado (OFF). El indicador de temperatura se
tomacorriente polarizado. Si no entrara en el
apagará. Nunca deje el aparato desatendido
tomacorriente, inviértela. Si aún no entrara
mientras esté conectado. Para su seguridad, el
completamente, comuníquese con un electri-
aparato está dotado de un sistema de apagado
cista. No intente ir en contra de esta función
automático que apagará el aparato después de
de seguridad.
60 minutos si usted no lo hace.
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará
ADVERTENCIA: Las placas cubiertas de
automáticamente al voltaje adecuado. Sin
cerámica se volverán muy calientes en
embargo, puede que sea necesario emplear
segundos. No permite que hagan contacto
un adaptador de enchufe (no se incluye) para
con la piel después de encender el aparato.
utilizarlo fuera de los Estados Unidos.
SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA
Su plancha calienta instantáneamente y
Guía de Temperatura
cuenta con 11 ajustes de calor ultra alto,
AJUSTES DE TEMPERATURA
TIPO DE CABELLO
para que usted pueda escoger la temperatura
perfecta para su tipo de cabello, desde el
Bajo 100-120 °C (212–248°F)
Cabello frágil, fino, fácil de alisar
más fino hasta el más resistente. ¡Su plancha
Medio 130-150°C (266–302°F)
Cabello normal, espeso o tratado
se adapta a sus necesidades!
Medio/Alto
160-180°C (320–356°F)
Cabello grueso u ondulado
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
Alto/Máximo
1. Divida el cabello en secciones de 2 pulga-
190-200°C (374-392°F)
Cabello resistente, difícil de alisar
das de ancho por ½ pulgada de espesura
o menos.
2. Coloque la plancha cerca del cuero cabel-
ludo, abra las placas y ponga una sección
de cabello entre ellas.
3. Cierre las placas y baje la plancha lenta-
CALOR INSTANTÁNEO, 11 AJUSTES DE
mente hacia las puntas, manteniendo las
CALOR ULTRA ALTO & SISTEMA DE
placas bien cerradas.
CONSERVACIÓN DEL CALOR
4. Abra las placas y afloje el cabello después
La tecnología del calor instantáneo hace que
de llegar a las puntas. Repita estos pasos
la plancha alcance la temperatura seleccio-
hasta obtener el estilo deseado. Según la
nada muy rápidamente, mediante un potente
textura de su cabello, puede que sea nec-
elemento calefactor.
esario alisar cada sección varias veces.
Su plancha cuenta con 11 ajustes de calor
Será necesario experimentar un poco al
ultra alto, para que usted pueda escoger la
principio. Con práctica, encontrará la manera
temperatura perfecta para su tipo de cabello,
perfecta para alisar su cabello fácil y rápida-
desde el más fino hasta el más rizado o resist-
mente.
ente. Esto no es todo. Su plancha también
TECNOLOGÍA CERÁMICA "EASY GLIDE"
está dotada de un sistema de conservación
Las placas de su nueva plancha alaciadora
del calor, igual a las planchas profesionales
están cubiertas de una capa de cerámica
creadas por los ingenieros de Conair. A difer-
súper suave, lo último en tecnología cerámica.
encia de otras planchas cuya temperatura baja
La cerámica hace que el cabello se deslice
durante el alisado, este sistema aprovecha
fácilmente entre las placas y ayuda a eliminar
una subida de tensión que recupera el calor
la estática y el frizz. Las placas de cerámica
y mantiene altas temperaturas constantes,
distribuyen el calor en forma pareja, lo cual
para brindar resultados óptimos. Este sistema
logra resultados profesionales y deja el cabello
avanzado permite alisar cada sección usando
suave, sedoso y brillante. Las placas también
la misma temperatura, lo cual logra resultados
son muy fáciles de limpiar, ya que la cerámica
uniformes y procura un acabado perfecto.
también es un material antiadherente.
Es un placer trabajar con esta nueva tec-
nología, pues facilita el alisado y logra resulta-
dos óptimos.
PEINE AMOVIBLE
Su nueva plancha alaciadora está equipada
con un peine amovible que guía y estira el
cabello a medida que lo alisa, para lograr
resultados óptimos.