Pioneer CDX-FM673 Manual de operação - Página 21

Procurar online ou descarregar pdf Manual de operação para Recetor para automóvel Pioneer CDX-FM673. Pioneer CDX-FM673 27 páginas. Universal multi-cd system
Também para Pioneer CDX-FM673: Manual de instalação (4 páginas), Manual de operação (36 páginas)

Pioneer CDX-FM673 Manual de operação
Installing the Display Unit/Installation de l'afficheur
Parts for display unit mounting/
Pièces requises pour le montage de l'afficheur
A
B
C
×
×
1
1
(Rough surface)
(Soft surface)
(Surface douce)
(Surface rugueuse)
E
F
G
×
×
1
2
Fasten the display unit with Velcro tape/
Fixer I'afficheur à I'aide d'une bande Velcro
Velcro tape
Bande Velcro
English
• Thoroughly wipe off the surface before
• Essuyez soigneusement la surface avant
affixing the Velcro tape.
d'attacher le morceau de bande Velcro.
• Obviously, it is very dangerous if the cord
• Il est naturellment dangereux si le cordon
gets tangled in the steering wheel, so
sera enchevêtré au volant de direction, et
install the cord so that it cannot get in the
il faudra donc installer le cordon de telle
way.
façon qu'il ne soit pas pris.
D
×
×
1
1
×
1
Claws
Raise the claws.
Mâchoires
Soulevez les mâchoires.
Console, etc.
Velcro tape
Bande Velcro
E
Français
A
Installation using the flush mounting bracket/
Installation au moyen du support du montage affleurant
110 – 111 mm
Console, etc.
D
F
Removing the Display Unit/
Enlever de I'afficheur
English
3
Insert the G that comes with the unit as
shown in the illustration. Turn it to the left
and then pull it towards you.
2
1
English
1
Start by opening installation holes in the
console, etc.
• When opening holes in the console, etc.,
confirm that there is no object at the rear
of the console, and be careful not to cut
off the power supply cord.
• A minimum depth of 20 mm is required
for installation of the flush mounting
bracket.
2
Fit the D into the opening in the console,
etc., raise the claws of the D with a flat-
bladed screwdriver, and secure the bracket
in place.
3
Fit the E into the D (the top and bottom of
the holder are predetermined), then secure
it with F.
4
Pass the display unit (A) cord through the
hole in the holder, and fit the display unit
into the holder.
Français
Insérer la pièce G fournie avec l'appareil
comme montré sur l'illustration. La tourner
vers la gauche puis la tirer vers soi.
Français
Tout d'abord, percer les trous d'installation
dans la console, etc.
• Avant de percer les trous dans la console,
s'assurer que l'on peut le faire sans dan-
ger et veiller à ne pas endommager les
câbles d'alimentation électrique.
• La profondeur minimale requise pour le
support de montage affleurant est de
20 mm.
Engager la pièce D dans l'ouverture de la
console, etc., soulever les griffes de la pièce
D au moyen d'un tournevis plat et assurer
de cette manière le maintien du support.
Engager la pièce E dans la pièce D (les
parties supérieure et inférieure du support
sont repérées) et assurer le maintien au
moyen de F.
Faire cheminer le cordon de l'afficheur (A)
à travers le trou du support puis engager
l'afficheur dans le support.