Aqua GERMAC G700 Manual - Página 2

Procurar online ou descarregar pdf Manual para Bomba de água Aqua GERMAC G700. Aqua GERMAC G700 4 páginas. Double peristaltic pump for detergent and rinse additive

Aqua GERMAC G700 Manual
FUNCIONAMIENTO
Regular la capacidad de la bomba detergente y de la bomba abrillantador por medio de los trimers,
según las características de la máquina.
CUIDADO
Antes de proceder a la manutención de la doble bomba, quitar la tensión (los leds se apagan).
Cada vez que sea necesaria la sustitución del tubo, utilizar la grasa de silicona.
Evitar instalar la bomba en lugares demasiado húmedos y mojarla con chorros de agua.
CAJA DE MONTAJE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR (NO INCLUIDO)
N° 1 unión entrada en la cuba
N° 1 unión en "T" con válvula de retención
N° 2 válvula de pie con contrapeso inox
1 - Regolazione tempo-pausa detergente - rotazione antioraria completa: pausa totale
- rotazione oraria completa: funzionamento continuo
2 - Regolazione tempo-pausa brillantante - rotazione antioraria completa: pausa totale
- rotazione oraria completa: funzionamento continuo
3 - Led
4 - Viti rimozione coperchio per sostituzione tubo
5 - Raccordo aspirazione detergente
6 - Raccordo mandata detergente
1 - Time - pause regulation for detergent - complete anticlockwise rotation: total pause
- complete clockwise rotation: continuous working
2 - Time - pause regulation for rinse additive - complete anticlockwise rotation: total pause
- complete clockwise rotation: continuous working
3 - Led
4 - Removal cover screws for tube replacement
5 - Suction union for detergent
6 - Delivery union for detergent
1 - Regulación tiempo-pausa detergente - rotación antihoraria completa: pausa total
- rotación horaria completa: funcionamiento continuo
2 - Regulación tiempo-pausa abrillantador - rotación antihoraria completa: pausa total
- rotación horaria completa: funcionamiento continuo
3 – Led
4 - Tornillos extracción tapa para sustitución tubo
5 - Unión de aspiración detergente
6 - Unión de descarga detergente
N° 2 tubo PVC 5 x 7 x 4000
N° 2 abrazaderas inoxidables 12 ÷ 22/9
7 - Raccordo aspirazione brillantante
8 - Raccordo mandata brillantante
9 - Cavo alimentazione detergente
10 - Cavo alimentazione brillantante
7 - Suction union for rinse additive
8 – Delivery union for rinse additive
9 - Feeding cable for detergent
10 -Feeding cable for rinse additive
7 - Unión de aspiración abrillantador
8 - Unión de descarga abrillantador
9 - Cable alimentación detergente
10 - Cable alimentación abrillantador
3
1 – Pompa peristaltica
2 – Detergente
3 – Brillantante
4 – Valvola di fondo detergente
5 – Valvola di fondo brillantante
6 – Elettrovalvola risciacquo
1 – Peristaltic pump
2 – Detergent
3 – Rinse additive
4 – Foot valve for detergent
5 – Foot valve for rinse additive
6 – Solenoid valve
1 – Bompa Peristáltica
2 – Detergente
3 – Abrillantador
4 – Válvula de pie para detergente
5 – Válvula de pie para abrillantador
6 – Electroválvula
7 – Elettrovalvola carico vasca
8 – Raccordo a T con valvola non ritorno
9 – Boiler
10 – Lavastoviglie
11 – Raccordo vasca
7 – Solenoid valve
8 – Union "TEE" with nonreturn valve
9 – Boiler
10 – Dish washer
11 – Tank union
7 – Electroválvula
8 – Unión en "T" con válvula de retención
9 – Calentador eléctrico
10 – Lavavajillas
11 – Unión tanque
4