avasco atlas 175 Manual de início rápido - Página 2
Procurar online ou descarregar pdf Manual de início rápido para Racks & Stands avasco atlas 175. avasco atlas 175 2 páginas.
NL
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u met de montage begint.
-
Wees voorzichtig met zware voorwerpen, vooral wanneer u ze optilt.
-
Controleer alle verpakkingen op beschadigingen en controleer of alle
onderdelen geleverd zijn.
Monteer geen onvolledige rekken.
-
Gebruik voor de montage beschermende handschoenen en schoenen
om verwondingen te voorkomen.
-
Plaats het rek enkel op een vlakke ondergrond.
-
Zorg ervoor dat het maximale draagvermogens per plank niet wordt
overschreden.
-
De planken moeten gelijkmatig geladen worden. Laad zwaardere
voorwerpen op het onderste legbord.
-
Klim of sta nooit op de planken. Een rek is geen speeltuig.
-
Het is verplicht om het rek aan de muur te bevestigen.
-
Verplaats nooit een beladen rek.
-
Het rek niet gebruiken in vochtige of natte ruimtes en bij extreme
temperaturen. Alleen voor gebruik binnenshuis.
-
Verwijder alle verpakkingen op een verantwoorde manier.
-
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg
van een verkeerd gebruik of verkeerde montage.
EN
Please read these instructions thoroughly before starting assembly.
-
Take care when handling heavy items particularly when lifting.
-
Inspect all packages for damage and check that all components have
been supplied. Do not mount an incomplete shelving.
-
Wear appropriate clothing - protective gloves and footwear.
-
Make sure the floor is level.
-
Ensure that the maximum load carrying capacities are not exceeded.
-
Shelves must be loaded evenly. Load heavier items on the bottom.
-
Never climb or stand on the shelves. The shelving is not a toy
-
For safety reasons, always fix the shelving to the wall.
-
Do not move a loaded shelving.
-
Not suitable for use in extreme warm, damp or wet environments.
Indoor use only.
-
Dispose of packaging materials responsibly.
-
The manufacturer accepts no liability for damage resulting from
improper use or from incorrect installation.
FR
Avant d'assembler le produit et de le mettre en service, lisez d'abord ce
mode d'assemblage et d'emploi soigneusement.
-
Faites attention lorsque vous manipulez des objets lourds,
en particulier lorsque vous les soulevez.
-
Inspectez tous les emballages pour vérifier qu'ils ne sont pas
endommagés et que tous les composants ont été fournis.
Ne montez pas une étagère incomplète.
-
Portez des vêtements appropriés - gants et chaussures de protection.
-
Ne placez le produit que sur des surfaces planes et stables.
-
Veillez à ce que les capacités de charge maximales ne soient pas
dépassées.
-
Les étagères doivent être chargées uniformément. Chargez les articles
les plus lourds en bas.
-
N'utilisez pas le produit comme une aide à la montée, par exemple
comme une échelle. Le produit n'est pas un jouet
-
Il est obligé de fixer les étagères au mur.
-
Ne déplacez pas une étagère chargée.
-
L'étagère n'est pas adaptée aux pièces très humides ou chaudes, et
uniquement destinée à être utilisée dans des espaces intérieurs.
-
Éliminez les matériaux d'emballage de manière responsable.
-
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant
d'une mauvaise utilisation ou montage.
DU
Lesen Sie sich die Montageanleitung sorgfältig durch.
-
Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie beim Umgang mit
schweren Paketen vorsichtig sein.
-
Vergewissern Sie sich vor dem Arbeitsbeginn, dass das Produkt
keinerlei Schäden aufweist. Und dass sämtliche Komponenten
vorhanden sind. Sollten Sie feststellen, dass Komponenten fehlen,
sehen Sie von dem Zusammenbau des Produkts ab.
-
Tragen Sie geeignete Kleidung - Schutzhandschuhe und -schuhe.
-
Stellen Sie das Produkt nur auf Oberflächen, die eben und stabil sind.
-
Überlasten Sie das Produkt nicht
-
Verteilen Sie die Last so gleichmäßig wie möglich auf die Regalböden
des Produkts.
-
Verwenden Sie das Produkt nicht als Steighilfe, z. B. als Leiter.
Das Product ist kein Spielzeug.
-
Aus Sicherheitsgründen sollten die Regale immer an der Wand
befestigt werden.
-
Ein beladenes Regal nicht bewegen.
-
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen,
zu hoher Feuchtigkeit und Nässe.
-
Entsorgen Sie Verpackungsmaterial verantwortungsbewusst.
-
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße
Verwendung oder Montage entstehen.
ES
Antes de montar el producto y ponerlo en funcionamiento, lea
atentamente estas instrucciones de montaje y funcionamiento.
-
Tenga cuidado al manipular objetos pesados, especialmente al
levantarlos.
-
Inspeccione todo el embalaje para asegurarse de que no está dañado
y de que se han suministrado todos los componentes.
No monte una estantería incompleta.
-
Llevar ropa adecuada: guantes y calzado de protección.
-
Coloque el producto sólo en superficies planas y estables.
-
Asegúrese de que no se superan las capacidades máximas de carga.
-
Los estantes deben cargarse uniformemente. Cargue los artículos más
pesados en la parte inferior.
-
Nunca te subas ni te pongas de pie en las estanterías.
La estantería no es un juguete.
-
por razones de seguridad, fije siempre la estantería a la pared
-
no mueva una estantería cargada.
-
No es adecuado para su uso en entornos extremadamente cálidos,
húmedos o mojados. Sólo para uso en interiores.
-
Elimine los materiales de embalaje de forma responsable.
-
El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un
uso o montaje inadecuado.
IT
Leggere le istruzioni attentamente prima di montare.
-
Fate attenzione agli oggetti pesanti, soprattutto quando li sollevate.
-
Rimuovere tutto l'imballaggio e controllare che ci siano tutti i
componenti. Non montare una scaffalatura incompleta
-
Attenzione! Indossare sempre dei guanti di protezione durante
l'assemblamento onde evitare ferite.
-
Assicurarsi che il pavimento sia in piano.
-
Il peso per ripiano non deve assolutamente superare la portata
massima.
-
Il carico per ripiano deve essere ugualmente distribuito. Caricare gli
oggetti più pesanti sul fondo.
-
Non arrampicarsi o salire sugli scaffali. La scaffalatura non è un
giocattolo.
-
Per motivi di sicurezza, fissare sempre la scaffalatura alla parete.
-
Non spostare una scaffalatura carica.
-
Lo scaffale non è indicato ad essere posizionato in luoghi ad elevata
umidità poichè.
-
Smaltimento responsabile dei materiali di imballaggio.
-
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti
da un uso o da un montaggio improprio.
8 7 5
t o t a
l
k g