Diamond Minicold ISO 80 Plus Manual de instruções - Página 8
Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções para Frigorífico Diamond Minicold ISO 80 Plus. Diamond Minicold ISO 80 Plus 8 páginas.
Também para Diamond Minicold ISO 80 Plus: Manual de instruções (8 páginas), Manual de instruções (8 páginas)
Manuale d'istruzioni | Manual de instrucciones
8
Garantia / Guarantee / Garantie / Garanzia / Garantía
PT
As Câmaras Frigoríficas devem ser instaladas e montadas de acordo com as instruções do fabricante. A utilização e manutenção básica
devem ser efectuadas conforme indicado. A instalação, manutenção técnica e outras intervenções devem ser executadas por técnicos
especializados e autorizados. O fabricante declina qualquer responsabilidade e não se obriga a manter a garantia caso estas condições não
sejam respeitadas. O uso incorrecto do equipamento pode causar danos no mesmo e/ou aos utilizadores. A nossa busca constante de
melhoramentos tecnológicos poderá promover alterações sem aviso prévio nos equipamentos referidos neste manual.
EN
Cold rooms should be installed and assembled in accordance with the manufacturer's instructions. Basic maintenance and use should
be carried out as indicated. Technical maintenance, installation and other actions should be carried out by authorised specialist technicians.
The manufacturer accepts no responsibility and is not obliged to honour the guarantee if these conditions are not respected. Incorrect use
of the equipment can cause damage to the equipment and/or injury to users. Our constant search for technological improvements may
mean that changes are made without prior notification to the equipment described in this manual.
FR
Les Chambres froides doivent être installées et montées conformément aux instructions du fabricant. L'utilisation et l'entretien de base
doivent être effectués selon les indications. L'installation, l'entretien technique et les autres interventions doivent être exécutés par des
techniciens spécialisés et autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité et n'a pas l'obligation de maintenir la garantie dans le cas où
ces conditions ne seraient pas respectées. L'utilisation incorrecte de l'appareil peut causer des dommages à celui-ci et/ou aux utilisateurs.
Notre recherche constante d'améliorations technologiques pourra promouvoir des modifications sans avis préalable aux appareils indiqués
dans ce manuel.
DE
Die Gefrierschränke sollen entsprechend der Anweisung des Herstellers montiert und aufgestellt werden. Der Betrieb und die
grundlegende Wartung sollen entsprechend der Anweisungen durchgeführt werden. Die Installation, technische Wartung und andere
Eingriffe sollen von spezialisierten und autorisierten Technikern durchgeführt werden. Der Hersteller weist jegliche Verantwortung von sich
und die Garantie wird hinfällig, wenn diese Bedingungen nicht eingehalten werden. Der inkorrekte Betrieb kann Schäden sowohl am
Equipment als auch bei den Nutzer verursachen. Unser Bestreben nach technologischer Verbesserung kann an den in diesem Handbuch
genannten Geräten zu Änderungen führen. Diese Änderungen müssen nicht vorher bekannt gegeben werden.
IT
Le Camere Frigorifere devono essere installate e montate secondo le istruzioni del fabbricante. L'utilizzazione e la manutenzione di base
devono essere effettuate conformemente a quanto indicato. L'installazione, la manutenzione tecnica e altri interventi devono essere
effettuati da tecnici specializzati e autorizzati. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità e non si impegna a mantenere la garanzia nel
caso in cui queste condizioni non vengano rispettate. L'uso non corretto dell'apparecchiatura può causare danni all'apparecchiatura stessa
e/o agli utilizzatori. La nostra ricerca costante di miglioramenti tecnologici potrà dar luogo a modifiche senza preavviso alle apparecchiature
a cui si fa riferimento nel presente manuale.
ES
Las Cámaras Frigoríficas se deben instalar y montar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. El uso y el mantenimiento básico se
deber realizar según lo indicado. La instalación, el mantenimiento técnico y otras intervenciones deben ser realizados por técnicos
especializados y autorizados. El fabricante declina cualquier responsabilidad y no está obligado a mantener la garantía en caso de que no se
respeten estas condiciones. El uso incorrecto del aparato puede causar daños en el mismo y/o a los usuarios.
NL
De koelcellen dienen volgens de aanwijzingen van de fabrikant te worden geïnstalleerd en gemonteerd. Het gebruik en het
basisonderhoud dienen als aangegeven te geschieden. De installatie, het technisch onderhoud en andere handelingen dienen door erkende,
gespecialiseerde monteurs te worden uitgevoerd. De fabrikant is niet aansprakelijk en is niet verplicht de garantie in stand te houden,
indien er niet aan deze voorwaarden is voldaan. Verkeerd gebruik van het apparaat kan schade hieraan en/of letsel voor de gebruikers
veroorzaken. Onze voortdurende zoektocht naar technologische verbeteringen kan zonder voorafgaande waarschuwing tot veranderingen
aan de in deze handleiding vermelde apparatuur leiden.
MNS00055.00
Manual de instruções | Instructions manual |
Mode d'emploi | Gebrauchsanleitung |
| Gebruiksaanwijzing
N.º MNS00055.00
7/7