Dynamite 60A Manual de instruções - Página 2
Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções para Controlo remoto Dynamite 60A. Dynamite 60A 3 páginas. Brushed waterproof esc
60A Brushed Waterproof ESC
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisation | Manuale di Istruzioni
rEMArQuE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d'horizon hobby, LLC. pour obtenir
la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l'onglet de support de ce produit.
SIgNIfICATION DE CErTAINS TErMES SpéCIfIQuES
Les termes suivants sont utilisés dans l'ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l'utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et éventuellement un faible
risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves ou engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT: Lisez la totaLitÉ du manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de
le faire fonctionner. une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels,
voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique.
toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts
matériels et endommager le produit. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d'un adulte.
n'essayez pas de démonter le produit, de l'utiliser avec des composants incompatibles ou d'en améliorer les performances sans l'accord
d'horizon hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l'entretien. il est capital de lire et
de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l'assemblage, le réglage et l'utilisation, ceci afin de manipuler
correctement l'appareil et d'éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n'est pas un jouet.
COMpOSANT éTANChE
• 1 heure de fonctionnement en continu sous une pluie légère
(<2.5mm par heure).
Votre nouveau dynamite
®
60a Brushed Waterproof esC horizon
hobby
®
a été conçu et fabriqué pour vous permettre de l'utiliser dans
• 15 minutes de fonctionnement en continu sous une forte pluie
(>7.6mm par heure).
différentes « conditions humides », incluant les flaques d'eau, les
• 1 heure de fonctionnement en continu sous une faible chute de
ruisseaux, l'herbe humide, la neige et même la pluie.
neige fondue (<2.5mm par heure).
Bien qu'étanche, ce composant n'a pas été conçu pour être immergé
• 1 heure de fonctionnement en continu sous une faible chute de
dans l'eau durant de longues périodes et ne doit pas être utilisé
neige (<6.35mm par heure).
comme un sous-marin. de plus, la majorité des pièces métalliques
• 45 minutes de fonctionnement en continu dans de l'eau douce
incluant les vis et les écrous tout comme les contacts des câbles
calme ou courante (la hauteur d'eau doit être inférieure à la
électriques sont exposés à l'oxydation si vous n'effectuez un
hauteur du châssis), ou sous éclaboussements constants, sans
entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des
immersion des composants étanches.
conditions humides.
• 5 minutes de fonctionnement en continu dans de l'eau
pour conserver à long terme les performances de votre Contrôleur et
douce calme ou courante (l'eau ne doit pas dépasser la
conserver la garantie, il devra être utilisé en suivant les instructions
hauteur du châssis du véhicule de plus de 10mm environ.),
de la section "Conditions d'utilisation" de ce manuel. de plus les
sous éclaboussements constants, avec immersion fréquente
procédures décrites dans la section "maintenance en conditions
intermittente des composants étanches.
humides" devront être régulièrement effectuées si vous roulez
• 1 heure de fonctionnement en continu dans du sable humide, de la
en conditions humides. si vous ne souhaitez pas effectuer la
boue ou de la neige (la matière du terrain doit toujours rester en
maintenance supplémentaire requise, n'utilisez pas le véhicule dans
dessous du châssis), projection constante sans immersion ni
ces conditions.
couverture des composants étanches.
ATTENTION: un défaut de soin durant l'utilisation et un
en outre, quand les procédures de maintenance (décrites ci-dessous)
non-respect des consignes suivantes peut entraîner un
sont exécutées promptement après l'exposition, le Contrôleur restera
dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.
à long terme protégé de la corrosion et autres dégâts pouvant être
préCAuTIONS géNérAlES
causés par l'eau.
MAINTENANCE EN CONDITIONS huMIDES
• Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions
humides et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires
• rincez délicatement le Contrôleur à l'aide d'un arrosoir afin de
pour effectuer la maintenance du Contrôleur.
retirer la boue et la poussière.
• retirez la batterie et séchez ses contacts.
• ne jamais utiliser votre Contrôleur où il pourrait entrer en contact
• si vous possédez un compresseur d'air ou une bombe d'air
avec de l'eau salée (eau de mer ou flaque d'eau sur une route
compressé, utilisez-le (la) sur le Contrôleur pour faciliter le retrait
salée), ou de l'eau polluée ou contaminée. L'eau salée est très
de l'eau logée dans les renfoncements et les recoins. Chassez
conductrice et fortement corrosive, nous vous recommandons la
toute l'humidité qui se trouve dans la prise.
plus grande prudence.
• Laissez le Contrôleur sécher à l'air avant de le stocker. L'eau peut
CONDITIONS D'uTIlISATION
continuer à s'écouler et s'évaporer de renfoncements durant
Votre Contrôleur fonctionnera parfaitement dans n'importe laquelle
quelques heures.
des conditions suivantes:
REMARQUE: ne jamais utiliser un nettoyeur haute-pression pour
• 2 heures de fonctionnement en continu dans de l'herbe ou de la
nettoyer le véhicule.
végétation couverte de rosée.
• 2 heures de fonctionnement en continu dans un brouillard épais
(95% d'humidité, air saturé, condensation).
REMARQUE: Ce contrôleur est conçu pour être utilisé en milieu humide. Vérifiez que les autres composants de votre véhicule sont
étanches ou conçus pour résister aux projections d'eau avant de rouler dans des conditions humide.
CArACTérISTIQuES TEChNIQuES
type moteur à balais
intensité continue/en crète 60a/360a
résistance 0,0008 ohm
fonctions avant/frein arrière, avant/arrière, avant/arrière (mode Crawler)
type de véhicule 1/10 piste et tt; 1/10 rock Crawler
fonctionnement marche avant et arrière proportionnelles, frein temporisé, mode Crawler
tension d'alimentation 2 à 3s Li-po/Li-fe; 5 à 7 éléments ni-mh/ni-Cd
type de moteur moteurs classe 540/550 non démontables: Jusqu'à 12t sous 2s Li-po; Jusqu'à 35t sous 3s Li-po
sortie BeC 6V/3a
protection anti-surcharge thermique
dimensions 35,6mm x 34mm x 18mm
masse 40 g avec câbles
Connecteur de batterie eC3
Connecteurs moteur Cylindrique diamètre 3.5mm
DéMArrAgE rApIDE
Le guide de démarrage rapide vous permet de pouvoir utiliser rapidement votre contrôleur en utilisant les paramètres par défaut.
1. installez le contrôleur sur le véhicule.
4. Contrôlez que l'interrupteur du contrôleur est en position off.
2. Connectez le contrôleur au moteur.
5. Connectez une batterie entièrement chargée. mettez le contrôleur
sous tension.
3. Connectez le contrôleur à la voie 2 du récepteur.
6. Calibrez le contrôleur par rapport à l'émetteur.
INSTAllATION Du CONTrôlEur
1. placez le contrôleur à l'emplacement spécifié dans le manuel de votre voiture.
Vérifiez que les câbles sont suffisamment longs pour rejoindre le récepteur et le moteur avant de fixer le contrôleur.
2. Le contrôleur peut être installé sur des véhicules équipés de support en utilisant les languettes amovibles.
3. si le véhicule ne possède pas de support, retirez les languettes et utilisez de l'adhésif double-face pour fixer le contrôleur.
4. L'interrupteur peut être inséré dans la glissière sur le côté du contrôleur. autrement utilisez de l'adhésif double-face pour le fixer dans un
endroit accessible.
© 2017 horizon hobby, LLC. dynamite, eC3 and the horizon hobby Logo are trademarks or registered trademarks of horizon hobby, LLC.
SChéMAS DE BrANChEMENT
BrANChEMENT Du CONTrôlEur
1. Connectez le câble rouge (+) du contrôleur au câble rouge (+) du
moteur.
Batterie
2. Connectez le câble noir (–) du contrôleur au câble noir (–) du
moteur.
REMARQUE: toujours débrancher la batterie quand vous n'utilisez
Servo de
Moteur à balais
pas le véhicule. L'interrupteur du contrôleur commande uniquement
direction
l'alimentation du récepteur et des servos. même en position
off le contrôleur continue de consommer la batterie, risquant
d'endommager la batterie à cause d'une décharge trop importante.
Voie 1
Récepteur
Voie 2
Contrôleur
prOCéDurE DE CAlIBrATION Du CONTrôlEur
assurez le fonctionnement correct du contrôleur en le calibrant par rapport aux informations transmises par l'émetteur.
1. mettez le contrôleur hors tension.
2. Contrôlez que votre émetteur est bien sous tension, que le voie des gaz n'est pas inversée, que le trim est au neutre et que la course est à
100%. désactivez toutes les fonctions spéciales comme l'aBs par exemple.
3. Laissez la commande des gaz au neutre et mettez le contrôleur sous tension.
4. Le contrôleur va automatiquement calibrer les fins de course dans un délais de 3 secondes.
5. une longue tonalité sera émise quand le contrôleur sera prêt.
INDICATIONS DES DElS
operation
statut des deLs
stop
off
marche avant partielle
Clignotante
avant (plein gaz)
fixe
marche arrière
Clignotante
frein partiel
Clignotante
frein maxi
Clignotante
ni-mh/ni-Cd Batterie
2s Batterie Li-po
3s Batterie Li-po
Contrôleur prêt
tension faible de la batterie
Clignotante
surchauffe
Clignotante
prOgrAMMATION
Le contrôleur est livré par défaut avec 2 cavaliers installés: mode
marche avant/frein et batterie Li-po.
pour changer de mode ou de type de batterie:
1. mettez le contrôleur hors tension.
2. déconnectez les cavaliers et placez les dans les positions des
options souhaitées.
3. mettez le contrôleur sous tension.
mode
si les cavaliers sont perdu ou non-connectés, le contrôleur sera
marche
avant/frein/
avant/frein
par défaut en mode marche avant/frein/arrière et batterie Li-po.
arrière
ATTENTION: ne connectez pas la prise d'affectation ou des
prises de servo aux plots de programmation du contrôleur.
Li-po ni-mh
Batterie
risque d'endommager le contrôleur et ou les composants.
(Batt)
COupurE BASSE TENSION
si la tension de la batterie chute sous la valeur durant 2 secondes, le contrôleur passe en mode coupure basse tension.
VaLeur
proteCtion
3,3V par élément
puissance à 40%
2s–3s Li-po
3,1V par élément
Coupure de l'alimentation
5V
puissance à 40%
5–7 ni-mh
4,5V
Coupure de l'alimentation
guIDE DE DépANNAgE
proBLème
Cause possiBLe
soLution
remplacez/rechargez la batterie. Contrôlez les
problème de batterie ou de connexion
connexions
Contrôleur sous tension - Le moteur, la deL
ou la tonalité ne fonctionne pas
Contrôleur ou interrupteur endommagé
réparez/remplacez le contrôleur/interrupteur
moteur défectueux
remplacez le moteur
Quand la deL du contrôleur clignote rechargez ou
protection basse tension
remplacez la batterie
arrêt du moteur et clignotement de la deL
Quand la deL clignote, laissez le moteur et le
protection anti-surchauffe
contrôleur refroidir, changez de configuration ou de
rapport de transmission pour éviter la surchauffe
réparez les câbles endommagés ou remplacez la
problème de batterie
batterie
Le moteur s'accélère de façon irrégulière
rapport de transmission incorrect
réglez ou changez le rapport de transmission
Le moteur ne tourne pas de façon continue
réparez ou remplacez les câbles du moteur/
moteur/contrôleur endommagé
en réponse au manche des gaz
contrôleur
Calibrage incorrect émetteur/con-
réglez la course des gaz sur votre émetteur/contrôleur.
Le moteur ralenti mais ne s'arrête pas
trôleur
refaire le processus de calibration du contrôleur
testez le moteur hors du véhicule—réparez/rem-
moteur endommagé
placez le moteur si nécessaire
Le servo de direction fonctionne, mais pas
le moteur
Calibrage incorrect émetteur/con-
réglez la course des gaz sur votre émetteur/contrôleur.
trôleur
refaire le processus de calibration du contrôleur
Consultez les instructions de votre émetteur pour
direction/moteur ne fonctionnement pas
problème d'émetteur
réparer/remplacer l'émetteur
problème de batterie
réparez/remplacez
Le véhicule n'atteint pas la vitesse maximale
réglez la course des gaz sur votre émetteur/contrôleur.
Calibrage incorrect émetteur/contrôleur
refaire le processus de calibration du contrôleur
Created 02/2017 | 43771.1
AVVISO
tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di horizon hobby, LLC. per una
documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione support del prodotto.
TErMINOlOgIA
nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l'uso
del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose e il rischio minimo o nullo di
lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose e di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni
alle persone o il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVERTENZA: leggere tutto il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. un
uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati. deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze
basilari di meccanica. L'uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle
altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. non usare componenti non
compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da horizon hobby, LLC. Questo manuale contiene le
istruzioni per la sicurezza, l'uso e la manutenzione del prodotto. è fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del
manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi
lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
COMpONENTI IMpErMEABIlI
• 2 ore di funzionamento continuo in nebbia fitta (95% di umidità,
aria satura, condensazione di acqua).
il vostro nuovo dynamite
®
60a Brushed Waterproof esC horizon
hobby
®
, è stato progettato e costruito per poter operare in molte
• 1 ora di funzionamento continuo in pioggia leggera (<di 2,5mm/ora).
• 15 minuti di funzionamento continuo sotto la pioggia intensa
situazioni "umide", incluse pozzanghere, ruscelli, erba bagnata, neve e
(>7,6mm/ora).
anche pioggia.
aLerte
• 1 ora di funzionamento continuo con nevischio leggero (<di 2,5mm/ora).
sebbene impermeabile, questo prodotto non è stato progettato per
• 1 ora di funzionamento continuo con neve leggera (<di 6,35mm/ora).
restare immerso in acqua per lungo tempo e non si può trattare come
• 45 minuti di funzionamento continuo stando fermi o correndo in
fosse un sottomarino. inoltre, molte parti metalliche, incluse viti e dadi,
acqua dolce corrente (il livello dell'acqua dovrebbe stare sempre
come pure i contatti sui cavi elettrici, sono suscettibili di corrosione se
sotto al telaio del veicolo), o spruzzi costanti di acqua, senza
non si fa una particolare manutenzione dopo l'uso sul bagnato.
alcuna immersione dei componenti impermeabili.
per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo del vostro esC
• 5 minuti di funzionamento continuo stando fermi o correndo
e tenere valida la garanzia, dovete usarlo solo come descritto nella
in acqua dolce corrente (il livello dell'acqua non dovrebbe mai
sezione "Condizioni di utilizzo" che si trova in questo manuale. inoltre,
superare i 10mm al di sopra del telaio del veicolo), spruzzi costanti
le procedure descritte nella sezione "manutenzione in condizioni
di acqua o frequenti, immersioni intermittenti dei componenti
umide" si devono applicare regolarmente se si sceglie di correre sul
impermeabili.
1 bip court
bagnato. se non siete disposti ad eseguire questa manutenzione
• 1 ora di funzionamento continuo in sabbia umida, sporcizia, fango
2 bips courts
aggiuntiva, allora dovete evitare di utilizzare il veicolo in queste
o neve (il loro livello deve sempre stare al disotto del telaio),
condizioni.
spruzzi costanti senza immersione o copertura dei componenti
3 bips courts
ATTENZIONE: La mancata applicazione di queste cautele
impermeabili.
1 bip long
mentre si usa questo prodotto e il rispetto delle seguenti
inoltre, se si esegue una adeguata manutenzione (come descritta più
precauzioni, potrebbe portare ad un malfunzionamento del
avanti) subito dopo l'esposizione all'acqua, il esC resterà ben protetto
prodotto e/o ad invalidare la garanzia.
dalla corrosione o da altri danni a lungo termine, derivanti dall'acqua.
prECAuZIONI gENErAlI
MANuTENZIONE IN CONDIZIONI uMIDE
• Leggete attentamente le procedure di manutenzione del vostro
• risciacquate con cura il fango e la sporcizia dal esC con un getto
esC in condizioni umide, per essere sicuri di avere tutte le
di acqua.
attrezzature necessarie per questo scopo.
• togliete la batteria e asciugate i contatti.
• non utilizzate il vostro esC quando c'è il rischio che entri in
• se avete a disposizione dell'aria compressa, soffiate sul veicolo
contatto con acqua salata (acqua marina o acqua proveniente da
per togliere i residui di acqua eventualmente rimasti nelle piccole
una strada su cui sia stato sparso del sale), acqua contaminata
fessure e negli angoli. asciugate l'acqua rimasta all'interno dei
o inquinata. L'acqua salata è molto conduttiva e altamente
connettori.
corrosiva, perciò bisogna usare molta cautela.
• Lasciate che il esC si asciughi all'aria prima di riporlo. L'acqua
continuerà a sgocciolare o ad evaporare per alcune ore.
CONDIZIONI DI uTIlIZZO
marche
il vostro esC funzionerà correttamente in ognuna delle seguenti
AVVISO: in questi casi non usate acqua sotto pressione per pulire il
avant/
situazioni:
vostro veicolo.
arrière (mode
• 2 ore di funzionamento continuo in erba o vegetazione coperta da
Crawler)
rugiada (bagnata).
AVVISO: Questo esC è impermeabile per poterlo utilizzare in ambienti bagnati. Controllate che siano resistenti all'acqua anche gli altri
componenti del vostro veicolo prima di utilizzarlo in condizioni di bagnato.
SpECIfIChE
tipo Con spazzole
Corrente di picco/Corrente costante 60a/360a
resistenza interna 0,0008 ohms
funzioni avanti/freno reverse, avanti/freno, avanti/indietro (modalità Crawler)
tipo di veicolo 1/10 da pista e fuoristrada; 1/10 crawler roccia
operazioni marche avant et arrière proportionnelles, frein temporisé, modalità Crawler
tipo di batterie/tensione di alimentazione 2–3 celle Li-po/Li-fe; 5–7 celle ni-mh/ni-Cd
tipo di motore motori tipo 540/550 endbell chiuso: 2s Li-po fino a 12t; 3s Li-po fino a 35t
uscita BeC 6V/3a
protezione sovraccarico termica
dimensioni 35,6mm x 34mm x 18mm
peso 40 g con i cavi
Connettore batteria tipo eC3
Connettore motore tipo 3,5mm tamiya
guIDA rApIDA
La guida rapida vi permetterà di utilizzare subito il regolatore con le impostazioni di base.
1. montare il motore e il regolatore sul veicolo.
4. assicurarsi che l'interruttore dell'esC sia posizionato su off.
2. Collegare il regolatore al motore.
5. Collegare all'esC una batteria completamente carica. accendere
l'esC.
3. Collegare il cavetto del segnale al Ch2 del ricevitore.
6. Calibrare l'esC al trasmettitore.
MONTAggIO DEl rEgOlATOrE DI VElOCITà
1. fare riferimento alle istruzioni del vostro veicolo per montare il egolatore di velocità nella posizione consigliata.
prima del montaggio assicurarsi che ogni connessione sia raggiungibile.
2. L'esC si può montare in veicoli con supporti che usano linguette di montaggio rimovibili.
3. se il veicolo non ha supporti di montaggio, togliere le linguette e usare biadesivo per fissare l'esC in posizione.
4. L'interruttore si può montare sul fianco dell'esC con supporti a slitta. usare biadesivo per fissare l'interruttore sul veicolo in una posizione
adeguata.
Waterproof
Li-po/ni-mh
SChEMA DI MONTAggIO
COllEgAMENTI DEll 'ESC
1. Collegare il filo rosso (+) dell'esC a quello rosso (+) del motore.
Batteria del motore
2. Collegare il filo nero (–) dell'esC a quello nero (–) del motore.
AVVISO: una volta terminato l'utilizzo del veicolo, scollegare sempre
la batteria dall'esC. il suo interruttore controlla solo l'alimentazione
Servo
Motore a
al ricevitore e ai servi, ma l'esC continua ad assorbire corrente dalla
sterzo
spazzole
batteria per cui è possibile danneggiarla per sovrascarica.
Ricevitore CH 1
CH 2
Controllo di velocità
prOCEDurA DI CAlIBrAZIONE DEll 'ESC
Con la calibrazione si è certi che l'esC lavori correttamente rispetto ai segnali provenienti dal trasmettitore.
1. spegnere l'esC.
2. accendere il trasmettitore verificando che il comando motore non sia invertito, il suo trim sia al centro e che la corsa sia al 100%.
disattivare le funzioni speciali come l'aBs, ecc.
3. accendere l'esC tenendo il comando motore nel punto neutro.
4. L'esC calibra automaticamente la corsa del motore dopo 3 secondi.
5. Quando l'esC è pronto per funzionare, si sente un beep lungo.
INDICATOrI lED
funZione
stato Led
stop
off
motore in avanti parziale
Lampeggiante
avanti al massimo
fisso
indietro
Lampeggiante
freno parziale
Lampeggiante
massimo freno
Lampeggiante
ni-mh/ni-Cd Batteria
2s Li-po Batteria
3s Li-po Batteria
esC pronto
tensione batteria bassa
Lampeggiante
surriscaldamento
Lampeggiante
prOgrAMMAZIONE
L'esC viene fornito con due ponticelli già installati in mode: f/B
(avanti/freno) e Batt: configurazione Li-po.
per cambiare il modo in f/B/r (avanti/freno/indietro) o f/r (avanti/
indietro) o cambiare il tipo di batteria in ni-mh:
1. spegnere l'esC
2. scollegare il ponticello dalla porta di default e collegarlo a quella
desiderata.
modo
3. accendere l'esC.
avanti/freno/
avanti/freno
se i ponticelli si sono persi o non sono installati, l'esC andrà
indietro
nel modo di default: f/B/r e Batt: Li-po.
ATTENZIONE: non collegare "bind plug" o fili servo nella
Li-po ni-mh
Batteria
presa di programmazione dell'esC. in caso contrario si
(Batt)
potrebbe danneggiare sia l'esC che altri componenti.
SpEgNIMENTO pEr BASSA TENSIONE
se la tensione della batteria scende sotto la soglia minima per 2 secondi, l'esC entra in protezione per bassa tensione.
soGLia
proteZione
3,3V per cella
potenza al 40%
2s–3s Li-po
3,1V per cella
5V
potenza al 40%
5–7 ni-mh
4,5V
guIDA AllA SOluZIONE DEI prOBlEMI
proBLema
Causa possiBiLe
soLuZione
Caricare/sotituire la batteria. fissare i
problemi a batteria/collegamenti
collegamenti
esC acceso - il motore non funziona, tono
audio o Led
esC/interruttore danneggiati
riparare/sotituire esC/interruttore
motore difettoso
sostituire il motore
Quando il Led dell'esC lampeggia, caricare/sosti-
protezione per bassa tensione
tuire la batteria
il motore si ferma e il Led lampeggia
Quando il Led lampeggia, lasciar raffreddare
protezione per surriscaldamento
motore/esC, cambiare setup o rapporti per evitare
surriscaldamenti
problemi alla batteria
riparare cablaggi danneggiati/sostituire batteria
il motore accelera in
modo irregolare
rapporto sbagliato
regolare/sostituire rapporto
il motore non gira con continuità in risposta
motore/esC danneggiato
riparare sostituire cablaggio o motore/esC
al suo comando
regolare corsa e altre impostazioni del trasmettitore/
il motore rallenta ma non si ferma
Calibrazione errata trasmettitore/esC
esC. ripetere la procedura di calibrazione dell'esC
smontare il motore e provarlo, riparare o sostituire
motore danneggiato
il motore secondo necessità
il servo dello sterzo funziona, ma il motore
non gira
regolare corsa e altre impostazioni del trasmettitore/
Calibrazione errata trasmettitore/esC
esC. ripetere la procedura di calibrazione dell'esC
fare riferimento alle istruzioni del trasmettitore
sterzo e motore non funzionanti
problemi al trasmettitore
per riparare o sostituire
problemi alla batteria
Caricare/sostituire
il veicolo non funziona alla velocità massima
regolare corsa e altre impostazioni del trasmettitore/
Calibrazione errata trasmettitore/esC
esC. ripetere la procedura di calibrazione dell'esC
Brushed
suono
1 beep corto
2 beep corti
3 beep corti
1 beep lungo
avanti/
indietro
(modo
Crawler)
spento
spento
(DYNS2210)