Siemens SIMATIC ET 200S Instruções de funcionamento originais - Página 12

Procurar online ou descarregar pdf Instruções de funcionamento originais para Equipamento industrial Siemens SIMATIC ET 200S. Siemens SIMATIC ET 200S 19 páginas. Distributed i/o digital electronic module 4do dc24v/2a hf
Também para Siemens SIMATIC ET 200S: Manual do operador (18 páginas), Manual (16 páginas), Manual do utilizador (16 páginas), Manual do utilizador (26 páginas), Manual (37 páginas), Manual (24 páginas), Manual de funções (40 páginas), Instruções de utilização (4 páginas), Instruções de funcionamento originais (20 páginas), Manual (34 páginas), Manual (14 páginas), Manual (24 páginas), Instruções de funcionamento originais (17 páginas), Instruções de funcionamento originais (19 páginas), Manual (16 páginas), Manual (28 páginas), Manual (12 páginas), Manual (32 páginas), Manual (18 páginas), Manual (12 páginas), Manual (28 páginas), Manual (22 páginas), Manual (22 páginas), Manual (36 páginas), Manual (16 páginas)

Siemens SIMATIC ET 200S Instruções de funcionamento originais
ET 200S papildinošas ierīces (Power moduļi) PM-D F3/F4 var izmantot kopā ar drošības
kombinācijām PM-D F1/F2. Tās ir paredzētas avārijas grupas papildināšanai ar citām
potenciāla grupām. PM-D F3/F4 ir barošanas bloki kontrolētajiem spriegumiem U1 un U2. Visus
svarīgos stāvokļus rāda četras gaismas diodes, par stāvokļiem tiek signalizēts ET 200S
aizmugurējās sienas kopnei.
Modulis PM-D F3 tiek lietots STOP kategorijas 1 pārslēgumiem.
Ar PM-D F3 var sasniegt maksimālo Performace Level PL d / kat. 3 saskaņā ar ISO 13849-1 vai
SIL 2 saskaņā ar IEC 62061 atkarībā no ekspluatācijas apstākļiem. Kategorija PM-D F4 atbilst
drošības kombinācijas PM-D F1/F2 kategorijai.
Power moduļus PM-D F3/F4 var izmantot tikai kopā ar termināla moduļiem TM-PF30 S47-C
LV
(3RK1903-1AC00 / 3RK1903-1AC10).
Lietotājam jāveic visas sistēmas novērtēšana. Ņemot vērā apkārtējās vides faktorus, ierīces
jāmontē skapjos ar aizsardzības klasi IP32, IP43 vai IP54 (saskaņā ar IEC / EN 60529).
Piesārņojuma līmenis 2
Izslēgšanas aizkaves laiku var iestatīt no 0,5 s līdz 30 s.
Sīkāku informāciju un tehniskos datus skatīt rokasgrāmatā vai izstrādājuma informācijas lapā
3RK1903
www.siemens.com/sirius
De ET 200S-uitbreidingstoestellen (powermodule) PM-D F3/F4 kunnen alleen in combinatie met
de veiligheidsschakeltoestellen PM-D F1/F2 worden ingezet. Ze dienen ter uitbreiding van een
NOODSTOP-groep met extra potentiaalgroepen. PM-D F3/F4 zijn voedingsmodules voor de
gecontroleerde spanningen U1 en U2. Alle belangrijke toestanden worden door vier leds
aangegeven en aan de ET 200S-achterwandbus gemeld.
De module PM-D F3 wordt voor schakelingen met STOP-categorie 1 gebruikt.
Met de PM-D F3 kan maximaal performance level PL d / cat. 3 volgens ISO 13849-1 resp. SIL 2
volgens IEC 62061 afhankelijk van de daadwerkelijke omgevingsvoorwaarden worden bereikt.
De categorie voor PM-D F4 komt overeen met de categorievan de veiligheidsschakelaar
PM-D F1/F2.
De powermodules PM-D F3/F4 kunnen alleen in combinatie met de terminalmodules
NL
TM-PF30 S47-C (3RK1903-1AC00 / 3RK1903-1AC10) worden gebruikt.
De gebruiker moet een analyse van het gehele systeem uitvoeren. Met inachtneming van de
omgevingsomstandigheden moeten de apparaten in schakelkasten van beschermklasse IP32,
IP43 of IP54 (volgens IEC / EN 60529) worden ingebouwd.
Vervuilingsgraad 2
Uitschakelvertraging kan worden ingesteld tussen 0,5 en 30 s.
Meer informatie en technische gegevens vindt u in het handboek of het productgegevensblad
3RK1903 onder 3RK1903
www.siemens.com/sirius
Urządzenia rozszerzające ET 200S (moduły zasilające) PM-D F3/F4 wolno stosować tylko w
połączeniu z przekaźnikami bezpieczeństwa PM-D F1/F2. Służą one do rozszerzenia zespołu
WYŁĄCZANIA AWARYJNEGO o inne grupy potencjałowe. PM-D F3/F4 to podzespoły
zasilające do monitorowanych napięć U1 i U2. Wszystkie ważne stany są sygnalizowane przez
cztery diody LED i zgłaszane do magistrali ET 200S na ściance tylnej.
Moduł PM-D F3 stosuje się do układów z kategorią zatrzymania 1.
Moduł PM-D F3 umożliwia osiągnięcie maksymalnego poziomu zapewnienia bezpieczeństwa
PL d / kat. 3 wg ISO 13849-1 wzgl. SIL 2 wg IEC 62061 w zależności od faktycznych warunków
zastosowania. Kategoria dla PM-D F4 odpowiada kategorii przekaźnika bezpieczeństwa
PM-D F1/F2.
Moduły zasilające PM-D F3/F4 wolno stosować tylko w połączeniu z modułami końcowymi
PL
TM-PF30 S47-C (3RK1903-1AC00 / 3RK1903-1AC10).
Użytkownik musi dokonać oceny całego systemu. Uwzględniając warunki otoczenia, należy
zamontować urządzenia w szafach sterowniczych o stopniu ochrony IP32, IP43 lub IP54
(według IEC / EN 60529).
Stopień zabrudzenia 2
Opóźnienie wyłączenia można ustawić w zakresie od 0,5 s do 30 s.
Dalsze informacje oraz dane techniczne – patrz podręcznik albo karta danych produktu
3RK1903
www.siemens.com/sirius
12
Spaiļu aizņemtība
1/8
L+
1)
Vadības spriegums U
1
2/9
M
1)
Vadības spriegums U
1
4/11
A1+
Palīgspriegums U
2
5/12
A2-
Palīgspriegums U
2
6/13
OUT+ Vadība papildinošām ierīcēm ar DC 24 V 50 mA
7/14
OUT-
Vadība papildinošām ierīcēm ar DC 24 V 50 mA
22
RF
1)
Atpakaļsaites kontūrs
23
RF
1)
Atpakaļsaites kontūrs
25
26
27
IN+
1)
Vadība PM-D F3 / F4
28
IN-
1)
Vadība PM-D F3 / F4
Klemfuncties
1/8
L+
1)
Stuurspanning U
1
2/9
M
1)
Stuurspanning U
1
4/11
A1+
Hulpspanning U
2
5/12
A2-
Hulpspanning U
2
6/13
OUT+ Aansturing voor uitbreidingstoestellen met DC 24 V 50 mA
7/14
OUT-
Aansturing voor uitbreidingstoestellen met DC 24 V 50 mA
22
RF
1)
Retourcircuit
23
RF
1)
Retourcircuit
25
26
27
IN+
Aansturing PM-D F3 / F4
28
IN-
Aansturing PM-D F3 / F4
Przeznaczenie zacisków
1/8
L+
1)
Napięcie sterujące U
1
2/9
M
1)
Napięcie sterujące U
1
4/11
A1+
Napięcie pomocnicze U
2
5/12
A2-
Napięcie pomocnicze U
2
6/13
OUT+ Sterowanie urządzeń rozszerzających – DC 24 V 50 mA
7/14
OUT-
Sterowanie urządzeń rozszerzających – DC 24 V 50 mA
22
RF
1)
Obwód zwrotny
23
RF
1)
Obwód zwrotny
25
26
27
IN+
Sterowanie PM-D F3 / F4
28
IN-
Sterowanie PM-D F3 / F4
1) nie dotyczy TM-PF30 S47-CO
A5E39667236001A/RS-AB/002
1) Ne TM-PF30 S47-CO
1)
1)
1) niet bij TM-PF30 S47-CO
1)
1)