Ariston Ti Shape Small Manual de instruções de instalação - Página 12

Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções de instalação para Aquecedor de água Ariston Ti Shape Small. Ariston Ti Shape Small 49 páginas.

Ariston Ti Shape Small Manual de instruções de instalação
Csatlakoztatás
Csak olyan csöveket és szerelvényeket használjon, ami megfelel az előírt
vízhálózatra
üzemi nyomásnak, valamint az esetenként 80° C-t is meghaladó
melegvízhőmérséklet okozta igény bevételnek. Semmilyen en esetben ne
alkalmazzon olyan anyagot, ami nem tűri az említett hőmérsékleteket!
A készülék vízbemeneti csonkjára, amelyet kék gallér jelez, kell rácsavarni
egy "T" idomot Erre kerül egyrészt a vízmelegítő leeresztő csapja (1. ábra
B), amelyet csak szerszám segítségével lehet mozgatni, valamint a
biztonsági szelep (1. ábra A), amit egy hajlékony csővel kell a hidegvíz
hálózatra csatlakoztani. Ezen kívül, a leürítő csap nyílásánál gondoskodni
kell egy leeresztő csapról a C kimenetnél (1. ábra) a hidegvíz cső
bekötéséhez csak menetes kötést szabad használni. Tilos a forrasztással
történő csatlakoztatás, mivel a hő megrongálná a kombinált biztonsági
szelepet! A hidegvíz vezetékbe építsenek be elzáró szelepet, hogy a
vízmelegítő karbantartásakor vagy javításakor el lehessen zárni a vizet.
A hidegvíz elzáró szelepnek a készülék üzeme közben állandóan nyitva
kell lennie. A feltűtési szakaszban enyhe csöpögés megengedett, ezért
javasoljuk, hogy abiztonsági szelep egy cső segítségével vezessék a
lefolyóba. A bizontsági szelep beállítási értéke 8 bar kör¨üli. Amennyiben
a hálózati nyomás megközelíti a szelep beállítási értéket, nyomáscsökkentőt
kell használni, a készüléktől legtávolabb eső ponton.
Alternatív megoldásként alkalmazható a szabadkifolyású bekötés.
Szabadkifolyású
Ennél a beépítési módnál a megfelelő csaptelepeket kellhasználni, és a
bekötés
2. ábrán látható rajz szerint kell bekötni. Ezzel a megoldással a vízmelegítő
bármilyen hálózati nyomás mellett működtethető. A szabad vízkifolyást a
kiömlő csőnél semmlyen módon nem szabad gátolni. Biztonsági szelepet
nem kell felszerelni.
Elektromos
A tápvezetéket (8,5 mm átmérõjű, Ho5VV-F3x1,5 típusú) a készülék
csatlakoztatás
hátoldalán található nyíláson (3. ábra F) kell bevezetni, és olyan hosszúra
kell hagyni, hogy elérje a termosztát közelében lévõ tehermentesítõt. (5.
ábra V). A tápvezetéket a termosztát érintkezõinél lévõ bekötõkapcsokhoz
kell csatlakoztatni (5. ábra M).
A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozó vezetéket
is - csak szakember (szervíz) javíthatja.
A vízmelegítõt csak kétpólusú (leválasztó) kapcsolón keresztül lehet a
villamos hálózathoz csatlakoztatni. A vízmelegítõt csak állandó jellegű
csatlakozással szabad a villamos hálózatra kötni, csatlakozó aljzat
alkalmazása tilos!
A zöld sąrga színú vezetéket a földelés szimbólummal jelölt csavarhoz
(5. ábra T) kell rögzíteni. A védõföldelés feleljen meg az MSZ 172/1
elõirasainak. Alkalmazott érintésvédelmi oszály l.
Üzembe
Mielőtt feszültség alá helyezzük a készüléket, fel kell tölteni vízzel a
helyezés
hálózatról. Nyissa ki a legközelebbi melegvíz csapot, hogy a levegő a
tartályból eltávozhasson. A készülék hidegvíz csonkja elé szerelt elzáró
szelepet szintén nyissa ki, ha buborékmentes víz folyik a melegvíz-ágból
a tartály megtelt, a melegvíz csapot elzárhatja. Szemrevételezéssel
ellenőrizni kell, hogy szivárog-e víz, valamint, hogy a fűtőbetét tartó perem
középpontos-e! Esetleg finoman szorítani kell az anyán (5. ábra E), majd
az F kapcsoló 0 helyzetből 1 állásba történő elfordításával (7. ábra)
feszültség alá kell helyezni a készüléket.
H
11