IKEA SULTAN ALSVAG Manual - Página 23
Procurar online ou descarregar pdf Manual para Mobiliário de interior IKEA SULTAN ALSVAG. IKEA SULTAN ALSVAG 24 páginas.
Também para IKEA SULTAN ALSVAG: Manual (44 páginas)
MAGYAR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SULTAN
ALSVÅG ÁGYHOZ
Gyártó: IKEA of Sweden
Mechanikai védettség: IP20
Ajánlott relatív páratartalom: 30% - 75%
Ajánlott környezeti hőmérséklet: +10° -
+40°C
A termék használójának feltétlenül el kell
olvasnia az alábbi útmutatásokat.
Általános információ
Az ágy elketromos motorral működik.
Az ágyat a távirányító segítségével lehet
állítani.
A fej- és a lábrész külön állítható.
A legfelső és legalsó pozícióban a motor
automatikusan leáll.
Az ágyat túlmelegedés elleni biztosíték
védi.
Beszerelési útmutató
Csatlakoztasd a transzformátort és a
távirányítót a motorhoz. A csatlakozó
feszültségmentesítéséhez az elketromos
kábeleket a kábel útmutató 3-4. ábrája
szerint rögzíteni kell.
Dugd a csatlakozótt a fali aljzatba.
Rendezd úgy az elketromos kábeleket,
hogy ne sérülhessenek.
Az elketromos kábeleknek szabad mozgást
kell biztosítani.
Helyezd az elemeket a távírányítóba a 2.
ábra szerint.
Használati útmutató
Az ágyat úgy szabad csak használni,
hogy mind a fej-, mind a lábrész bármely
helyzetbe, külön is vagy együtt mozgatható
legyen.
Az ágy helyzete felfelé vagy lefelé a
26
távirányító föl/le nyilakkal jelölt
gombjainak megnyomásával történik.
ha a gombot elengedjük, az ágy
ugyanabban a helyzetben marad.
Ne állítgassuk az ágyat ismételten fel és le.
ha az ágy túl van terhelve, a motor leáll.
Ilyenkor kis ideig várni kell, majd újra
próbálkozni.
Az ágyat úgy kell elhelyezni, hogy legyen
hely körülötte.
Áramszünet esetén mind a fejrész, mind
a lábrész manuálisan is állítható. Ennek
módját a 5. ábra szemlélteti. A manuális
állítás után ismételt üzembehelyezéshez
lásd a 6. ábrát.
Biztonsági intézkedések
Ne ülj vagy állj a fej vagy lábrészre, csak
ha az ágy horizontális pozícióban van, lásd
8. ábra.
Az ágy fel vagy le állításakor figyelned kell.
Hogy lecsökkentsd a baleset kockázatát,
tartsd be a következő instrukciókat:
Az ágy és a körülötte lévő dolgok között
(éjjeliszekrény, ablak tábla, stb) legyen
minimum 12 cm távolság, hogy a kezed
nehogy beszoruljon. Más esetben minimum
50 cm távolság szükséges a tested egyéb
részeinek biztonsága érdekében. Mindig
tartsd be a megfelelő távolságot.
Amíg az ágyat fel vagy le állítod, minden
esetben figyelj oda a körülötted lévő
tárgyakra és emberekre.
A fali konnektor legyen könnyen elérhető,
a zsínórt könnyen ki lehessen húzni
veszélyhelyzetben.
A berendezést nem használhatják
gyerekek, pszichikailag vagy mentálisan
sérült emberek, vagy kevés gyakorlattal
és tudással rendelkezők, kizárólag
felügyelettel, az instrukciók elolvasása után.
Mindig győződj meg róla, hogy a gyerekek
AA-420171-2
distancia adecuada con los objetos de
alrededor.
Cuando vaya a regular la cama hacia
arriba/abajo, el usuario deberá prestar
atención para evitar lesionar a otras
personas o causar daños en los objetos de
alrededor.
Asegúrate de que el enchufe de pared
permanece siempre accesible.
Para cortar la electricidad, desenchufa la
toma eléctrica del enchufe de pared.
La cama no puede ser usada por niños o
personas con aptitudes físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que carezcan de
experiencia y conocimientos, a menos que
cuenten con supervisión o instrucción.
Cuando la cama esté sin vigilancia,
asegúrate de que los niños no juegan con
su equipo.
La cama no debe alterarse, ni acepta
añadidos o reconstrucciones.
Está estrictamente prohibido intentar forzar
el sistema eléctrico.
Si se daña el cable de alimentación
eléctrica o si la cama deja de funcionar,
ponte en contacto con tu tienda IKEA más
cercana por teléfono o en www.IKEA.es.
La cama debería protegerse contra la
humedad y no ha de exponerse a la luz
del sol durante períodos prolongados.
Manejo del mando a distancia
Las funciones de la cama se activan
presionando los botones del mando a
distancia. Ver figura 9.
Cuando la cama esté sin vigilancia, el
mando a distancia debe guardarse fuera
del alcance de los niños.
23