Miele 1000 Diagrama de instalação

Procurar online ou descarregar pdf Diagrama de instalação para Máquina de lavar loiça Miele 1000. Miele 1000 1 páginas. Built-under dishwashers with decor frame
Também para Miele 1000: Manual de instalação da opção (2 páginas), Diagrama de instalação (1 páginas), Manual de instalação da opção (2 páginas), Diagrama de instalação (1 páginas), Manual de instalação da opção (2 páginas), Diagrama de instalação (1 páginas)

Miele 1000 Diagrama de instalação
D Montageplan für integrierte Geschirrspüler
Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung
vor der Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
G Installation diagrams for integrated dishwashers
To avoid the risk of accidents or damage to the dishwasher it is essential to read the operating
instruction manual supplied with it before it is installed or used for the first time.
F Notice de montage pour lave-vaisselle intégrables
Pour votre sécurité et afin d'éviter d'endommager votre appareil, veuillez suivre les indications de
cette notice et lire le mode d'emploi avant de monter, d'installer ou de mettre en service votre
lave-vaisselle.
M Montageschema voor inbouw-afwasautomaten
Bekijk dit montageschema en lees de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt daarmee onnodige schade aan uw apparaat.
I Schema di montaggio per lavastoviglie integrabili
Prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione
dell'elettrodomestico leggere attentamente le relative struzioni d'uso e attenersi al presente
schema di montaggio.
In questo modo si prevengono danni alle apparecchiature e non si rischia la propria incolumità.
E Plano de montaje para lavavajillas integrados
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato.
Para ello es imprescindible, antes de su emplazamiento, instalación y puesta en marcha, tener
en cuenta este esquema de montaje y leer las instrucciones de manejo, para evitar daños tanto
al usuario, como al aparato.
P Plano de montagem para máquina de lavar louça de integrar
Observe este plano de montagem e leia as instruções de utilização antes de instalar, ligar e
iniciar o funcionamento com a máquina.
Desta forma não só se protege como evita anomalias no seu aparelho.
g Σ εδιάγραµµα τ π θέτησης για εντ ι ι
µενα πλυντήρια πιάτων
Λά ετε υπ ψη σας αυτ τ σ εδιάγραµµα τ π θέτησης και δια άστε πωσδήπ τε τις
δηγίες ρήσης, πριν απ την τ π θέτηση - σύνδεση - αρ ική λειτ υργία.
Έτσι πρ στατεύετε τ ν εαυτ σας και απ φεύγετε πιθανές λά ες στη συσκευή.
M.-Nr. 06 829 500 / 00
Gebrauchsanweisung beachten!
Beschädigung oder Brandgefahr!
See operating instruction manual!
Risk of damage or fire hazard!
Lisez le mode d'emploi !
Risque de dommages ou d'incendie !
Neem de gebruiksaanwijzing in acht!
Gevaar voor schade of brand!
Attenersi alle istruzioni d'uso!
Attenzione: pericolo di danneggiamento o di
incendio!
¡Tenga en cuenta las instrucciones de manejo!
¡Daños o riesgo de incendio!
Observe o indicado no livro de instruções!
Perigo de avarias ou de incêndio!
∆ια άστε τις δηγίες ρήσης!
Κίνδυν ς ηµιάς ή φωτιάς!
Anschlusswerte beachten!
Türfedern gleichmäßig einstellen!
Check voltage, rated load and fuse rating!
Adjust door hinges evenly on both sides!
Respectez les valeurs de raccordement !
Même réglage pour les deux ressorts de la porte !
Neem de aansluitwaarden in acht!
Stel de deurveren gelijkmatig in!
Controllare i valori di allacciamento!
Registrare uniformemente le molle dello sportello!
¡Aténgase a los valores de conexión!
¡Ajuste homogéneamente los resortes de la puerta!
Verifique os valores para a ligação!
Regule as molas da porta uniformemente!
Πρ σ
ή στην ισ ύ ηλεκτρικής σύνδεσης!
Ρυθµίστε µ ι µ ρφα τ υς µεντεσέδες π ρτας!
UBS-1
Nachkaufbares Zubehör
This is a special accessory available
to order at extra cost
Accessoire en option
Na te bestellen accessoire
Accessorio su richiesta
Accesorio especial
Acessório que pode adquirir
αγ ρά πρ σθετ υ ε αρτήµατ ς
1x
2x
4x22
4x27,3
1306