dinamica ballet ISA Instruções de montagem - Página 2
Procurar online ou descarregar pdf Instruções de montagem para Desporto & Ar livre dinamica ballet ISA. dinamica ballet ISA 2 páginas.
3.
4.
5.
6.
DINÀMICA COMPLEMENTS, S.L.
Llull, 51-53, 5º 3ª | 08005 BARCELONA (SPAIN
Tel. +34 93 325 17 40 - Fax. +34 93 423 01 45
[ES]
[EN]
[FR]
[IT]
[DE]
[ES]
[EN]
[FR]
[IT]
[DE]
[ES]
[EN]
[FR]
[IT]
[DE]
OBSERVACIÓN IMPORTANTE / IMPORTANT INFORMATION / INFORMATION
IMPORTANTE / OSSERVAZIONI IMPORTANTI / WICHTIGE INFORMATION:
Para trasladar esta barra provista de ruedas, debe inclinar el conjunto a 45º hasta que
[ES]
sus ruedas toquen completamente el suelo. Así vitará posibles daños en los tapones de
goma de las bases y en su suelo. Asegúrese además de inclinar y mover las dos colum-
nas simultáneamente para no causarle daños a las barras de madera.
When moving the barre, tilt the uprights to a 45° degree angle to ensure the wheels are in
[EN]
full contact with the ground. This will prevent damage to your floor and the rubber stoppers
on the bases. Also, always ensure that both uprights are tilted at the same angle, to avoid
twisting and damaging the wooden bars.
Lorsque vous déplacez votre barre, inclinez la selon un angle de 45º afin de vous assurer
[FR]
que les roues touchent bien le sol. Cela permettra d'éviter que les freins n'abîment les socles
et que vous n'endommagiez votre sol. Assurez vous toujours que les deux poteaux sont
inclinés selon le même angle, afin d'éviter que les barres ne se tordent et ne s'abîment pas.
Durante lo spostamento, le colonne devono essere rigorosamente inclinate a 45° gradi per
[IT]
assicurarsi che le ruote siano totalmente a contatto con il suolo. Trascinare la sbarra o dare
una minore inclinazione alla base porterà al deterioramento delle gomme di protezione, che
potrebbero addirittura staccarsi, con il conseguente danneggiamento del pavimento. Inoltre
durante lo spostamento, le sbarre mobili per il balletto devono sempre essere maneggiate
mantenendo le due colonne nella medesima inclinazione, in modo da evitare il deterioramen-
to della sbarra di legno.
Beim Bewegen der Ballettstange sollten Sie immer darauf achten, dass die Standfüsse in
[DE]
einem Winkel von 45 Grad geneigt sind, so dass ihre Rollen komplett den Boden berühren.
Achten Sie immer darauf, dass beide Standfüsse gleichzeitig bewegt werden, um
Beschädigungen an der Holzstange vorzubeugen.
Las barras móviles sin ruedas son más ligeras y deben ser levantadas para su traslado.
[ES]
Barres without wheels have been made lighter and should be lifted off the floor when moving.
[EN]
Les barres sans roulettes sont plus légères et doivent donc être soulevées pour être déplacées.
[FR]
Le sbarre mobili senza ruote, più leggere dei modelli con ruote, devono essere sollevate
[IT]
verticalmente da terra quando devono essere spostate.
Ballettstangen (ohne Rollen) haben ein geringeres Gewicht und lassen sich mit Leichtigkeit
[DE]
anheben und umplatzieren.
Sitúe la barra de madera a la medida adecuada, deje que
sobresalgan aproximadamente 20 cm - 30 cm de barra
en cada extremo.
Insert wooden bars so that they extend 20cm to 30cm
beyond the plates on each side.
Insérer les barres en bois de manière à laisser dépasser
20 à 30 cm de chaque côté des supports.
Una volta posizionata la sbarra, inserire di nuovo le viti e
stringere con la chiave esagonale fino ad avvicinare il più
possibile i supporti.
Richten Sie die Holzstangen so aus, dass sie auf beiden
Seiten ca. 20 bis 30 cm über der Halterung hinausragen.
Sitúe nuevamente las pletinas de fijación y vuelva a insertar
los tornillos. Ajústelos lo máximo posible con la llave Allen.
Once in position, reinsert screws into the plates and
tighten with the Allen key provided.
Une fois les barres positionnées, remettre les vis en place
et les serrer avec la clé Allen fournie.
Una volta posizionata la sbarra, inserire di nuovo le viti e
stringere con la chiave esagonale fino ad avvicinare il più
possibile i supporti.
Platzieren Sie jetzt die beiden Befestigungsplatten
passend um die Holzstange, sodass Sie beide Elemente
wieder fest zusammenschrauben können (Inbusschlüssel).
La barra ISA tiene 14 alturas graduables.
The ISA has 14 different heights.
Poteaux réglables sur 14 hauteurs différentes.
Regolabile in 14 altezze differenti.
Standfüsse mit 14 verschiedenen Höhen (regulierbar).
www.dinamicaballet.com