Avocent switchview 100 Manual de instalação rápida - Página 4
Procurar online ou descarregar pdf Manual de instalação rápida para Interruptor Avocent switchview 100. Avocent switchview 100 8 páginas. For usb-enabled pcs
Também para Avocent switchview 100: Manual de instalação rápida (2 páginas)
Referenztabelle für Hotkeys und Drucktasten
Befehl
PC-Kanal auswählen
(gemeinsame Auswahl von PC-,
Hub-, Audio- und Mikrofon-
Portsteuerung, wenn Anbindung
aktiviert ist)
Audio- und Mikrofon-Kanal
auswählen
3
PC- und Audio/Mikrofon-
Switching anbinden (Standard)
Anbindung von PC- und Audio/
Mikrofon-Switching aufheben
Nächst niedrigerer PC-Kanal
(gemeinsame Auswahl von PC-
Port- und Hub-Portsteuerung, wenn
Anbindung aktiviert ist)
Nächst höheren PC-Kanal
auswählen (gemeinsame
Auswahl von PC-Port- und Hub-
Portsteuerung, wenn Anbindung
aktiviert ist)
3
Vorheriger PC-Kanal
Vorangehende Hotkey-Folge
festlegen
Maus und/oder Tastatur der
Konsole zurücksetzen
Autoscan
Automatischer Scanvorgang mit
programmierbarer Zeitverzöge-
rung
Stop Autoscan
USA-Erklärung
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften beauftragten Stelle genehmigt sind, können die Berechtigung des
Benutzers zum Betrieb dieses Geräts außer Kraft setzen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und liegt innerhalb der Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte
wurden festgelegt, um beim Betrieb des Geräts in Gewerbegebieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt
Hochfrequenzenergie und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Falls das Gerät nicht in Übereinstimmung mit der Betriebsanleitung installiert und betrieben wird,
kann es den Funkverkehr stören. Bei Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet werden wahrscheinlich schädliche Störungen verursacht, die in einem solchen Fall vom
Benutzer auf eigene Kosten beseitigt werden müssen.
Kanadische Erklärung
Dieses digitale Gerät liegt innerhalb der Grenzwerte der Klasse B für Hochfrequenzgeräusch-Emissionen von digitalen Geräten, die in den "Radio Interference Regulations"
des kanadischen Department of Communications festgelegt sind.
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le
Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
EU-Konformitätserklärung
Das Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten nach Klasse B für einen elektronischen Rechner gemäß den Spezifikationen der EU-Richtlinie EN55022.
Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann Hochfrequenzenergie
ausstrahlen. Falls das Gerät nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung installiert und betrieben wird, kann es den Funkverkehr oder den Fernsehempfang
stören. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass es bei einer bestimmten Installation nicht zu schädlichen Störungen kommen wird. Wenn diese Ausrüstung Störungen
des Radio- oder Fernsehempfangs hervorruft, die durch Ein- und Ausschalten der Geräte geprüft werden können, wird der Benutzer aufgefordert, diese Störungen unter
Anwendung einer oder mehrerer der folgenden Methoden zu beheben:
a) Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
b) Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
c) Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an den der Empfänger nicht angeschlossen ist.
d) Zwecks Hilfestellung an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker wenden.
So erreichen Sie den technischen Kundendienst von Avocent: Besuchen Sie www.avocent.com
Avocent, das Avocent Logo, The Power of Being There und SwitchView sind eingetragene Marken der Avocent Corporation oder ihrer angeschlossenen Unternehmen. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen. © 2007 Avocent Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Hotkey
Drucktaste
Rollen + Rollen + (x)
(x ist eine
–
Zifferntaste) x = 1 - 2 für die PC-
Kanalnummer
–
Rollen + Rollen + Fx
(Fx ist eine Funktionstaste)
x = 1 - 2 für Audio/Mikrofon-Kanal-
nummer
Rollen + Rollen + Q
–
Rollen + Rollen + W
–
Rollen + Rollen + Pfeil nach
Drucktaste drücken, um zum näch-
sten PC-Kanal zu wechseln
oben
Rollen + Rollen + Pfeil nach
Drucktaste drücken, um zum näch-
unten
sten PC-Kanal zu wechseln
Rollen + Rollen + Rücktaste
–
Rollen + Rollen + H + (y)
Letzte Taste drei Sekunden lang
y = Rollen, Feststelltaste, Esc, F12
gedrückt halten und dann die
oder Num
(y)-Taste betätigen
Rollen + Rollen + Ende
–
–
Rollen + Rollen + S
Rollen + Rollen + S + (x)
–
z = 0 - 9
1 - 10" ; 2 - 20" ; 3 - 30" ;
4 - 40" ; 5 - 50" ; 6 - 60" ;
7 - 70" ; 8 - 80" ; 9 - 90" ;
0 - 100"
Beliebige Taste auf der Tastatur
Beliebige Taste drücken
drücken
Beschreibung
Aktiven PC-Kanal auswählen (gemeinsame Auswahl von PC-
Port-/Hub-Portsteuerung/Audio und Mikrofon, wenn Anbindung
aktiviert ist)
Aktiven Audio/Mikrofon-Kanal auswählen (gemeinsame Auswahl
von PC-Port-/Hub-Portsteuerung/Audio und Mikrofon, wenn
Anbindung aktiviert ist)
Anbindung von Switching für PC-Port- und Hub-Portsteuerung
aktivieren
Anbindung von PC- und Audio/Mikrofon-Switching deaktivieren
Nächst niedrigeren PC auswählen
Nächst höheren PC auswählen
Zwischen dem vorherigen und aktuellen Kanal umschalten
Vorangehende Hotkey-Folge aus folgenden Optionen auswählen:
Rollen, Feststelltaste, Esc, F12 oder Num
Tastatur und Maus auf der Konsolenseite zurücksetzen
Automatischer Scanvorgang aller angeschlossenen Kanäle
Automatischer Scanvorgang mit benutzerdefinierter Zeitverzöge-
rung (5 - 100 Sekunden)
Autoscan-Aktivität beenden