KitchenAid KUDC Series Manual de instruções de instalação - Página 6
Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções de instalação para Máquina de lavar loiça KitchenAid KUDC Series. KitchenAid KUDC Series 12 páginas. Undercounter dishwasher
Também para KitchenAid KUDC Series: Manual de instruções de instalação (12 páginas)
/-
-(
[
i
[
i_
/"
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely
installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
Risque de renversement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle avant qu'il soit
completement install&
Ne pas le pousser Iorsque la porte est ouverte.
Cette action pourrait causer une blessure ou des
coupures graves.
®
ExcessiveWeight Hazard
Usetwo or more people to move and install
dishwasher.
Failureto do so can result in back or other injury.
Keep cardboard
shipping base or hardboard
under
dishwasher
until it is installed.
The shipping
base or
hardboard
will help to protect
floor covering during
installation.
Remove tile four screws attaching access panel (A) aud 1o\\er paud
(g) to dish\\ asher usil/g a 1/4" hex socket, nut driver or Phillips
scre\\ dri\'er. Remove pauds and set panels aside on a protective
surface.
Miu.
Wheel
Number Of Turns
CuRmt
PosRiou
T_ Adiust
Helght
(See Illustration)
Lme[ers
34" (86.<_cm)
1
9
34-1/8" (S&7cm)
2
6
34-5/16" (87.2cm)
3
3
34=liT'(87.6*:m)
4
0
For additional
height:
1. Add shims under the wheels. Note: Sbims must be secur@
attached tu tile fluur tu pre\ent tbeir movement wben disb\\asber is
heing upevated.
2. Turn front levelers
(each turn is approximately
1/16"
(1.6ram)
in height).
Measure beigbt uf cabinet opening (C) from undemide uf countertop
to floor. Check cbart for tbat beigbt opening. Put wbeels (D) ill tile
required pusitiun.
Adjustfile frontlevdiug less (E) file number of turns listed il! file
chart. The dish\\asher should be installedas levelas possible from
flout to hack.
Put file @riug-_'pedraiu hose clamp IF) o_er the draiu connector
(g). Push drain hose (H) ohm drain counecUmUsepliers to open
clamp and slide damp over drain hose and drain comlector. Check
that drain hose is securdy attached to drain connector.
Risque du poids excessil
Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et
installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autres blessures.
Laisser la planche ou la base de carton de remballage
sous le
lave-_aisselle
jusqu'fi I'installation,
pour protc_ger le rev_tement
de sol lots des d6placements
du lave-vaisselle
sur le plancher
au
cours de I'installation.
Oter les quatre vis qui fixent le panneau (A) de l'uuverture d'acd_s et le
pmmeau inf&ieur (B) all lave-vaissdle, 'a l'aide d'un tourne\'is be\ uu
d'une cl_ 'aduuille de 1/4 pu. Oter les panneaux; c(mserver les panneaux
de c6tO sur une surface pmtectrice.
Hauteur
miuimale
Positiou
des roulettes
Nombre de tours
de I'omerture
0nit
I'illustration)
pour
sous le eomptoir
le r_glage
86,4
ClU (34
po)
1
9
86,7 cm (34 1/8 po)
2
6
87,2 cm (34 5/16 po)
3
3
87,6
cUl (34
1/2
po)
4
0
Pour
une hauteur
plus
_lev_e
:
1. Ajouter des cales sous les roulettes. Remarque : les caJes doivent
Otrehien fJx_es all plancber pour _viter que le lave-vaJsselle ne se
d@lace duvant le fonctiunnement.
2. Fake tourner les pieds avant le r_glage de I'aplomb.
Chaque
rotation nmdifie la hauteur d'environ
1,6 mm (1/16 po).
Mesurer la bauteur lihre suus le cumptoir (E), du plancber 'a la face
infOrieure du cumptoir. ,_ l'aJde du tableau ci-dessus, dOterminer la position
currespundante des ruulettes (D), puur les ins.taller 'acette position.
FaJretouruer les pieds a_aut (E) du l!ombrede tours iudklu_dalls le
tableau. I,'aplon,b avaut/arri_)re du lave-vaisse_edevrait _tre aussi parfait
que possible.
Mettrela bride 5 ressort IF) du m>u d'&ac_ation s_,rle raccord (g).
Pousser le mym_ d'('vacuatiou (H) sur le raccord. Utiliserdes pinces
pour ouvrir la bride et la glissersur le mDu d'&acuation et !e raccord.
S'assurer qne le myaud'(.vacuati(mest fix(:solidementau raccord.
s_
Tilt dishwasher backwards on wheels when mnving acrnss
finer tn prevent damage m flnnr covering.
Latch (I) tiledishwa_herdoor. Gra_p tilesides of tile dishwasherdoor
m__ar tileconsole (J). Tilt dishwasherbackwards(mwheals.Move
dishwa_herclose to cabinet opening.Do Not push on the center of
the console. [)iscard s hippingba_eorhardboard.
insert drab! hose hlto hole cut into cahbmt. Check that drain hose
does not contact door springs, motor or water lille.
,, Do Not mu drain hose over top of rob. Check that drain hose is not
kinked or t\_isted.
{usert power supply cord b/to hole cut into cabinet, if ushtg power
supply wire, adjust wire and pull towards dishwasher terminal box.
,, Do Not pinch power s_pply con or kink power supply wire bet\_een
dishwasher and cabinet.
Incliner
le lave=vaisselle
vers l'arri_)re snr ses r_mlettes Iorsqu'nn
le d(_place sur le plancher
p(mr &iter d'endnmmager
le sol.
Verroui/ier la porte du law-_aisselle (]{). SaJsir les cgtds de la porte du
la_e-vaissdle pr,)s de la console (J). {ucliuer le la_e-vaSsse_e vers !'arri,)re
sur ses roues. Approcher le la_e-vaissel_e de la ca_it_:d'euca_,_tremententre
les placards. Ne pas pousser
en prenant
appui an centre de la
console. Jemr la planche ou la base de l'emb_dlage.
{us@er le tWau d'@acuation 5 l'@)ut darts le trou de passage 5 tra_ers le
placaM. V@ifier que le myau d',£acuation 5 l'@)ut n'est pas en contact
avec les ressorts de la porte, le moteur, la cana/isation d'arrivde d'em_.
,, Ne pas faJre pa_sserle mym_d'dvacuatiou 5 !'@rot par-dessus la cure.
V@ifier que le myau d%'acuation n'est p_ks('cras_ ou d(SforlmS.
hls_!rer le cordon d'a/imentation (:lectrique da, lsle trou de pa_ssagepercd
darts le placard. Darts le cas d'uu raccordement direct, aiuster le cfible et
tirer le c,able jusq_l'5 la bUte de connexion du la_e-_aissdle.
,, Ne pas pincer ou &}former le cordon ou cfible d'alimentatiou
dlectrique entre le lave-vaisselle et le placard.
-...w/-
=
iiiiiiiii
Movedishw:ksher c ompletelyinto caNnet opening. Centerdishwasher
illopening. Checkthat levelinglegs (K) are firmlyagainst tilefloor.
Aligntile dishwasherdoor \\ith fruut of cabinet doors. Checkthat
spacing(L) is tile same on both sides.
Puusser cumpl,?tement l e lave-vaisselle dans la cavit_d'encastrement.
Centrer le lave-vaJsselle dmlsl'ouvermre. V4rifierque les pieds de r@age
de l'aplumh iN) sum fermement en cun'tactavecle sol. Alignerla porte
du lave-vaisselle avecles purtes des placards. V4rifierque l'e@acement
(L) est identiquedes deux c6t4s.
6