Brizo 8GE-TSG07 Series Manual de instruções - Página 9
Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções para Gerador portátil Brizo 8GE-TSG07 Series. Brizo 8GE-TSG07 Series 20 páginas.
Electrical Section
2
Sección eléctrica
Section électricité
Checklist
Before starting, ensure that the conditions of the following checklist have been met:
The proper size steam generator has been selected by using
the sizing page in the full line brochure, pricing guide, configu-
rator tool or the generator sizing guide in the residential system/
steam bath product information section of the website-www.
Brizo.com
An improperly sized Steam Generator will NOT produce the
amount of steam necessary to reach selected temperature.
The proper voltage steam generator has been selected
(i.e., 208V, 220V or 240V). A 208V generator operating on
240V will damage the heating element, and a 240V generator
operating on 208V will result in a 25% loss of power.
Lista de verificación
Antes de comenzar, asegúrese de que se hayan cumplido las condiciones de la siguiente lista de verificación:
Que haya seleccionado El generador de vapor del tamaño adecuado us-
ando la página de dimensionamiento en el folleto de la línea completa,
la guía de precios, la herramienta de configuración o la guía de dimens-
ionamiento del generador en la sección de información del producto de
baño de vapor/sistema residencial del sitio web: www. Brizo.com
Un generador de vapor de tamaño inadecuado NO producirá
el cantidad de vapor necesaria para alcanzar la temperatura
Se ha seleccionado el generador de vapor de voltaje adecuado (es
decir, 208 V, 220 V o 240 V). Un generador de 208 V que funcione con
240 V dañará el elemento de calefacción, y un generador de 240 V que
funcione con 208 V puede resultar en una pérdida eléctrica del 25 %.
Liste de vérification
Avant de débuter, assurez-vous que les conditions énumérées dans la liste de vérification qui suit sont remplies.
Vous avez sélectionné un générateur de vapeur de la bonne puissance
en consultant la page de caractéristiques de puissance dans la brochure
complète, le guide des prix, l'outil de configuration ou le guide de sélec-
tion de la puissance du générateur. Ces documents se trouvent dans la
section du site Web Brizo (www.brizo.com) qui renferme de l'information
sur les bains de vapeur résidentiels.
Un générateur de vapeur n'ayant pas les caractéristiques de puissance
requises pourra NE PAS produire la quantité de vapeur nécessaire à
l'atteinte de la température recherchée.
Vous avez sélectionné un générateur de la bonne tension (c.-à-d. 208 V,
220 V ou 240 V). Faire fonctionner un générateur homologué pour une
tension de 208 V sous une tension de 240 V endommagera l'élément
chauffant et faire fonctionner un générateur homologué pour une tension
de 240 V sous une tension de 208 V entraînera une perte de puissance
de 25 %.
CAUTION
!
AVISO
!
seleccionada.
ATTENTION
!
The steam generator is installed in an upright position.
The proper sized 90° C copper wire and circuit breaker have
been used.
The circuit breaker is NOT a GFI (ground fault interrupter) type
(per article 210-8 in the NEC)..
The steam generator is properly grounded.
The circuit breaker or disconnect switch is on.
Water supply is open to the steam generator.
El generador de vapor se ha instalado en posición vertical.
Se han utilizado el cable de cobre de 90 °C y el disyuntor del
tamaño adecuado.
El disyuntor NO es del tipo GFI (interruptor de falla a tierra)
(según el artículo 210-8 del NEC).
El generador de vapor está correctamente conectado a tierra.
El disyuntor o interruptor de desconexión está encendido.
El suministro de agua tiene paso al generador de vapor.
Le générateur est installé debout.
Le générateur est raccordé avec un disjoncteur et un câble en cuivre du
bon calibre homologués pour une température de 32
Le disjoncteur N'EST PAS un disjoncteur différentiel de fuite à la terre
(DDFT) (aux termes de l'article 210-8 du NEC).
Le générateur de vapeur est mis à la terre correctement.
Le disjoncteur ou le sectionneur est fermé.
Le robinet du tuyau d'alimentation en eau du générateur de vapeur est
ouvert.
9
.
C (90
F).
o
o
113106 Rev. A