Philips 7000 series Manual do utilizador - Página 24

Procurar online ou descarregar pdf Manual do utilizador para Sistema estéreo Philips 7000 series. Philips 7000 series 32 páginas. Cordless vacuum
Também para Philips 7000 series: Manual de início rápido (24 páginas), Manual de início rápido (16 páginas), Manual de início rápido (17 páginas), Manual de início rápido (17 páginas), Manual de início rápido (17 páginas), Informações (3 páginas), Brochura e especificações (3 páginas), Brochura e especificações (3 páginas), Manual de início rápido (20 páginas), Manual de início rápido (8 páginas), Manual do utilizador (32 páginas), Manual do utilizador (18 páginas), Manual (36 páginas), Manual de início rápido (2 páginas), Manual de início rápido (20 páginas), Manual do utilizador (14 páginas), Manual (33 páginas), Manual do utilizador (12 páginas), Manual do utilizador (12 páginas), Manual do utilizador (20 páginas), Manual do utilizador (23 páginas), Manual (15 páginas), Manual (16 páginas), Manual do utilizador (20 páginas), Manual de resolução de problemas (7 páginas), Manual do utilizador (22 páginas), Manual do utilizador (15 páginas), Manual do utilizador (14 páginas), Manual do utilizador (49 páginas), Manual do utilizador (22 páginas), Manual do utilizador (18 páginas), Manual do utilizador (17 páginas), Manual do utilizador (20 páginas), Manual do utilizador (21 páginas), Manual de Perguntas Frequentes (7 páginas), Manual do utilizador (17 páginas), Manual do utilizador (11 páginas), Manual do utilizador (14 páginas), Manual do utilizador (40 páginas), Manual de início rápido (20 páginas), Manual do utilizador (23 páginas), Manual (9 páginas), Manual do utilizador (40 páginas), Manual do utilizador (24 páginas), Manual do utilizador (32 páginas), Manual (42 páginas), Manual do utilizador (20 páginas)

Philips 7000 series Manual do utilizador
HR
Sl. 4: kako biste aktivirali način rada ispiranja radi uklanjanja kamenca,
istovremeno pritisnite gumb za postavku pare i gumb za paru te ih
zadržite dok 2 LED indikatora ne počnu bljeskati.
Sl. 6: para i vruća voda počet će se otpuštati 1 minutu.
Sl. 7: nakon 1 minute, način rada ECO bljeskat će naznačujući da se
proizvod zagrijava.
HU
4. ábra: A vízkő eltávolítását lehetővé tevő öblítési mód aktiválásához
tartsa lenyomva egyszerre a gőzbeállítás gombot és a gőzvezérlő
gombot, amíg 2 LED-jelzőfény villogni nem kezd.
6. ábra: Gőz és forró víz távozik 1 percig.
7. ábra: 1 perc elteltével az ECO mód jelzőfénye villog, jelezve, hogy a
termék újra felmelegszik.
HY
Նկ. 4. Նստվածքների հեռացման համար լվացման ռեժիմն
ակտիվացնելու համար միաժամանակ սեղմեք և պահեք գոլորշու
կարգավորման և գոլորշու մատակարարման կոճակները՝ մինչև 2
LED լույսերը թարթեն։
Նկ. 6. Գոլորշին և տաք ջուրը կսկսեն դուրս մղվել 1 րոպե։
Նկ. 7. 1 րոպե անց ECO ռեժիմի լույսը կթարթի՝ ցույց տալով, որ
սարքը նորից սկսում է տաքանալ։
IT
Fig. 4: per attivare la modalità risciacquo per la rimozione del calcare,
tenere premuti contemporaneamente il pulsante di impostazione
del vapore e il pulsante del vapore fino a quando le 2 spie LED non
lampeggiano.
Fig. 6: vapore e acqua calda verranno rilasciati per 1 minuto.
Fig. 7: dopo 1 minuto, la spia della modalità ECO lampeggerà per
indicare che il prodotto si sta riscaldando nuovamente.
KA
სურ. 4: ნადების მოსაცილებლად გავლების რეჟიმი რომ
გაააქტიუროთ, ერთდროულად და ხანგრძლივად დააჭირეთ
ორთქლის რეგულირების ღილაკსა და ორთქლის გამშვებს, სანამ
2 LED შუქი არ აციმციმდება.
სურ. 6: დაიწყება ორთქლისა და ცხელი წყლის გამოშვება 1
წუთით.
ნახ. 7: 1 წუთის შემდეგ, აციმციმდება ECO რეჟიმის შუქი, რაც იმაზე
მიუთითებს, რომ პროდუქტი დაუბრუნდა გაცხელების რეჟიმს.
24
www.philips.com/welcome
KK
4-сурет: қақты кетіру мақсатында шаю режимін іске қосу үшін, 2
жарық диодты шам жыпылықтағанша бу реттеу параметрі мен бу
шығаратын түймені ұстап тұрыңыз.
6-сурет: бу мен ыстық су 1 минут ішінде шыға бастайды.
7-сурет: 1 минуттан кейін ЭКО режимі шамы жыпылықтап, өнімнің
қайта қыза бастағанын көрсетеді.
КY 4-сүр.: Кебээрди кетирүү максатында чайкоо режимин иштетүү
үчүн, бууну жөндөө баскычын жана буу машасын бир убакта 2 LED
жарыгы күйгөнгө чейин басып туруңуз.
6-сүр.: Буу жана ысык суу 1 мүнөт бою бошотулат.
7-сүр.: 1 мүнөттөн кийин, өнүм кайра ысып баштаганын билдирүү
үчүн ЭКО режиминин жарыгы жаркылдайт.
LT
4 pav.: norėdami įjungti skalavimo režimą, kad pašalintumėte kalkių
nuosėdas, vienu metu laikykite paspaustus garų nustatymo mygtuką ir
garų jungiklį, kol sumirksės 2 LED lemputės.
6 pav.: 1 min. bus skleidžiami garai ir leidžiamas karštas vanduo.
7 pav.: po 1 min. sumirksės ECO režimo lemputė, nurodydama, kad
gaminys vėl kaitinamas.
LV
4. att. Lai aktivizētu atkaļķošanas skalošanas režīmu, vienlaikus turiet
nospiestu tvaika iestatīšanas pogu un tvaika slēdzi, līdz 2 LED indikatori
sāk mirgot.
6. att. 1 minūti tiks izvadīts tvaiks un karsts ūdens.
7. att. Pēc 1 minūtes ECO režīma indikators sāk mirgot, norādot, ka
izstrādājums ir atgriezies uzsildīšanas režīmā.
М К
Сл. 4: за да го активирате режимот на плакнење за отстранување
бигор, притиснете и задржете го копчето за поставување пареа и
копчето за пареа истовремено сè додека не почнат да трепкаат 2
LED-индикатори.
Сл. 6: ќе почне да се испушта пареа и врела вода во траење од 1
минута.
Сл. 7: По 1 минута, индикаторот за режимот ECO ќе започне да
трепка за да означи дека производот повторно се загрева.
NL
Fig 4: om de spoelmodus voor het verwijderen van kalkaanslag te
activeren, houdt u de stoomstandknop en de stoomhendel gelijktijdig
ingedrukt tot 2 LED-lampjes knipperen.