KitchenAid GH51 Manual de instruções de instalação - Página 7

Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções de instalação para Forno micro-ondas KitchenAid GH51. KitchenAid GH51 11 páginas. Microwave hood combination

C
© ,©
mm
ml
0
Disconnect powersupply to outlet.
lm
Desooneote el suministro el_otrico del tomacorriente de
pared.
Put on gioves and safety glasses=
2o
POngaseIos guantes y Ios anteojos protectores=
Disconnect and move freestanding range to provide easier
3.
Desconectey mueva ia cocina autoestabie para tener f_cil
access or put a protective cover over a cooktop=
acceso o ponga una cubierta protectora en la encimera=Saque
Removeall contents from upper cabinet,
todos ios objetos dei gabinete superior=
Using measuring tape, find and ctearIy mark the verticat
centeriine ® of the cabinet opening on the wall direcey
under the upper cabinet=
m
Con una cinta de medir, iocaticey marque con claridad ia linen
central verticai @ de Ia abertura deI gabinete en la pared
directamente debajo dei gabinete superior.
Line up paper waii template centerline with centerline on
wali=Tape or tack watl tempiate to waft=Top of template
must be located a minimum of 66" from floor.
Note:
o If front edge of cabinet is iower than back edge, adjust
top of wall template to be level with front edge.
m
rear wall--
pared trasera
J
Tap of wall template must align with
front edge of cabieet.
La parts superior de la piantHia de
pared debe a_ieearse con el bards
delantero del gabinete.
Alinee Ia Iinea central de Ia plantiiia de pared con Ia Iinea
central de ia pared. Fijecon cinta o clave con tachueias ia
ptantiiia de pared a ia pared. La parte superior de la ptantilla
debe quedar a un minima de 66" desde et piso.
12
Nora:
o Si el bards delantero de! gabinete estA mAs bajo que et bards
posterior, ajuste ia parts superior de ia piantilla de pared para
que quede niveiadacon ei bards deiantero=
Find and mark the location of alI waii studs on waft template=
If there are no waft studs in the opening area, DO NOTinstall
microwave hood. Consult your building inspector.
m
Locaiice y marque Ia ubicaci6n de todos los montantes de
pared en ia piantiiia de pared=
Si no hay montantes de pared en el _rea de Ia abertura, NO
instaie ia campana del homo=Consults con su inspector de
construcci6n=
Piacethe Upper cabinet template against the bottom of the
upper cabinet. The "rear wall" arrows must be against the
rear wall so that the homes cut in the cannot bottom and
the holes in the top of the microwave cabinet will align.
1
Coloque Ia piantiila de pared dei gabinete superior contra ia
base dei gabinete superior. Las fleohas de la "Pared Trasera"
deben estar contra la pared trasera de manera que los
orificios hechos en Ja base del gabinete y los orificies en la
If the cabinet bottom has a frame around it, trim the
template edges so that the template fits inside the frame
against the cabinet bottom. The tempiate has trim iines to
use as guides, important: The t8-7/16" dimension from the
rear wall to holes "J" and 'I(" must be maintained.
0
wall template
Plantilla de pared
parts superior del gabinete del homo microondas queden
alineados.
Si ia base del gabinete tiene un marco, carte ios bordes de ia
plantiiia para que ia piantiiia encaje dentro dot marco, contra ia
base det gabinete. La piantiiia tiene linens de carte que deben
usarse coma guias, tmportante: se debe mantener la
distanoia de 18o7/16" de Japared trasera a Josorificios
"J" y "K".
Checkif points "D" and "E", or "F" and "G" on wali temptateare
overa waftstud ®: if points are overa waftstud, drill 3/16"
hoies=if points are over drywall,driii 3/4" holes.
If there is not a wati stud at points "D" and "E", or "F" and "G"
or at only oneset of points,find within shadedareas"H" and "I"
the screw points closestto the center of waftstud(s). Driii 3,/16"
holes® into wail stud(s). Two or preferablyfour lag screws
must be usedto securemounting pintoto waii.
Note:the mounting pmate tViUST be scoured to the wall at the
four corner points "[1" and "E", or "F" and "G", using either
1/4o28x 3" bolts and toggle heads or 1/4 x 2" Jagscrews.
(Refer to Section Cpage 15.)
The location of your wall stud(s) may differ from what is
shown,
m
Verifique que ios puntos "D" y "E', o "F" y "G" de ia piantiiia
de pared est6n sabre un montante de pared ®: siios puntos
est_n sabre un montante de pared, haga orificios de 3/16"= Si
los puntos est_n sabre un muro interior sin mortero, haga
orificios de 3/4".
Si no hay ning_n montante de pared en ios puntos "D" y "E",
o "F" y "G", o s6Io en un par de puntos, iocaiice dentro de Ins
_reas sombreadas "H" e "I" los puntos para torniiios m_s
cercanos al centro dei montante oios montantes de pared=
Haga orificios de 3/16" ® en ei montante o en ios montantes
de pared. Deben usarse dos o, preferiblemente, cuatro
tornilIos de cabezacuadrada para madera para fijar la placa de
montaje de pared=
Nora: ia placa de montaje DEBEfijarse a la pared en los
puntos de ins coatro esquinas "g" y "E" o "F" _' "G",
usando ya sea pernos de cabeza redonda o acodillada de
t/4-28 x 3" o tornillos con cabeza cuadrada para madera de
1/4 x 2" (Consults la Seaside C en ma p_gina t5).
Sus montantes de pared podrian edar en lugares diferentes de
los que se muestran en la ilustracien=
continued on page I4
continElaen ia pdgina t4
:1.3