8 seasons design No.1 30 RGB Manual de instruções - Página 4
Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções para Luz exterior 8 seasons design No.1 30 RGB. 8 seasons design No.1 30 RGB 8 páginas. Rechargeable rgb-led designer lamp with remote control
BEDIENUNG/CONDITIONS/UTILISATION
1.
Vor der ersten Inbetriebnahme muss der Akku der Leuchte vollständig aufgeladen werden.
Schließen Sie hierzu die Leuchte an den Strom an und laden Sie den Akku so lange, bis ein
blaues Licht aufleuchtet, ca. 5-6 Stunden. Die Leuchtdauer des Akkus beträgt ca. 15 Stun-
den, je nach ausgewählter Leuchtintensität.
2.
Bitte entfernen Sie parallel an der Fernbedienung den Batterieschutz, in dem Sie diesen
vorsichtig herausziehen.
3.
Ist Ihre Leuchte vollständig geladen, können Sie den Artikel durch die Betätigung des sil-
bernen Knopfes ein- und ausschalten.
4.
Nutzen Sie hierzu gerne auch die Fernbedienung. Diese ermöglicht es Ihnen außerdem,
die Leuchtintensität zu regulieren und zwischen 16 verschiedenen Farben oder einem auto-
matisierten Farbwechsel zu wählen.
5.
Ist die Energie des Akkus verbraucht, schließen Sie die Leuchte vor der nächsten Nutzung
erneut an den Strom an.
1.
Before using the light for the first time, the battery of the light must be fully charged. To do
this, connect the light to the power supply and charge the battery until a blue light comes
on, approx. 5-6 hours. The battery lasts for approx. 15 hours.
2.
At the same time, please remove the battery protector on the remote control by carefully
pulling it out.
3.
When your lamp is fully charged, you can switch it on and off by pressing the silver button.
4.
You can also use the remote control for this purpose. This also allows you to regulate the
light intensity and to choose between 16 different colours or an automated colour change.
5.
When the energy of the battery is used up, reconnect the lamp to the power supply before
the next use.
1.
Avant la première utilisation, la batterie de la lampe doit être entièrement chargée. Pour ce
faire, branchez la lampe sur le courant et chargez la batterie jusqu'à ce qu'une lumière bleue
s'allume, soit environ 5-6 heures. La durée d'éclairage de l'accu est d'environ 15 heures.
2.
Veuillez retirer en parallèle la protection de la batterie de la télécommande en la tirant avec
précaution.
3.
Lorsque votre lampe est complètement chargée, vous pouvez allumer et éteindre l'article
en appuyant sur le bouton argenté.
4.
N'hésitez pas à utiliser la télécommande à cet effet. Celle-ci vous permet en outre de rég-
ler l'intensité lumineuse et de choisir entre 16 couleurs différentes ou un changement de
couleur automatique.
5.
Lorsque l'énergie de la batterie est épuisée, il suffit de rebrancher la lampe avant de l'utili-
ser à nouveau.
TECHNISCHE DATEN/TECHNICAL SPECIFICATIONS/
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Spannungsversorgung und Leuchtmittel/Power supply and illuminate/Alimentation et ampoule:
LED Designer Leuchte No.1 - 30 RGB, 32583L, 32584L, 32585L, 32586L
LED: Wx6 2700K, RGBx6, 0.2W
with 2000mAh rechargeable battery, with on/off button,
Remote control with charger and Micro USB-C cable.
Battery: 18650 Li 2000mAh, Touch Control: ON/OFF,
4 Modes: 50%->70%->100%->RGB Strobe
CHARGER INPUT: 100-240V, CHARGER OUTPUT: 5V/1A
CHARGING TIME: 5-6 hours, WORKING TIME: 15 hours
DIESE LEUCHTE ENTSPRICHT DEN GÜLTIGEN EUROPÄISCHEN NORMEN CE. SCHUTZKLASSE IP44.
THIS LIGHTING SYSTEM CORRESPONDS TO THE LEGAL EUROPEAN NORM CE. SAFETY CLASS IP44.
CETTE LAMPE EST CONFORME AUX NORMES EUROPÉENNES CE EN VIGUEUR. INDICE DE PROTECTION IP44.
–4–
Schutzklasse
IP44