Cucina 17681 Manual de instruções de instalação - Página 6
Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções de instalação para Produto de canalização Cucina 17681. Cucina 17681 15 páginas. Spring held pull-out mixer
modulo 0/section 0:
info importanti/important information
ATTENZIONE GENERALE
sciacquare accuratamente le tubazioni per eliminare
ogni residuo
(si consiglia il montaggio di un rubinetto sottolavabo a
ATTENZIONE GENERALE
prima di alimentare il rubinetto con acqua, avere cura di
lere l' eccedenza di grasso o impurità che andrebbe ad
intasare l ' aeratore
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER ATTACCHI FLEX INOX
IMPORTANT INFORMATION FOR FLEX-HOSE CONNECTIONS
Prima dell' installazione controllare
la presenza e l' integrità delle
Before assembling the hose, please
check the appropriate crimping.
torsione o in tensione.
Tighten the hose without
any twist or tension.
Dopo il montaggio evitare sollecitazione
laterali anche minime, con qualsiasi utensile.
tirante o dell' astina).
Do not expose the hose to lateral
stress nor overtight by any tool.
(Ex. during the installatyion of
the faucet stud or the drain pop-up lever).
Non incassare il
condotto nel muro.
Do not set the hose
in the wall.
Avvitare i raccordi con tenuta
oring a mano coppia massima
di serraggio 3 Nm.
Hand-tighten oring seal
connectors max torque 3 Nm
Non serrare con utensili non
adatti o in punti non corretti.
Do not tighten by inappropriate tools
or in inappropriate ways.
Seguire le informazioni dove viene indicato il simbolo/To follow the information where comes indicating the symbol
revisione 2 data rilascio 11/2011
installazione e manutenzione/installation and care
-
GENERAL ATTENTION
before the installation please make sure to let some water
run form the pipes to remove possibile debris
point 7, sheet 7
GENERAL ATTENTION
when mixer's is istalled, please remove aerator (sheet 6)
quantity of warn water run through so to expell excess
in the aerator
Avvitare i raccordi con tenuta a
guarnizione (dadi) a mano più 1/4
di giro con chaive appropriata.
Hand-tighten connectors with
gasket seal (nuts) the apply 1/4 turn
using an appropriate wrench.
Il contatto prolungato con sostanze,
pur blandamente aggressive,
può determinare il danneggiamento
della treccia ed il conseguente
Prolunged contact with any substance,
even scarcely agressive, can cause
external braid damage and subsequent
DN6=25 mm DN8=30 mm
DN10=35 mm DN13=45 mm
Rispettare il raggio minimo
di curvatura.
Maintain minimum bend radius.
Prima dell' inizio della curvatura lasciare
un tratto rettilineo di almeno 1.5 - 2 volte
il diametro esterno.
Before bending the hose please consider a straight
part of at 1.5 - 2 times the external diameter.
Non collegare la messa a terra dell' impianto eletrico al
caso di piccole perdite e comunque entro i termini di garanzia.
absence. Replace the hose in case of leakage and anyway, always
before the guarantee expiration.
3
pagina/sheet