Lexmark 7300 Series Folha de configuração - Página 2

Procurar online ou descarregar pdf Folha de configuração para Impressora Lexmark 7300 Series. Lexmark 7300 Series 2 páginas. All-in-one
Também para Lexmark 7300 Series: Manual de instalação (2 páginas), Manual de início rápido (2 páginas), Manual (2 páginas), Folha de configuração (2 páginas)

Lexmark 7300 Series Folha de configuração
4
Install the print cartridges.
Instale os tinteiros.
Nainstalujte tiskové kazety.
1
If you are using the All-In-One without a computer, you are
finished.
Se vai utilizar o dispositivo All-In-One (dispositivo multifuncional)
sem um computador, chegou ao fim da instalação.
Pokud používáte zařízení All-In-One bez počítače, je instalace
dokončena.
Εάν χρησιµοποιείτε τον εκτυπωτή Όλα σε Ένα χωρίς υπολογιστή,
έχετε ολοκληρώσει τη διαδικασία.
Ha a multifunkciós készüléket nem csatlakoztatta számítógéphez,
készen van.
All-In-One'ı bilgisayar olmadan kullanıyorsanız, işlem
tamamlanmıştır.
5
Install the software.
Instale o software.
Nainstalujte software.
1
3
Click Cancel on all New Hardware Screens.
Clique em Cancel (Cancelar) em todos os
ecrãs de novo hardware.
Ve všech oknech oznamujících nalezení
nového hardwaru klepněte na tlačítko Storno.
Πατήστε Άκυρο σε όλες τις οθόνες του οδηγού
εγκατάστασης νέου υλικού.
Az összes Új hardver képernyőn kattintson a
Mégse gombra.
Tüm Yeni Donanım Ekranlarında İptal
düğmesini tıklatın.
Windows 2000/XP
Windows 98/Me
Τοποθετήστε τις κασέτες εκτύπωσης.
Tegye be a nyomtatópatronokat.
Yazıcı kartuşlarını takın.
2
1
2
Εγκαταστήστε το λογισµικό.
Telepítse a szoftvert.
Yazılımı yükleyin.
2
1
4
www.lexmark.com
Left:
Right:
3
Esquerda:
Direita:
Vlevo:
Vpravo:
Αριστερά:
∆εξιά:
Bal:
Jobb:
Sol:
Sağ:
1
2
If you are using the All-In-One with a computer, continue with the following
step.
Se estiver a utilizar o All-In-One (Dispositivo multifuncional) com um
computador, continue com o passo seguinte.
Pokud používáte zařízení All-In-One s počítačem, proveďte následující
krok.
Εάν χρησιµοποιείτε τον Όλα σε Ένα µε υπολογιστή, προχωρήστε στο
επόµενο βήµα.
Ha a multifunkciós készüléket számítógéphez csatlakoztatta, folytassa a
következő lépéssel.
All-In-One'ı bilgisayar ile birlikte kullanıyorsanız, aşağıdaki aşamalarla
devam edin.
!
!
2
!
!
!
!
5
4
3
To prevent errors during installation:
1 Κλείστε όλα τα προγράµµατα που είναι ανοικτά.
2 Temporarily disable any anti-virus software. For help, see your program
documentation, or contact the software manufacturer for support.
Note: After installation is complete, remember to enable your anti-virus software.
Para prevenir erros durante a instalação:
1 Feche todos os programas abertos.
2 Desactive temporariamente qualquer software antivírus. Para obter
ajuda, consulte a documentação da aplicação ou contacte o fabricante
do software.
Nota: Depois de concluída a instalação, lembre-se de voltar a activar o software
antivírus.
Preventivní opatření proti vzniku chyb při instalaci:
1 Zavřete všechny otevřené programy.
2 Dočasně deaktivujte antivirové programy. Nápovědu najdete v
dokumentaci programu nebo se obrat'te na výrobce softwaru.
Poznámka: Po dokončení instalace nezapomeňte antivirový software znovu
aktivovat.
Για να αποφύγετε σφάλµατα κατά την εγκατάσταση:
1 Κλείστε όλα τα προγράµµατα που είναι ανοικτά.
2 Απενεργοποιήστε προσωρινά το λογισµικό προστασίας από τους ιούς.
Για βοήθεια, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του προγράµµατος ή
επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή του λογισµικού για υποστήριξη.
Σηµείωση: Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, µην ξεχάσετε να ενεργοποιήσετε το
λογισµικό προστασίας από τους ιούς.
Ha azt szeretné, hogy telepítés közben ne jelenjenek meg hibaüzenetek:
1 Zárjon be minden megnyitott programot.
2 Ideiglenesen tiltsa le a vírusellenőrző programokat. További információ
a program dokumentációjában található, illetve forduljon segítségért a
program készítőjéhez.
Megjegyzés: A telepítés befejezése után ne felejtse el újból engedélyezni a
vírusellenőrző programot.
Kurulum sırasında hata oluşmaması için:
1 Tüm açık programları kapatın.
2 Virüs koruma yazılımını geçici olarak devre dışı bırakın. Yardım için
program belgelerine bakın veya destek için yazılım üreticisine başvurun.
Not: Yükleme tamamlandıktan sonra, virüs koruma yazılımınızı etkinleştirmeyi
unutmayın.
If this install screen does not appear, click
Start
Run, and then type D:\setup, where
D is the letter of your CD-ROM drive.
Se este ecrã de instalação não for apresentado,
clique em Start
seguida, escreva D:\setup, em que D é a letra da
unidade de CD-ROM.
Pokud se nezobrazí tato instalační obrazovka,
klepněte na tlačítko Start
příkaz D:\setup, kde D je označení jednotky
CD-ROM.
Εάν δεν εµφανίζεται η οθόνη της εγκατάστασης,
επιλέξτε Έναρξη
πληκτρολογήστε D:\setup, όπου D είναι το
γράµµα της µονάδας CD-ROM.
Ha ez a telepítőképernyő nem jelenik meg,
kattintson a Start
írja be a D:\setup parancsot, ahol D a CD-ROM-
meghajtó betűjele.
Bu yükleme ekranı görünmezse, Başlat
Çalıştır öğesini tıklatın ve D:\setup yazın
(D, CD-ROM sürücüsünün harfidir).
Run (Iniciar - Executar) e, em
Spustit a zadejte
Εκτέλεση, και στη συνέχεια,
Futtatás parancsra, majd