Yamaha Clavinova CLP-760 Manual do Proprietário - Página 9
Procurar online ou descarregar pdf Manual do Proprietário para Instrumento musical Yamaha Clavinova CLP-760. Yamaha Clavinova CLP-760 27 páginas. Clavinova
Também para Yamaha Clavinova CLP-760: Manual do Proprietário (27 páginas), Manual do Proprietário (28 páginas), Manual do Proprietário (27 páginas)
D
/I..
(
D
•Slide the cable covers firmly up
into the gap in the recessed metal
fittings at the top of the grooves in
the side panels.
•Die Kabelabdeckungen ganz in den
Schlitz der Metallbeschlage oben
an den Rillen der Seitenplatten
schieben,
•Faire coulisser le cache-c^ble vers
le haut dans I'interstice de la ferrure
de support d la partie superieure
des rainures des panneaux lat^raux.
•Deslice las cubiertas de los cables
firmemente al espacio
de
los
acopladores met^licos empotrados
de la parte superior de las ranuras
de los paneles laterales.
D
4
Fixer les panneaux lat^raux (D) au
p^dalier (C)
Fixer les panneaux lat^raux (D) aux extrdmit^s corres-
pondantes du p^dalier (C) en prenant soin que le cordon
d'alimentation et le cordon du p6dalier viennent se
placer de chaque c6t6 dans les rainures correspondantes
des panneaux lat^raux (D). Chaque panneau lateral est
fix6 au p6dalier
k
Taide de deux vis couries de couleur
noire qui doivent 5tre viss^es par rint^rieur du p6dalier.
5
Poser les cache-cordons (F)
Mettre Tensemble p^dalier/panneaux lat^raux debout
et placer le cordon d'alimentation et le cordon du p6dal-
ier dans les rainures correspondantes des panneaux
lat^raux, avec la prise d^passant de la partie en creux
situ6e en haut de chaque rainure comme illustr^, Faire
coulisser vers le haut un cache-cordon (F) dans la partie
en creux de chaque rainure et enfoncer la partie
inf^rieure du cache dans la rainure.
6
Fixer les haut-parleurs (B) aux
panneaux lat^raux (D)
Avant de poser les haut-parleurs, enlever la grille
frontale (celle-ci est fix6e
k
Taide de ruban adh^sif et
peut etre s6par^ facilement des haut-parleurs). Faire
glisser les haut-parleurs (B) entre les panneaux lat6raux
(D) et les fixer de chaque c6t6
partir de Tinterieur) a
Faide de deux vis longues de couleur noire. Le cote
grille des haut-parleurs doit etre dirige dans le meme
sens que les p^dales sur le p^dalier (C).
4
Una los paneles laterales (D) a la ca]a
de pedales (C)
Una los paneles laterales (D) a los extremos corres-
pondientes de la caja de pedales (C), asegur^dose de
que el cable de alimentacidn de un lado y la caja de
pedales del otro se adaptan en las ranuras de los paneles
laterales (D). Cada panel lateral se une a la caja de
pedales empleando dos tornillos negros cortos insertados
desde el interior de la caja de pedales.
9 Instale las cubiertas de los cables (F)
Sostenga el cojunto de la caja de pedales/panel lateral
recto y adapte los cables de alimentacidn y de los
pedales en las ranuras correspondientes del panel lateral
con los conectores saliendo por la parte abierta de la
parte superior de cara ranura, como se muestra en la
ilustracion. Deslice la cubierta de Is cables (F) hacia
arriba a la parte abierta de cara ranura, y entonces ponga
la parte inferior de la cubierta en la ranura.
6
Una la caja de altavoz (B) a los paneles
laterales (D)
Antes de unir la caja de altavoz, extraiga la rejilla de
altavoz (la rejilla de altavoz est^ unida con cinta adhe-
siva y puede sacarse con facilidad de la caja de altavoz).
Coloque la caja de altavoz (B) en su lugar entre las
partes superiores de los paneles laterales (D), y una cada
lado (desde el interior) empleando dos tornillos negros
largos. El lado de la rejilla de la caja de altavoz debe
instalarse encarada hacia la misma direccidn que los
pedales de la caja de pedales (C).
7