IKEA BARMHARTIG Manual - Página 35

Procurar online ou descarregar pdf Manual para Hob IKEA BARMHARTIG. IKEA BARMHARTIG 36 páginas.
Também para IKEA BARMHARTIG: Manual de instruções de instalação (20 páginas)

IKEA BARMHARTIG Manual
C
o
u
t n
y r
P
h
o
n
e
u n
België
070 246016
B
e
g l
q i
e u
00359888164080
България
0035924274080
Česká republika
246 019721
Danmark
70 15 09 09
+49 1806 33 45
Deutschland
32*
Ελλάδα
21 1 176 8276
España
91 1875537
France
0170 36 02 05
Hrvatska
00385 1 6323 339
Ireland
0 14845915
Ísland
5880503
Italia
02 00620818
Κυπρος
22 030 529
Lietuva
5 230 06 99
Magyarország
061 998 0549
0900 235 45 32
Nederland
en/of
0900 BEL IKEA
N
o
g r
e
8
5 1
2
Österreich
0810 300486
Polska
012 297 8787
Portugal
21 1557985
România
021 21 1 08 88
Россия
8 495 6662929
Schweiz
u S
s i
e s
031 5500 324
Svizzera
Slovensko
(02) 3300 2554
Suomi
030 6005203
Sverige
0775 700 500
Türkiye
212 244 0769
Україна
044 586 2078
United Kingdom
020 3347 0044
S
o l
e v
n
a j i
С
р
б
и
а ј
m
b
r e
C
Binnenlandse gesprekskosten
a T
f i r
d
s e
a
Такса за повикване от страната
Cena za místní hovor
Landstakst
* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz
max. 0,60 €/Verbindung
aus dem Mobilfunknetz
Υπεραστική κλήση
Tarifa de llamadas nacionales
Tarif des appels nationaux
Trošak poziva 27 lipa po minuti
National call rate
Innanlandsgjald fyrir síma
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
Υπεραστική κλήση
Nacionalinių pokalbių tarifai
Belföldi díjszabás
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
2
0
5
2
a T
s k
max. 10 Cent/min.
Stawka wg taryfy krajowej
Chamada Nacional
Tarif apel naţional
Действующие телефонные тарифы
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet
a T
f i r
d
s e
a
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
Cena vnútroštátneho hovoru
Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
lokalsamtal (lokal taxa)
Ulusal arama ücreti
Міжміськи дзвінки платні
National call rate
w
w
w
w
w
w
l l a
e F
e
p
p
e
s l
n
t a
o i
n
a
x u
1 søndag pr. måned, normalt første
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
i t
n n
a l
n
d
p
p
e
s l
n
t a
o i
n
a
x u
Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
i .
e k
. a
o c
m
i .
e k
. a
o c
m
*
O
p
e
n
n i
g
t
m i
e
8 tot 20 Weekdagen
8
à
2
. 0
n E
e s
m
a
n i
e
От 9 до 18 ч в работни дни
8 až 20 v pracovních dnech
man. - fre. 09.00 - 20.00
lør. 09.00 - 16.00
søndag i måneden
8 bis 20 Werktage
De 8 a 20 en días laborables
9 à 21. En semaine
radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
8 till 20 Weekdays
9 til 18. Virka daga
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Hétköznap 8 és 10 óra között
ma - vr 08.00 - 20.00,
zat 09.00 - 20.00
(zondag gesloten)
8
i t
2 l
0
u
e k
d
a
g
r e
Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Od 8 do 20 w dni robocze
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
8 - 20 în zilele lucrătoare
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
8 bis 20 Werktage
8
à
2
. 0
n E
e s
m
a
n i
e
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
8 až 20 v pracovných dňoch
arkipäivisin 8.00 - 20.00
mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
9 - 21 В робочі дні
9 till 21. Weekdays
35