Pioneer CDX-P1270 Manual do Proprietário - Página 4

Procurar online ou descarregar pdf Manual do Proprietário para Leitor de CD Pioneer CDX-P1270. Pioneer CDX-P1270 4 páginas. Multi-compact disc player
Também para Pioneer CDX-P1270: Manual do Proprietário (4 páginas), Formação em reparação de serviços (50 páginas), Manual do Proprietário (4 páginas), Manual do Proprietário (18 páginas)

Pioneer CDX-P1270 Manual do Proprietário
Installation
Mounting the player on the mounting board with self-tapping screws/
Fixation du lecteur sur une platine à I'aide de vis autotaraudeuses
1
Horizontally/Horizontalement
Vertically/Verticalement
B
A
A
B
A
B
Mounting board
Put marks.
Platine
Mounting board
Marquez ces emplacements.
Put marks.
Platine
Marquez ces emplacements.
Use the holes indicated with arrows
Use the holes indicated with arrows
Percez les trous indiqués par les flèches.
Percez les trous indiqués par les flèches.
A
A
2
3
C
C
φ 4 ~ 4.5 mm
The following steps are the same for horizontal or
vertical installation.
Les opérations suivantes sont les mêmes, que
l'installation de l'appareil soit verticale ou horizon-
tale.
Mounting parts/Pièces de fixation
Refer to the following illustrations of mounting parts when mounting the player.
Les pièces servant à la fixation du lecteur sont illustrées ci-dessous.
A
B
C
×
×
×
2
4
4
A
B
Suspending the player from the parcel shelf with hex-screws/
Fixation du lecteur sous la plage arrière au moyen de vis à tête hexagonale
1
Put marks.
Marquez ces emplacements.
B
Parcel shelf
Plage arrière
A
A
B
2
3
φ 6.5 ~ 7 mm
D
E
Use any angle in
×
×
4
4
this range (up to
90 degrees).
Tout angle com-
pris entre 0 et 90
degrés convient.
Use the holes indicated with arrows
Percez les trous indiqués par les flèches.
A
Angle switching dial adjustment
Set the dial so that its slot is closest to the horizontal direction with respect to the
E
ground surface.
Positionnement du sélecteur d'angle de montage
Positionnez le sélecteur de manière que la fente soit horizontale.
E
D
D
Mounting angle/
Angle de montage
• Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of
holes or other modifications of the vehicle.
• Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and
make sure it is all connected up properly and the unit and the system
work properly.
• Use only the parts included with the unit to ensure proper installa-
tion. The use of unauthorized parts can cause malfunctions.
• When mounting the player, make sure none of the leads are trapped
between the player and the surrounding metalwork or fittings.
Location
Top
The player can-
• Install the unit where it does not get in the driver's way and can-
not be installed
not injure the passenger if there is a sudden stop, like an emer-
Sommet
in this direction.
gency stop.
• Be sure to mount the player on a rigid surface which is firm
Le lecteur ne
enough to hold the player in the proper position under all circum-
peut pas être
stances. Failure to do so may affect the optimum performance of
installé de cette
the player.
manière.
• Before drilling a hole into the trunk, confirm that there is nothing
behind the hole. Never drill a hole in the fuel tank or any other
important part.
• Do not mount the player near the heater outlet, where it would be
affected by heat, or near the doors, where rainwater might splash
onto it.
• Do not mount the player on the spare tire board or any other
unstable place.
The angle switching dial must be set on both sides of the
• Mount the player in a place where it does not prevent the spare
player to the same position.
tire, jack, or tools from being easily removed.
• Do not mount the player in areas of direct sun light, and so
Les boutons de commutation d'angle placés de chaque côté
becomes hot, like on the dashboard or the rear shelf.
du lecteur doivent occuper les mêmes positions.
• Mount the player on a flat surface.
Suspending the player from the parcel shelf with hex-
screws
• Ideally, when the player is being mounted under the parcel shelf,
two persons should work together. One person should hold the
Angle switching
player, and the other should tighten the hex-nuts. If you do this
dial.
job on your own, take great care not to drop or knock the player.
Sélecteur d'angle
• When suspending the player under the parcel shelf, be sure that it
de montage
is firmly installed on a solid surface. If the unit is not firmly
installed, skipping will occur.
5 steps
5 positions
English
Français
• Consultez le concessionnaire de votre véhicule si l'installation
exige le percement de trous ou toute autre modification du
véhicule.
• Avant d'installer définitivement l'appareil, reliez provisoirement
les câbles et assurez-vous que tout est correct et que l'ensemble
fonctionne normalement.
• Pour réaliser une bonne installation, n'utilisez que les pièces
fournies avec l'appareil. L'emploi de pièces non fournies peut
provoquer une anomalie de fonctionnement.
• Installez l'appareil de manière qu'aucun câble ne soit écrasé entre
le lecteur et les pièces métalliques voisines.
Emplacement
• Installez l'appareil de manière qu'il ne gêne pas le conducteur et
qu'il ne puisse pas blesser un occupant du véhicule en cas de
freinage brusque.
• Fixez l'appareil à une surface rigide suffisamment solide pour le
maintenir en toutes circonstances, faute de quoi ses perfor-
mances pourraient être altérées.
• Avant de percer une cloison, assurez-vous que vous n'endom-
magerez aucune pièce pouvant se trouver derrière cette cloison.
Ne percez aucun trou dans le réservoir de carburant ou toute
autre pièce importante.
• N'installez pas l'appareil près des ouïes du chauffage en raison de
la chaleur dégagée, ni près des portières en raison de l'exposition
aux intempéries.
• N'installez pas l'appareil sur la plaque cachant la roue de secours
ni sur toute autre surface amovible.
• Installez l'appareil dans un endroit qui ne gêne pas le retrait de la
roue de secours, du cric et des outils.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il sera exposé à la
lumière directe du soleil tel que la plage arrière ou le tableau de
bord.
• Fixez le lecteur sur une surface plate.
Fixation du lecteur sous la plage arrière au moyen de
vis à tête hexagonale
• Pour installer le lecteur sous la plage arrière, il est préférable de
travailler à deux; une personne peut alors maintenir le lecteur tan-
dis que l'autre pose les vis. Si vous devez procéder seul à cette
installation, veillez à ce que le lecteur soit provisoirement main-
tenu en position de manière qu'il ne tombe pas dans le coffre
pendant les opérations de fixation.
• Si on suspend le plateau sous la plage arrière, veiller à choisir une
surface de fixation solide, faute de quoi des erreurs de lecture
peuvent survenir.