Gaggenau BMP 225 Manual de instruções de instalação - Página 9

Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções de instalação para Forno micro-ondas Gaggenau BMP 225. Gaggenau BMP 225 12 páginas.
Também para Gaggenau BMP 225: Manual de instruções de instalação (8 páginas)

Gaggenau BMP 225 Manual de instruções de instalação
lt
ä
Montavimo instrukcija
Į ką turite atkreipti dėmesį
Prietaiso negalima montuoti virš garų rinktuvo, garų orkaitės ir
indaplovės.
Elektros jungtis
Prietaisas tiekiamas su paruošta kištukine jungtimi ir gali būti
jungiamas tik prie tinkamai įmontuoto kištukinio lizdo su
apsauginiu kontaktu. Tik kvalifikuotas elektrikas gali montuoti
kištukinį lizdą, atsižvelgdamas į galiojančias taisykles. Linijos
apsauga turi būti mažiausiai 10 amperų (L arba B tipo
automatinis išjungiklis). El. tinklo įtampa turi atitikti techninių
duomenų lentelėje nurodytą įtampą.
Prietaisas gali būti jungiamas tik komplekte esančiu prijungimo
laidu. Elektros laidą prijunkite prie prietaiso galinės pusės (turi
pasigirsti spragtelėjimas!).
Prijungimo laidų su įvairiais kištukų modeliais galite įsigyti
klientų aptarnavimo tarnyboje.
Nenaudokite daugiakontakčių kištukų, kištukinių lizdų juostų ir
ilgintuvų. Jei yra perkrova, kyla pavojus, jog kils gaisras.
Jei atlikus montavimo darbus kištukas nepasiekiamas,
atsižvelgiant į instaliaciją, būtinas visų polių atjungimo įtaisas, o
tarp jo kontaktų atstumas turi būti mažiausiai 3 mm.
Įmontuojami baldai
Spintoje, kurioje montuojamas prietaisas, už prietaiso negali būti
galinės sienelės. Mažiausias montavimas aukštis – 850 mm.
Negalima uždengti ventiliacijos angos ir oro įsiurbimo angų.
Prietaisų su papildomais kištukų adapteriais mažiausias
montavimo gylis yra 340 mm.
Prietaisas, montuojamas viršutinėje spintelėje – 1A pav.
Prietaisas, montuojamas aukštoje spintoje – 1B pav.
Nemontuokite prietaiso už apdailos skydo. Gali perkaisti.
Prietaiso įstatymas – 2 pav.
Pastaba: Neprispauskite ir nesulenkite prijungimo laido.
lv
å
Montāžas instrukcija
Ievērojiet
Ierīci nav atļauts iebūvēt virs tvaicētājiem, tvaika cepeškrāsnīm
un trauku mazgājamām mašīnām.
Elektropieslēgums
Ierīce ir gatava pieslēgšanai pie tīkla, un to drīkst pieslēgt,
izmantojot tikai atbilstīgi uzstādītu zemētu kontaktligzdu. Uzstādīt
kontaktligzdu atbilstīgi noteikumiem drīkst tikai kvalificēts
elektriķis. Drošinātāja jaudai jābūt vismaz 10 ampēriem (L vai B
automāts). Tīkla spriegumam jāatbilst spriegumam, kas norādīts
datu plāksnītē.
Ierīci atļauts pieslēgt tikai ar piegādes komplektam pievienoto
pieslēguma vadu. Iespraudiet pieslēguma vadu iekārtas
aizmugurē (Klik!).
Klientu apkalpošanas dienestā var iegūt pieslēgkabeļus ar
dažādu veidu kontaktspraudņiem.
Neizmantojiet vairākizeju kontaktligzdas, sadalītājus un
pagarinātājus. Pārslodze ir ugunsbīstama.
Ja kontaktspraudnis pēc iebūves vairs nav pieejams, jāuzstāda
visu polu atdalītājs ar vismaz 3 mm attālumu starp kontaktiem.
Iebūvējamās mēbeles
Iebūvējamajam skapim nedrīkst būt aizmugurējā siena.
Minimālais iebūves augstums – 850 mm.
Ventilācijas spraugas un ieplūdes atveres nedrīkst aizklāt.
Ja ierīcei ir papildu kontaktspraudņa adapteri, minimālais
iebūves garums ir 340 mm.
Ierīces iebūve sienas skapītī – 1A attēls
Ierīces iebūve skapī – 1B attēls
Neiebūvējiet ierīci aiz dekoratīva paneļa. Tas ir bīstami
pārkaršanas dēļ.
Ierīces ievietošana – 2. attēls
Norādījums: Neiespiediet un nesalokiet pieslēgkabeli.
cs
Ö
Montážní návod
Je nutné dodržet tyto pokyny
Spotřebič nesmí být vestavěn nad parní troubu, parní pečicí
troubu a myčku nádobí.
Elektrické připojení
Spotřebič je vybavený zástrčkou a smí se zapojovat pouze do
předpisově instalované síťové zásuvky s ochranným kolíkem.
Instalaci síťové zásuvky smí provádět pouze kvalifikovaný
elektrikář při dodržení příslušných předpisů. Zásuvka musí být
jištěna minimálně na 10 A (automat L nebo B). Síťové napětí
musí odpovídat napětí uvedenému na typovém štítku.
Spotřebič smí být připojen pouze pomocí přívodního kabelu,
který je součástí dodávky. Zapojte přívodní kabel na zadní
straně spotřebiče (zacvaknout!).
Připojovací kabely s různými typy zástrček lze obdržet
u zákaznického servisu.
Nepoužívejte vícenásobné zásuvky, zásuvkové lišty
a prodlužovací kabely. Při přetížení vzniká nebezpečí požáru.
Jestliže zásuvka není po vestavbě spotřebiče přístupná, musí se
na straně instalace použít jistič všech pólů se vzdáleností
kontaktů min. 3 mm.
Vestavný nábytek
Vestavná skříňka nesmí mít za spotřebičem zadní stěnu.
Minimální vestavná výška 850 mm.
Větrací drážky a sací otvory nesmí být zakryté.
U spotřebičů s přídavnými adaptéry pro zástrčku – minimální
vestavná hloubka 340 mm
Spotřebič v horní skříňce – obrázek 1A
Spotřebič ve vysoké skříňce – obrázek 1B
Nezabudovávejte spotřebič za dekorační kryt. Hrozí nebezpečí
přehřátí.
Vsazení spotřebiče – obrázek 2
Upozornění: Připojovací kabel nesmí být uskřípnutý ani
zalomený.
sk
ï
Montážny návod
Na čo musíte dbať
Spotrebič nesmie byť zabudovaný nad parnou rúrou,
kombinovanou rúrou (para a horúci vzduch) a umývačkou riadu.
Elektrické pripojenie
Spotrebič je vybavený zástrčkou a smie sa pripojiť len do
zásuvky s ochranným kolíkom, ktorá je inštalovaná v súlade
s predpismi. Zásuvku smie nainštalovať len kvalifikovaný
elektrikár pri dodržaní príslušných predpisov. Ampérická
hodnota istenia musí byť minimálne 10 A (automat L alebo B).
Sieťové napätie musí zodpovedať napätiu uvedenému na
typovom štítku.
Spotrebič sa smie pripojiť len pomocou prívodného kábla, ktorý
je súčasťou dodávky. Zapojte prívodný kábel na zadnej strane
spotrebiča (cvak!).
Pripájacie káble s rôznymi typmi zástrčiek možno zakúpiť
v zákazníckom servise.
Nepoužívajte viacnásobné zásuvky, zásuvkové lišty
a predlžovacie šnúry. Pri preťažení vzniká riziko požiaru.
Ak po montáži spotrebiča zásuvka nie je dostupná, musí sa pri
inštalácii použiť istič všetkých pólov so vzdialenosťou medzi
kontaktmi min. 3 mm.
Kuchynská linka
Skrinka kuchynskej linky nesmie mať za spotrebičom zadnú
stenu. Minimálna montážna výška 850 mm.
Vetracie štrbiny a nasávacie otvory nesmú byť zakryté.
Spotrebiče s prídavnými zástrčkovými adaptérmi – minimálna
montážna hĺbka 340 mm
Spotrebič v hornej skrinke – obrázok 1A
Spotrebič vo vysokej skrinke – obrázok 1B
Spotrebič nemontujte za dekoračný kryt. Hrozí nebezpečenstvo
prehriatia.
Vloženie spotrebiča - obrázok 2
Upozornenie: Prívodný kábel nesmie byť zacviknutý alebo
zalomený.