A'OK HELIOS AC302-02 BI Manual de início rápido - Página 7
Procurar online ou descarregar pdf Manual de início rápido para Acessórios A'OK HELIOS AC302-02 BI. A'OK HELIOS AC302-02 BI 8 páginas.
S E N S O R H E L I O S
Sensor Viento
Sensor de Vento / Capteur Vent / Wind sensor
•
Cuando la velocidad del viento supere el nivel establecido y se mantenga durante 2 segundos, el sensor
enviará una orden de subida. Esta orden se repetirá cada 2 segundos, mientras haya variaciones de
velocidad por encima del nivel fijado.
Quando a velocidade do vento exceder o nível definido e é mantida durante 2 segundos, o sensor enviará uma ordem de subida. Esta ordem será
repetida a cada 2 segundos, desde que haja variações de velocidade acima do nível estabelecido. / Quand la vitesse du vent dépasse le niveau
établi et se maintient pendant 2 secondes, le capteur émettra un ordre de montée. Cet ordre se répètera toutes les 2 secondes tant que la vitesse
du vent sera supérieure au niveau établi. / When the wind speed exceeds the set level and is maintained for 2 seconds, the sensor will send an
up order. This order will be repeated every 2 seconds, as long as there are speed variations above the set level.
•
Tras una alarma por viento, el sensor sol quedara anulado durante 15 minutos, que se reiniciaran cada
vez que el viento supere el nivel fijado.
Após um alarme de vento, o sensor solar será contornado durante 15 minutos, e será reiniciado cada vez que o vento exceder o nível definido. /
Après une alerte de vent, le capteur de soleil sera annulé pendant les 15 minutes suivantes, chaque fois que le vent dépasse le niveau établi. /
After a wind alarm, the sun sensor will be cancelled for 15 minutes and will restart each time the wind exceeds the set level.
•
Después de 15 minutos sin alarma de viento y 2 minutos con una intensidad luminosa por encima del
nivel fijado, el sensor enviará una orden de bajada.
Após 15 minutos sem alarme de vento e 2 minutos com uma intensidade de luz acima do nível definido, o sensor enviará uma ordem de descida. /
Après 15 minutes sans alerte de vent et 2 minutes avec une intensité lumineuse supérieure au niveau établi, le capteur enverra un ordre de
descente. / After 15 minutes with no wind alarm and 2 minutes with a light intensity above the set level, the sensor will send a down order.
•
Cada vez que el sensor envía una orden, ya sea por alarma de viento o de sol, el display se enciende
mostrando el valor detectado.
Cada vez que o sensor envia uma ordem, seja por vento ou por alarme solar, o visor ilumina-se mostrando o valor detectado. / Chaque fois que le
capteur envoie un ordre, que ce soit pour une alerte de vent u de soleil, l'écran s'allume et montre la valeur détectée. / Each time the sensor sends
an order, either due to a wind or a sun alarm, the display will turn on to show the detected value.
Prueba de Vida
Prova de vida / Preuve de vie / Proof of Life
•
Periódicamente, el sensor envía una señal para verificar su correcto funcionamiento.
Periodicamente, o sensor envia um sinal para verificar o seu correcto funcionamento. / Périodiquement, le capteur envoie un signal pour vérifier
le bon fonctionnement. / Periodically, the sensor sends a signal to verify correct operation.
•
En caso de que el motor vinculado, no reciba dicha señal, ya sea debido a interferencias o por avería del
sensor, realizara una orden de subida de forma automática.
Caso o motor não receba este sinal, quer devido a interferência ou falha do sensor, enviará automaticamente uma ordem de subida
automaticamente. / Au cas où le moteur lié, ne reçoivent pas ce signal, soit en raison d'une interférence ou d'une défaillance du capteur,
effectuera automatiquement une commande de téléchargement. / In case the linked engine does not receive such a signal, either due to
interference or sensor failure, will automatically place an upload order.
General
Geral / Général / General
•
Las ordenes de subida y bajada mediante el mando a distancia, tienen prioridad sobre las ordenes
enviadas por el sensor viento – sol.
As ordens de subida e descida dos comandos têm prioridade sobre os comandos enviados pelo sensor de vento – sol. / Les commandes de
montée et de descente envoyées par la télécommande sont prioritaires par rapport aux commandes envoyées par le capteur vent–soleil. / The
up and down commands sent by the remote control have priority over the commands sent by the wind–sun sensor.
•
Las ordenes del sensor viento – sol seguirán generándose, independientemente de las ordenes enviadas
por el mando a distancia.
Os comandos do sensor vento–sol continuarão a ser gerados, independentemente dos comandos enviados pelo comando. / Les commandes du
capteur vent–soleil continueront à être générées, indépendamment des commandes envoyées par la télécommande. / The commands from the
wind–sun sensor will continue to be generated, regardless of the commands sent by the remote control.
•
La alarma por sol puede desconectarse de forma permanente en el propio sensor viento – sol o de forma
ocasional mediante el mando a distancia.
O alarme solar pode ser desligado permanentemente no próprio sensor de vento/sol ou ocasionalmente através do comando. / L'alarme solaire
peut être désactivée de manière permanente sur le capteur vent–soleil lui-même ou de manière occasionnelle via la télécommande. / The sun
alarm can be switched off permanently at the wind-sun sensor itself or occasionally via the remote control.
•
El viento puede provocar daños irreparables en un toldo abierto, por lo que se recomienda no desconectar
la alarma por viento.
O vento pode causar danos irreparáveis num toldo aberto, pelo que se recomenda que o alarme de vento não seja desligado. / Le vent peut
causer des dommages irréparables à un store ouvert, il est donc recommandé de ne pas désactiver l'alarme de vent. / Wind can cause irreparable
damage to an open awning, so it is recommended not to switch off the wind alarm.