Great Plains Industries, Inc. M-150SA Manual de operação - Página 13

Procurar online ou descarregar pdf Manual de operação para Bomba de água Great Plains Industries, Inc. M-150SA. Great Plains Industries, Inc. M-150SA 16 páginas. 12-volt and 24-volt electric fuel pumps

D E U T S C H
ALLGEMEINES
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für eine GPI-
Krafstofförderpumpe. Die nachstehenden Anweisungen
werden Ihnen behilflich sein beim Bedienen und Warten Ihrer
Pumpe, und erfassen die elektrischen Zahnradpumpen in
der 12- und 24-Volt-Ausführung mit automatischen und
manuellen Düsen.
BEMERKUNG: Die im nachstehenden Text erwähnten "Bil-
der" beziehen sich auf die Fotos in der beigelegten
englischen Bedieneranleitung.
Sicherheitsvorschriften
Stellen Sie sicher, daß alle Personen, die für die Bedienung
und Wartung dieser Ausrüstung zuständig sind, sämtliche
Sicherheitsvorschriften bezüglich des sicheren Umgangs mit
Petroleumkraftstoffen kennen und befolgen.
Damit die Sicherheit bei der Bedienung gewährleistet ist,
sollten sämtliche Kraftstoffübertragungssysteme sorgfältig
geerdet werden. Das heißt, ein kontinuierlicher Metall-
Metallkontakt zwischen dem einen Teil und dem Nachfol-
genden sollte sichergestellt werden. Diese Teile umfassen:
den Behälter, den Stopfen, die Pumpe, den Meter, den Fil-
ter, den Schlauch und die Düse. Von besonderer Bedeutung
ist die sorgfältige Erdung während der Erstaufstellung und
nach jedem Service- oder Reparatureingriff.
Damit Ihre persönliche Sicherheit nicht gefährdet wird,
gönnen Sie sich bitte einen Augenblick, um die nachstehen-
den Warnungen durchzulesen.
1. Damit jede körperliche Verletzung vermieden wird,
sollten bei der Aufnahme von Kraftstoff sämtliche
Sicherheitsmaßnahmen gegen Brand oder Explosion
eingehalten werden. Bedienen Sie das System nicht in
Anwesenheit von Wärmequellen.
2. Halten Sie während der Bedienung des Systems
sämtliche Vorschriften gegen Elektrokution ein. Bedie-
nen Sie keine elektrischen Ausrüstungen in einer
feuchten oder nassen Umgebung.
3. Vermeiden Sie den Kontakt zwischen Haut und
Petroleumkraftstoffen. Tragen Sie eine Sicherheitsbrille,
Handschuhe, einen Kittel, und wechseln Sie
unverzüglich gesättigte Kleidung. Waschen Sie Kraftstoff
auf Ihrer Haut unmittelbar weg mit Seife und Wasser.
4. Diese Pumpen sind AUSSCHLIEßLICH für den Einsatz
mit Benzin, Kerosen und Diesel vorgesehen. Verwen-
den Sie diese Pumpe NICHT für sonstige Flüssigkeiten.
Andere Flüssigkeiten können die Pumpe unter Umstän-
den beschädigen und heben die Gewährleistung auf.
5. Das Betreiben des Systems ohne Flüssigkeiten kann die
Pumpe beschädigen. Falls nach 15 bis 20 Sekunden
noch immer kein Kraftstoff befördert wird, so ist das
System auszuschalten und zu überprüfen.
6. Die äußere Pumpenverkabelung regelmäßig überprüfen
und sicherstellen, daß sie einwandfrei mit der Batterie
verbunden ist. Das Anschließen der Pumpe an die Ver-
sorgungsquelle erfordert Ihre besondere Aufmerksamkeit.
7. Den Behälter nie völlig leerpumpen. Der Schmutz auf
dem Boden des Behälters kann die Pumpe unter
Umständen beschädigen.
8. Ein Betrieb von mehr als 10 Minuten mit geschlossener
Düse kann zu einer Beschädigung der Pumpe führen.
9. Nachdem die Pumpe maximal 30 Minuten betrieben
wurde, sollte man sie 30 Minuten abkühlen lassen.
10. Die Pumpe IMMER von der Versorgungsquelle
abschließen, bevor man Reparatur- oder Wartung-
sarbeiten vornimmt. Das System NIE unter Strom setzen,
wenn ein beliebiges Abdeckblech entfernt wurde.
11. Beim Reinigen mit Lösungsmitteln sind die
Empfehlungen des Lösungsmittelherstellers für den sic-
heren Gebrauch und die Entsorgung zu befolgen.
AUFSTELLUNG
Diese Pumpe wird ausgelegt, um sich mit trockenen Zahnä-
dern zu anzusaugen. Absaugungheber erwarten, wie folgt:
Manuellle Düse:
5,5 Fuß (1,7 m) mit Diesel
6,7 Fuß (2,1 m) mit Benzin
Automatische Düse: 4,8 Fuß (1,5 m) mit Diesel
5,8 Fuß (1,8 m) mit Benzin
Wenn lhre installation einen grösseren Abstand vom
niedrigsten Kfraftstoffniveau zur Pumpe erfordert, kann die
Pumpe möglicherweise nicht grundieren, bis die Zahnräder
mit Flüssigkeit beschichtet sind.
Um die Zahnräder zu beschichten, den Stecker auf die
Oberseite der Pumpe entfernen (wie in der Tabelle genau
geschildert gießen 8) und eine kleine Menge Bewegungsöl
in die Zahnradkammer. Den Stecker austauschen, die Pumpe
einschalten, und die Düse öffnen.
Ein UL registriertes Fußventil mit Druckentiastung wird
gefordert, höchste Vollkommenheit beizubehalten.
Es sollte sichergestellt werden, daß sämtliche Anschlu-
ßverschraubungen, die mit dem Krafstoff in Kontakt treten,
mit drei oder vier Umwicklungen mit Teflonband oder mit
einer Abdichtmasse für den Gebrauch mit Petroleumkraft-
stoffen umhüllt sind.
Den Stopfenadapter auf dem Behälter fest anziehen. Den
Ringstutzen in die Einlaßöffnung einbringen. Den Ansaug-
schlauch in die Einlaßöffnung einschrauben und fest anziehen.
Das Innere des Behälters reinigen und sicherstellen, daß jede
Verschmutzung und jeder Rückstand entfernt wurde. Den
Ansaugschlauch auf seine gesamte Länge dehnen und in
die Behälteröffnung einführen (Bild 1). Der Ansaugschlauch
wird sich so anpassen, daß er auf dem Behälterboden ruht.
Die Pumpe auf den Stopfenadapter aufsetzen und den Dicht-
ring mit einer Rohrschlüssel anziehen. Sorgen Sie dafür, daß
Sie das Gewinde nicht beschädigen. Es ist sicherzustellen,
daß der Behälter eine Entlüftung hat. Eine Luftauslaß-
schutzkappe, die bei 3 P/in oder weniger veranschlagen wird,
wird empfohlen.
13