Olympus u TOUGH-6010 Manual de início rápido

Procurar online ou descarregar pdf Manual de início rápido para Câmara digital Olympus u TOUGH-6010. Olympus u TOUGH-6010 2 páginas. Olympus
Também para Olympus u TOUGH-6010: Especificações (3 páginas)

Olympus u TOUGH-6010 Manual de início rápido
DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
CÁMARA DIGITAL
μ

STYLUS TOUGH-6010 /

TOUGH-6010
Quick Start Guide
EN
Thank you for purchasing an Olympus digital camera.
Please read these instructions carefully.
The camera you purchased is provided with the CD-ROM Instruction Manual.
For detailed information on all features and Provisions of warranty, please refer
to the CD-ROM.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.
Guide de démarrage rapide
FR
Merci d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Veuillez lire attentivement ces instructions.
L'appareil photo que vous avez acheté est livré avec le manuel d'instructions
sur CD-ROM.
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les
conditions d'obtention de la garantie, reportez-vous au CD-ROM.
Adobe Reader est requis pour affi cher le manuel d'instructions.
Guía rápida de inicio
ES
Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus.
Lea atentamente estas instrucciones.
La cámara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD-ROM.
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la
garantía, consulte el CD-ROM.
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.
VN313701
Printed in China
Preparing the Camera
2
EN
Charging indicator
Charging indicator
Lights (orange) : Charging
Lights (orange) : Charging
Loading the battery and the
Lights (blue)
Lights (blue)
: Charged
: Charged
xD-Picture Card™ (sold separately)
into the camera
Battery comes partially charged. Before use, be sure
Do not insert anything other than an xD-Picture Card or
to charge the battery until the charging indicator turns
the microSD Attachment into the camera.
blue (for approx. longest 2.5 hours).
1
If the charging indicator does not light or it lights in
1
1
2
2
both blue and orange, there may be cases in which
Battery/card compartment cover
Battery/card compartment cover
the connections are not correct, or the battery, camera,
and/or AC adapter may be damaged.
Setting the date and time
1
Press the n button to turn on the camera.
2
The date and time setting screen is displayed when the date
and time are not set.
Index area
Index area
Notch
Notch
X
Y
M
----
-- -- -- --
CANCEL
Date and time setting screen
Battery lock knob
Battery lock knob
2
Use AB to select the year for [Y].
The battery has front side and back side. Insert the
3
battery in the correct direction as illustrated. If the battery
Press D to save the setting for [Y].
is not inserted correctly, the camera does not operate.
4
Insert the battery while sliding the battery lock knob in
As in steps 2 and 3, use ABCD and the o button to set
the direction of the arrow.
[M] (month), [D] (day), and [TIME] (hours and minutes), and
Sliding the battery lock knob in the direction of the
[Y/M/D] (date order).
arrow to unlock, and then remove the battery.
Changing the display language
Be sure to turn off the camera when you open or close
the battery/card compartment cover.
1
Press the m button, and press ABCD to select [E]
When using the camera, be sure to close the battery/
(SETUP).
card compartment cover.
Insert the card straight in until it clicks into place.
Do not touch the contact area on the card.
Charging the battery
The included AC adapter (F-1AC/with an AC cable or
EXIT
plug-in type) differs depending on the region where you
2
purchased the camera. If you received a plug-in type
Press the o button.
AC adapter, plug it directly into an AC outlet.
3
Use AB to select [W] and press the o button.
The included AC adapter (F-1AC) has been designed
4
to be used only for charging. Make sure that operations
Use ABCD to select your language and press the
such as shooting, viewing images and so on are not
o button.
being used while the AC adapter is connected to the
5
Press the m button.
camera.
Example: AC adapter with an AC cable
1
Multi-connector
Multi-connector
AC adapter
AC adapter
Connector
Connector
cover
cover
AC outlet
AC outlet
AC cable
AC cable
Shooting with optimum aperture
EN
P
P
value and shutter speed (K mode)
12
W
T
12
M
M
1
N
4
N
ORM
IN
ORM
Set the mode dial to K.
Zoom bar
Optical zoom: 3.6×, Digital zoom: 5.0×.
Using the fl ash
2
Press the n button to turn on the camera.
1
Press the # button.
Press the n button again to turn off the camera.
2
3
Use CD to select the setting option, and press the
Hold the camera, and compose the shot.
o button to set.
4
Press the shutter button halfway down to focus on the
Item
Description
subject.
When the camera focuses on the subject, the exposure is
The fl ash fi res automatically in low-light or
FLASH AUTO
locked (shutter speed and aperture value are displayed), and
backlight conditions.
the AF target mark changes to green.
This emits pre-fl ashes to reduce the
The camera was unable to focus if the AF target mark fl ashes
REDEYE
occurrence of red eye in your photos.
red. Try focusing again.
The fl ash fi res regardless of the available
FILL IN
P
light.
FLASH OFF
The fl ash does not fi re.
Using OLYMPUS Master 2
Press
1/400
F3.5
halfway
Install the OLYMPUS Master 2 software by referring to
AF target mark
the included installation guide.
Shutter speed
Aperture value
Connecting the camera to a
5
computer
To take the picture, gently press the shutter button all the
way down while being careful not to shake the camera.
Viewing images
1
Make sure the camera is turned off.
1
The monitor is off.
Set the mode dial to q.
2
2
Connect the camera to a computer.
Use ABCD to select an image.
The camera automatically turns on.
Displays
Displays next image
3
Use AB to select [PC], and press the o button.
10 frames before
the current image
The computer automatically detects the camera as a new
device on the fi rst connection.
Displays previous
Displays 10 frames
Windows
image
after the current image
After the computer detects the camera, a message indicating
the completion of the setting appears. Confi rm the message
Erasing images during playback
and click "OK". The camera is recognized as a removable
disk.
(Single image erase)
Macintosh
1
When iPhoto started, exit iPhoto and start OLYMPUS
Press the D button when the playback image to be erased is
Master 2.
displayed.
Starting OLYMPUS Master 2
2
Press A to select [YES], and press the o button.
Using the optical zoom
1
Double-click the OLYMPUS Master 2 icon.
Pressing the zoom button adjusts the shooting range.
Windows
appears on the desktop.
Pressing the wide (W) button
Pressing the telephoto (T)
Macintosh
button
appears in the OLYMPUS Master 2 folder.
Browse window appears after starting the software.
Operating OLYMPUS Master 2
For details on the operation, refer to the help guide of
the software.
Préparer l'appareil photo
2
FR
Insérer la batterie et la carte
xD-Picture Card™ (vendue
séparément) dans l'appareil photo
N'insérez dans l'appareil photo rien d'autre qu'une
carte xD-Picture Card ou l'Adaptateur microSD.
1
1
1
2
2
Couvercle du compartiment de la
Couvercle du compartiment de la
batterie/carte
batterie/carte
Régler la date et l'heure
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l'appareil photo.
2
Zone d'index
Zone d'index
Encoche
Encoche
D
TIME
Y M D
MENU
Touche de verrouillage de
Touche de verrouillage de
la batterie
la batterie
2
La batterie possède une face avant et une face arrière.
Utilisez AB pour sélectionner l'année sous [A].
Insérez la batterie dans le bon sens, tel qu'illustré.
3
L'appareil photo ne fonctionne pas si la batterie n'est
Appuyez sur D pour sauvegarder le réglage de [A].
pas insérée correctement.
4
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de
Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez ABCD et la touche
verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche.
o pour régler [M] (mois), [J] (jour), [HEURE] (heures et
Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le
minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).
sens de la fl èche pour déverrouiller, puis retirez la batterie.
Changer la langue d'affi chage
N'oubliez pas d'éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir ou de
fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Lors de l'utilisation de l'appareil photo, n'oubliez pas de
1
Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur ABCD
fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Insérez la carte bien droit jusqu'à ce qu'elle se mette
pour sélectionner [E] (REGLAGE).
SETUP
en place avec un léger bruit sec.
Ne touchez pas la zone de contact de la carte.
Charger la batterie
SET
OK
L'adaptateur secteur fourni (F-1AC/avec câble
MENU
d'alimentation ou de type enfi chable) varie suivant la
région où l'appareil photo est acheté. Si vous avez reçu
un adaptateur secteur de type enfi chable, branchez-le
2
Appuyez sur la touche o.
directement sur une prise de courant.
L'adaptateur secteur fourni (F-1AC) est conçu
3
Utilisez AB pour sélectionner [W], puis appuyez sur la
exclusivement pour la charge. Assurez-vous qu'aucune
touche o.
opération telle que la prise de vue et l'affi chage
d'image n'est exécutée pendant que l'adaptateur
4
Utilisez ABCD pour sélectionner la langue et appuyez
secteur est connecté à l'appareil photo.
sur la touche o.
Exemple : Adaptateur secteur avec câble
5
d'alimentation
Appuyez sur la touche m.
1
Connecteur multiple
Connecteur multiple
Adaptateur
Adaptateur
secteur
secteur
Couvercle du
Couvercle du
connecteur
connecteur
Prise de
Prise de
courant
courant
Câble d'alimentation
Câble d'alimentation
Prendre des photos avec une
FR
valeur d'ouverture et une vitesse
d'obturation optimales (mode K)
W
T
4
IN
1
Réglez la molette mode sur K.
Utiliser le fl ash
2
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l'appareil photo.
Appuyez sur la touche #.
Appuyez sur la touche n une nouvelle fois pour
2
Utilisez CD pour sélectionner l'option de réglage, puis
éteindre l'appareil photo.
appuyez sur la touche o pour valider.
3
Tenez l'appareil photo et cadrez la photo à prendre.
4
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au
point sur le sujet.
FLASH AUTO
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l'appareil verrouille
l'exposition (la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affi chent)
YEUX ROUGE
et le repère de mise au point automatique (AF) devient verte.
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en
rouge, cela signifi e que l'appareil photo n'a pas réussi à faire
FLASH FORCÉ
la mise au point. Reprenez la mise au point.
P
PAS D FLASH
Utiliser OLYMPUS Master 2
Enfoncez à
Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en vous
1/400
F3.5
mi-course
reportant au guide d'installation fourni.
Repère de mise au
Connecter l'appareil photo à un
point automatique (AF)
ordinateur
Valeur d'ouverture
Vitesse d'obturation
5
1
Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.
jusqu'au fond, en prenant soin de ne pas secouer l'appareil photo.
Affi cher les photos
2
Connectez l'appareil photo à un ordinateur.
1
Réglez la molette mode sur q.
3
2
Utilisez AB pour sélectionner [PC], puis appuyez sur la
Utilisez ABCD pour sélectionner une photo.
touche o.
Reculez de 10
Affi chez la photo
photos
suivante
Windows
Une fois l'appareil photo détecté par l'ordinateur, un
Affi chez la photo
message indiquant la fi n du réglage apparaît. Confi rmez le
Avancez de 10 photos
précédente
message et cliquez sur "OK". L'appareil photo est reconnu
en tant que disque amovible.
Effacer des photos pendant la lecture
(effacement d'une seule photo)
Macintosh
Si iPhoto est en cours d'exécution, quittez iPhoto et lancez
1
OLYMPUS Master 2.
Appuyez sur la touche D alors que la photo à effacer
Lancer OLYMPUS Master 2
s'affi che.
2
1
Appuyez sur A pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur la
Double-cliquez sur l'icône d'OLYMPUS Master 2.
touche o.
Windows
Utiliser le zoom optique
En appuyant sur la touche de zoom vous pouvez
Macintosh
ajuster la plage de prise de vue.
Appuyer sur la touche grand
Appuyer sur la touche de
angle (W)
téléobjectif (T)
Utiliser OLYMPUS Master 2
Pour plus de détails sur l'utilisation, reportez-vous au
guide d'aide du logiciel.
Preparación de la cámara
ES
Indicateur de charge
Indicateur de charge
Allumé (orange) : chargement en cours
Allumé (orange) : chargement en cours
Inserción de la batería y de la tarjeta
Allumé (bleu) : chargement terminé
Allumé (bleu) : chargement terminé
xD-Picture Card™ (vendida aparte)
en la cámara
La batterie est livrée en partie chargée. Avant l'utilisation,
No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta
vous devez charger la batterie jusqu'à ce que l'indicateur
xD-Picture Card o del Adaptador microSD en la cámara.
de charge devienne bleu (au bout d'environ 2,5 heures).
1
Si l'indicateur de charge ne s'allume pas ou s'il s'allume
1
1
en bleu et orange, les connexions peuvent ne pas être
2
2
effectuées correctement, ou la batterie, l'appareil photo
Cubierta del compartimento de la
Cubierta del compartimento de la
et/ou l'adaptateur secteur peut être abîmé(e).
batería/tarjeta
batería/tarjeta
2
L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affi che si ces
dernières ne sont pas réglées.
Área de índice
Área de índice
X
A
M
J HEURE
----
-- -- -- --
A M J
ANNULE
MENU
Écran de réglage de la date et
Botón de bloqueo de la
Botón de bloqueo de la
de l'heure
batería
batería
La batería tiene una parte anterior y otra posterior.
Inserte la batería en la dirección correcta según
se muestra en la fi gura. Si la batería no está bien
insertada, la cámara no funciona.
Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de
bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa.
Desliza el botón de bloqueo de la batería en la
dirección de la fl echa para desbloquear la batería, y a
continuación extráigala.
Asegúrese de apagar la cámara antes de abrir o cerrar
la cubierta del compartimiento de la batería/tarjeta.
Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del
compartimento de la batería/tarjeta.
Insértela derecha hasta que encaje en su posición con
REGLAGE
un chasquido.
No toque el área de contacto de la tarjeta.
Carga de la batería
El adaptador de CA incluido (F-1AC/adaptador de CA
QUITTE
MENU
CONF
OK
con un cable de CA o tipo enchufe) varía según la
región en la que se adquirió la cámara. Si recibió un
adaptador de CA tipo enchufe, enchufe el cargador
directamente en la tomacorriente de CA de la pared.
El adaptador de CA incluido (F-1AC) ha sido diseñado
exclusivamente para la carga. Asegúrese de no
realizar tomas, visualizar imágenes, etc. con la cámara
cuando el adaptador de CA esté conectado.
Ejemplo: Adaptador de CA con cable de CA
1
Adaptador
Adaptador
de CA
de CA
Tomacorriente
Tomacorriente
de CA
de CA
Cable de CA
Cable de CA
Toma con valor de apertura
ES
P
P
y velocidad de obturador óptimas
(modo K)
12
W
T
12
W
T
M
M
N
4
N
4
1
ORM
IN
ORM
IN
Ajuste el disco de modo en la posición K.
Barre de zoom
Zoom optique : 3,6×, Zoom numérique : 5,0×.
2
Presione el botón n para encender la cámara.
Presione de nuevo el botón n para apagar la
cámara.
3
Apunte la cámara y encuadre la toma.
4
Option
Description
Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido
Le fl ash est émis automatiquement à faible
para enfocar el objeto.
éclairage ou à contre-jour.
Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja la exposición (se
muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), y
L'appareil émet un pré-fl ash pour limiter
la marca de destino AF cambia de color al verde.
l'apparition du phénomène des yeux
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca que la
rouges sur vos photos.
cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
Le fl ash est émis quel que soit l'éclairage
P
disponible.
Le fl ash n'est pas émis.
Presione
1/400
F3.5
hasta la
mitad
Marca de destino AF
Velocidad del obturador
5
Para tomar la fotografía, presione el botón disparador
suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado de no
mover la cámara.
Visualización de imágenes
L'écran est éteint.
1
Ajuste el disco de modo en la posición q.
2
Use ABCD para seleccionar una imagen.
L'appareil photo s'allume de lui-même.
Muestra los
Muestra la imagen
10 fotogramas
siguiente
anteriores a la
L'ordinateur détecte lui-même l'appareil photo en tant que
imagen vigente
nouveau périphérique à la première connexion.
Muestra los 10
Muestra la
fotogramas siguientes
imagen anterior
a la imagen vigente
Borrado de imágenes durante la
reproducción (Borrado de una
imagen)
1
Presione el botón D cuando aparezca en pantalla la imagen
de reproducción que desee borrar.
2
Presione A para seleccionar [SI], y presione el botón o.
Uso del zoom óptico
apparaît
sur le bureau.
Presionando el botón del zoom se ajusta el intervalo
de toma.
apparaît
dans le dossier OLYMPUS Master 2.
Pulsación hacia el extremo de
Pulsación hacia el extremo de
La fenêtre Parcourir apparaît après le démarrage du logiciel.
ángulo abierto (W)
telefoto (T)
2
Indicador de carga
Indicador de carga
Iluminado (naranja): Cargándose
Iluminado (naranja): Cargándose
Iluminado (azul): Carga completada
Iluminado (azul): Carga completada
La batería viene parcialmente cargada. Antes de
usarla, asegúrese de cargar la batería hasta que el
indicador de carga se torne azul (durante un máximo
de 2,5 horas aprox.).
Si el indicador de carga no se enciende o se encienden
las dos luces azul y naranja, puede ocurrir que las
conexiones estén mal hechas o que la batería, la cámara
o el adaptador de CA estén estropeados.
Confi guración de la fecha y la hora
1
Presione el botón n para encender la cámara.
Cuando la fecha y la hora no están confi guradas, aparece la
Muesca
Muesca
pantalla de confi guración correspondiente.
X
A
M
D HORA
----
-- -- -- --
A M D
CANCEL.
MENU
Pantalla de confi guración de
fecha y hora
2
Use AB para seleccionar el año [A].
3
Presione D para guardar la confi guración de [A].
4
Como en los pasos 2 y 3, use ABCD y el botón o para
establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y minutos) y
[A/M/D] (orden de fecha).
Cambio del idioma de la pantalla
1
Presione el botón m, y presione ABCD para
seleccionar [E] (CONFIGURAC.).
CONFIGURAC.
SALIR
MENU
ACEPT.
OK
2
Presione el botón o.
3
Use AB para seleccionar [W] y presione el botón o.
4
Use ABCD para seleccionar el idioma y presione el
botón o.
5
Presione el botón m.
Multiconector
Multiconector
Tapa del
Tapa del
conector
conector
P
P
12
W
T
12
W
T
M
M
N
4
N
4
ORM
IN
ORM
IN
Barra de zoom
Zoom óptico: 3,6×, Zoom digital: 5,0×.
Uso del fl ash
1
Presione el botón #.
2
Use CD para seleccionar la opción de ajuste, y presione el
botón o para establecerlo.
Elemento
Descripción
El fl ash se dispara automáticamente en
FLASH AUTO
circunstancias de poca luz y de contraluz.
Emite destellos previos para reducir el
OJOS ROJOS
efecto de ojos rojos en las fotos.
El fl ash se dispara independientemente de
DE RELLENO
la luz disponible.
APAGADO
El fl ash no se dispara.
Uso del programa
OLYMPUS Master 2
Valor de apertura
Instale el software OLYMPUS Master 2 consultando la
guía de instalación incluida.
Conexión de la cámara a un
ordenador
1
Asegúrese de que la cámara esté apagada.
El monitor está apagado.
2
Conecte la cámara a un ordenador.
La cámara se enciende automáticamente.
3
Use AB para seleccionar [PC], y presione el botón o.
El ordenador detecta automáticamente la cámara como un
nuevo dispositivo al conectarla por primera vez.
Windows
Una vez que el ordenador detecta la cámara, aparece
un mensaje indicando que la confi guración ha fi nalizado.
Confi rme el mensaje y haga clic en "OK". La cámara es
detectada como un disco extraíble.
Macintosh
Cuando se inicie iPhoto, salga de iPhoto e inicie OLYMPUS
Master 2.
Inicio de OLYMPUS Master 2
1
Haga doble clic en el icono de OLYMPUS Master 2.
Windows
Aparece
en el escritorio.
Macintosh
Aparece
en la carpeta de OLYMPUS Master 2.
Manejo de OLYMPUS Master 2
Para obtener más detalles sobre el manejo, consulte la
guía de ayuda del software.