Bionaire 2 Cool BASF1016 Manual de instruções - Página 4

Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções para Ventilador Bionaire 2 Cool BASF1016. Bionaire 2 Cool BASF1016 19 páginas. Double blade stand fan
Também para Bionaire 2 Cool BASF1016: Manual de instruções (2 páginas), Manual de instruções (17 páginas), Manual de instruções (2 páginas)

Bionaire 2 Cool BASF1016 Manual de instruções
BASF1016I/IUK03M1 Printer.qxd
12/2/03
Pole assembly
You will need the second pole (O) (The poles are
interchangeable).
1. Insert the pole with the threaded joint (male
end), into the hollow end of the second pole
until both poles meet. Be careful to align the
cutaway/grooves on the threaded joint (male
end) with the two protruding pieces inside the
hollow end of the second pole (female end) (P).
2. Now slowly turn the pole with the threaded
joint clockwise to lock it securely in place.
Fan head assembly
You are now ready to assemble the fan head.
1. Position the rear grill (G) over the motor shaft
(I) making certain that the 2 notches at the
top and bottom of the rear grill, fit over the 2
prongs on the motor housing (J,M).Please
make sure the rear grill sits securely against
the motor housing.
2. Secure the rear grill in its place using the rear
grill mounting nut (F). Turn this nut clockwise
and tighten firmly. Position the large fan blade
(E), with the hollowed interior of the blade
facing towards the rear grill, firmly onto the
motor shaft. Align the motor shaft pin with the
recessed groove on the back of the fan blade.
Be sure that the shaft protrudes through the
front of the blade.
3. Position the small fan blade (D) into the
hollowed interior of the large blade and press
firmly into place. Also be sure that the shaft
protrudes from the front of the blade.
4. Secure the fan blades onto the motor shaft by
turning the blade cap (C) anti-clockwise and
tighten firmly.
5. Centre the front grill (B) by aligning the Bionaire™
logo on the logo plate (A) so that it is horizontal and
parallel with the floor. Then, secure the front and
rear grills completely together by pushing the front
grill onto the clips, whilst holding the clips in place.
Final assembly
1. Insert the fan neck joint into the hollow end of
the top pole and slowly turn the neck joint to
lock in place. Be careful to align the cutaway/
grooves on the neck joint with the two protruding
raised pieces inside the hollow end of the pole.
2. Lastly, insert the tilt adjustment knob (N) into the
neck joint and tighten until it is securely in place.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set the fan base on a dry level surface.
2. Make sure the Selector (Speed) Control is in
the OFF(0) position. Selector (Speed) Control
is located on the top of the fan motor housing.
3. Plug the cord into a suitable 220-240V. AC outlet.
4. The SPEED is adjusted by turning the Selector
(Speed) Control to the desired setting:
8:41 AM
Page 9
0 - Off
I
- Low
II - Med
III - High
5. The OSCILLATION control (L) is located on the
top of the fan motor housing. To start oscillation,
push the control knob down.To stop oscillation,
pull the control knob up.
ADJUSTMENT
Tilt adjustment
1. To change the tilting angle of the fan head,
simply loosen the tilt adjustment knob (N).
2. Move the fan head to the desired angle, then
firmly tighten the knob to lock in place.
Height adjustment
This fan is equipped with two poles which allow
you to adjust the height of the fan for two height
settings. With one pole only, the fan can be used
on a table or floor. With both poles fitted it is a
floor standing fan.
• Small pole 760mm (30")
• Longer pole 910mm (36")
• Both poles 1250mm (50")
Floor to table conversion
1. Remove the fan head by turning it anti-clockwise
and lifting off the pole. Remove one of the poles,
(see above for heights available).
2. Refit the fan head as detailed in "Final assembly".
CLEANING AND MAINTENANCE
Follow these instructions to correctly and safely
care for your Bionaire™ fan. Please remember:
• Always unplug the fan before cleaning or assembly.
• Do not allow water to drip on or into the fan
motor housing.
• Be sure to use a soft cloth, moistened with a
mild soap solution.
• Do not use any of the following as a cleaner:
petrol, thinners or benzine.
Fan Blade cleaning
(See instructions for fan head assembly)
1. To access the fan blade, remove the front grill
and securing screw.
2. Clean the fan blade, front and rear grills with
a soft moist cloth.
3. Replace the fan blade, tighten screw and
securely fasten the front grill.
Fan head, base and pole cleaning
Using a soft, moist cloth, with or without a mild
soap solution, carefully clean the fan base, pole
and head. Please use caution around the motor
housing area. Do not allow the motor or other
electrical components to be exposed to water.
3
5. Il controllo dell'OSCILLAZIONE (L) si trova sulla
parte superiore dell'alloggio del motore del
ventilatore. Per avviare il movimento oscillatorio,
premere il pomello di controllo verso il basso.
Per arrestare il movimento oscillatorio, tirare il
pomello di controllo verso l'alto.
REGOLAZIONE
Regolazione dell'inclinazione.
1. Per cambiare l'angolo di inclinazione della
testa del ventilatore, allentare semplicemente
il pomello di regolazione dell'inclinazione (N)
2. Spostare la testa del ventilatore nella
posizione desiderata, quindi stringere bene il
pomello per fissare la posizione.
Regolazione dell'altezza
Questo ventilatore è fornito di due montanti che
vi permettono di regolare l'altezza del ventilatore
su due regolazioni distinte. Con un solo montante,
il ventilatore può essere utilizzato su un tavolo o
sul pavimento. Con entrambi i montanti, l'unità
diventa un ventilatore da pavimento.
• Montante piccolo 760mm (30")
• Montante più lungo 910mm (36")
• Entrambi i montanti 1250mm (50")
Conversione da pavimento a tavolo
1. Rimuovere la testa del ventilatore ruotandola in
senso antiorario e sollevandola dal montante.
Rimuovere uno dei montanti, (fare riferimento
alla lista in alto delle lunghezze disponibili).
2. Montare nuovamente la testa del ventilatore
come indicato nella sezione "montaggio finale".
PULIZIA E MANUTENZIONE
Seguire queste istruzioni per fare un uso corretto
e sicuro del vostro ventilatore Bionaire™.
Non dimenticare:
• Sfilare sempre la spina dalla presa di corrente
prima di intraprendere qualsiasi operazione di
pulizia o montaggio.
• Non lasciare che dell'acqua cada su o dentro
l'alloggio del motore del ventilatore.
• Assicurarsi di utilizzare un panno morbido inumidito
con una soluzione delicata a base di sapone.
• Non usare alcuno dei seguenti prodotti per la
pulizia: petrolio, benzina o solventi.
Pulizia della pala del ventilatore
(Fare riferimento alle istruzioni per il montaggio
della testa del ventilatore)
1. Per avere accesso alla pala del ventilatore,
rimuovere la griglia frontale e la vite di fissaggio.
2. Pulire la pala del ventilatore e le griglie frontale
e posteriore con un panno soffice umido.
3. Riposizionare la pala del ventilatore, stringere
la vite e fissare saldamente la griglia frontale.
Pulizia della testa, della base e del
montante del ventilatore
Usando un panno soffice e umido, con o senza
una soluzione leggera a base di sapone, pulire
attentamente la base, il montante e la testa del
ventilatore. Si prega di fare attenzione intorno all'area
di alloggio del motore. Non lasciare che il motore o
altri componenti elettrici siano esposti all'acqua.
CONSERVAZIONE DEL VENTILATORE
Il vostro ventilatore può essere conservato
parzialmente smontato o montato.
È importante tenerlo in un luogo sicuro e secco.
• Se conservato smontato, consigliamo di usare la
confezione originale (o un'altra di simili dimensioni).
• Se conservato montato o parzialmente montato,
ricordate di proteggere la testa del ventilatore
dalla polvere.

GARANZIA

SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA
D'ACQUISTO POICHÉ ESSA SARÀ NECESSARIA
PER QUALSIASI RICHIESTA PRESENTATA IN
BASE AI TERMINI DI QUESTO CERTIFICATO DI
GARANZIA.
• Questo prodotto è garantito per un periodo di
3 anni.
• Nell'improbabile eventualità di un guasto del
prodotto, si prega di riportarlo presso il rivenditore
ove lo si è acquistato, insieme alla ricevuta
fiscale e ad una copia di questo certificato di
garanzia.
• I diritti e i benefici delineati in base ai termini di
questo certificato di garanzia sono in aggiunta
a quelli previsti dalla legge che non risultano
alterati dai termini di questo certificato.
• Holmes Products Europe si impegna a riparare o
a sostituire gratuitamente ed entro un periodo di
tempo specificato, qualsiasi parte dell'apparecchio
dovesse risultare danneggiata a condizione che:
• la Holmes Products Europe sia informata
prontamente del difetto.
• l'apparecchio non sia stato modificato in alcun
modo o sottoposto ad uso improprio o a
riparazione ad opera di un tecnico non
autorizzato dalla Holmes Products Europe.
• Questo certificato non concede alcun diritto a
chi acquisti il prodotto di seconda mano o per
uso commerciale o collettivo.
• Qualsiasi apparecchio riparato o sostituito sarà
sottoposto ai termini di questo certificato per il
tempo restante della garanzia.
Il Gruppo Bionaire™ si riserva il diritto di cambiare
o modificare qualsiasi specifica senza preavviso.
QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE E.E.C.
73/23/EEC, 89/336/EEC e 98/37/EEC.
32