Miller 8813 Manual - Página 12
Procurar online ou descarregar pdf Manual para Equipamento de segurança Miller 8813. Miller 8813 24 páginas. Beam anchors
1. Locate and identify a structure capable of withstanding a 5,000 lb. static load in the direction
that the anchorage connector will stress it.
2. Pull up on the hand-retractable plunger to retract and slide the adjustable hook end such
that the distance between the hook ends is maximum.
3. Place the beam anchor over the beam and, while holding the plunger in the retracted position,
slide the adjustable hook end such that both hook ends are tight against the beam.
4. Release the plunger and slide the adjustable hook end such that the plunger drops into the
next available hole.
WARNING: Check to be sure that the maximum clearance is
into the hole such that the adjustable hook end can no longer move.
5. On Miller model 8815, the clamping screw must be used to adjust the clamping foot end such that the
beam anchor is tight on the beam or column (see Fig. 5).
WARNING: Failure to secure the beam anchor properly on a column or inclined beam could result
in the beam anchor functioning improperly.
Removal: To remove, reverse the above steps.
III. TRAINING
It is the responsibility of the user and the purchaser of this equipment to assure they are familiar
with these instructions and are trained in the proper use, installation, operation, maintenance and
limitations of this product. Training should be conducted periodically and without exposing the
trainee to a fall hazard.
Les ancrages de poutre modèle Shadow™ de Miller sont conçus pour être utilisés uniquement avec les
composants Miller approuvés. Toute substitution ou remplacement par des composants non approuvés
met en danger la compatibilité interne du système et peut affecter la fiabilité et la sécurité du système
total.
II. INSTALLATION
Avant d'installer ce matériel, inspectez-le précautionneusement pour vérifier qu'il en suffisamment bon
état pour être utilisé. Vérifiez les pièces manquantes et endommagées. Référez-vous à la section
d'inspection pour de plus amples détails. Voir Fig. 4 et 5.
1. Identifiez une structure capable de supporter une charge de 5000 livres.
2. Tirez le bouton du plongeur pour faire glisser les pieds de manière à obtenir la distance maximum
entre les crochets des extrémités.
3. Placez l'ancrage de poutre sur la poutre et, tout en tirant sur le plongeur, glissez les pieds tout
contre le poutre.
4. Relâchez le plongeur et glissez le crochet réglable afin que le plongeur se loge dans le trou suivant.
5. Sur le modèle 8815, la vis de serrage doit être utilisée pour ajuster l'extrémité du pied de serrage de
façon à ce que l'ancrage de poutre soit bien serré sur la poutre ou sur la colonne (voir figure 5).
AVERTISSEMENT : vérifiez que l'ancrage de poutre est bien serré sur la poutre et le plongeur
bien engagé dans le trou.
AVERTISSEMENT: si l'ancrage de poutre n'est pas bien fixé à la colonne ou à la poutre inclinée,
celui-ci risque ne pas fonctionner correctement.
Démontage : Pour démonter, suivez les même étapes à l'envers.
Antes de instalar este equipo, inspeccione cuidadosamente para asegurar que esté en estado usable.
Inspeccione por piezas faltantes o dañadas. Para más detalles consulte con la sección de inspección.
Vea Fig. 4 y 5.
1. Localice e identifique una estructura capaz de resistir una carga estática de 5,000 lbs. en la dirección
en la aplicará el esfuerzo el conector de anclaje.
2. Tire de la perilla del émbolo manual retráctil para retraer y deslizar el extremo ajustable del gancho de
tal manera que la distancia entre los extremos del gancho sea máxima.
3. Coloque el ancla de la viga sobre esta y, mientras mantiene el émbolo en su posición retraída, deslice
el extremo ajustable del gancho de tal manera que ambos extremos estén ajustados contra la viga.
4. Suelte el émbolo y deslice el extremo ajustable del gancho de tal manera que el émbolo caiga dentro
del orificio próximo disponible.
5. En el modelo 8815 de Miller, debe utilizarse el tornillo de abrazadera para ajustar el extremo del pie
de la abrazadera, de tal manera que el anclaje de viga quede apretado sobre la viga o la columna (ver
Fig. 5).
ADVERTENCIA: Inspeccione para asegurarse que la separación máxima sea de 3/4" y
que el émbolo esté retraído dentro del orificio de tal manera que el gancho ajustable ya no
pueda moverse.
ADVERTENCIA: El dejar de asegurar el ancla de viga correctamente sobre una columna o viga
inclinada puede resultar en el funcionamiento incorrecto del ancla de viga.
Extracción: Invierta los pasos de arriba para extraer.
12
III. ENTRENAMIENTO
3
/
" and the plunger is retracted
4