Disney baby Princess 11095 Manual - Página 4

Procurar online ou descarregar pdf Manual para Mobiliário para bebés e crianças Disney baby Princess 11095. Disney baby Princess 11095 10 páginas. Activity gym

Disney baby Princess 11095 Manual
OSTRZEŻENIE
PL
Aby uniknąć poważnych obrażeń lub śmierci:
• Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.
• Używać tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
• Nie dodawaj dodatkowych sznurków lub zatrzasków do produktu.
• Nie należy pozwalać dzieciom spać na macie edukacyjnej.
• Nie używać produktu jako koca.
• Używać maty tylko na podłodze.
• Nie używać w łóżeczku, kojcu, itp
• Nie przeznaczone do noszenia dziecka.
• Nie podłączać haczyków A ramion do zabawek do pętel na górze mapy.
• Nie podłączać razem linek poprzecznie na łóżeczku, kojcu lub macie do
zabawy. Nigdy nie łączyć linek, aby utworzyć łańcuch dłuższy niż 12''.
UWAGA
Łuki są napięte. Należy mocno chwycić oba
końce i powoli zwolnić napięcie, aby uniknąć obrażeń.
AVVERTENZE
IT
PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE:
• Non lasciare MAI i bambini senza supervisione.
• Utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto.
• Non applicare al prodotto lacci o cinghie aggiuntivi.
• Non lasciare che i bambini si addormentino sulla palestra attività.
• Non utilizzare questo prodotto come una coperta.
• Utilizzare il tappetino solo sul pavimento.
• Non utilizzare il tappetino in una culla, in un recinto di gioco, ecc.
• Non adatto a trasportare un bambino.
• N on collegare i ganci ad A della barra giocattoli agli anelli sulla superficie
del tappetino.
• Non collegare gli anelli facendoli passare su culle, recinti di gioco o
palestre attività. Non collegare mai anelli fino a formare una catena più
lunga di 30 cm (12").
ATTENZIONE
Per evitare lesioni, afferrarla rapidamente e rilasciare la tensione lentam-
ente.
La barra giocattoli è sotto tensione.
- 4 -
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza
Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung
Konserwacja i czyszczenie • Manutenzione e Pulizia
Mat – Remove toy bar, Mr Ray, toys, and plush toy before washing. Machine wash with cold water, gentle
EN
cycle. No bleach. Air Dry.
Toy bar assembly and toys – Clean before use with a damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in
water.
Mr Ray – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water.
To reassemble gym – Connect fabric toy bar to the plastic base and plastic toy bar pass through the sleeves
on the side of mat; plug the plastic toy bar with fabric toy bar joint.
Colchoneta de actividad: Desmontar conjunto de barras de juguetes, Sr. Ray, los pies y los juguetes antes
ES
de lavar la alfombra. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. Deje secar al aire.
Conjunto de barras de juguetes, almohada de apoyo y juguetes: Limpie antes de usar con un paño
húmedo y jabón suave. Deje secar al aire. No sumerja en agua.
Sr. Ray: Limpiar con un paño húmedo y detergente suave. Dejar secar al aire. No sumergir en agua.
Para volver a montar el gimnasio: Conecte la barra de juguete de tela a la base de plástico y la barra de
juguete de plástico pasan a través de las mangas en el lado de la colchoneta; Conecte la barra de juguete de
plástico con la barra de juguete de tela conjunta.
Tapis – Retirer la barre de jouets, Mr Ray, les jouets et le jouet en peluche avant lavage. Lavage en machine à
FR
l'eau froide, cycle délicat. Javel interdite. Séchage à l'air libre.
Barre de jouets et jouets – Nettoyer le jouet avant usage à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau et de détergent
doux. Laisser sécher à l'air libre. Ne pas plonger dans l'eau.
Mr Ray – Essuyer à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau et d'un détergent doux. Séchage à l'air libre. Ne pas
plonger dans l'eau.
Pour remonter l'ensemble de gym – Reliez la barre de jeu en tissu à la base en plastique et faites passer
la barre de jeu en plastique à travers les passants de côtes du tapis ; connectez la barre de jeu en plastique à
l'articulation de la barre de jeu en tissu.
Decke – Entfernen Sie Spielzeugbügel, Herr Ray, Spielzeug und Plüschspielzeug vor dem Waschen. Im
DE
Schongang mit kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. Kein Bleichmit-tel verwenden. An der Luft
trocknen lassen.
Spielbügelgestell und Spielzeuge – Vor dem Gebrauch mit einem feuchten Tuch und milder Seife reinigen.
An der Luft trocknen. Nicht in Wasser tauchen.
Herr Ray – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser
eintauchen.
Fitness-Gym wieder zusammenbauen – Verbinden Sie die Stoff-Spielzeugstange mit dem Kunststoffsockel
und durch die Manschetten an der Seite der Matte. Stecken Sie die Kunststoff-Spielzeugstange in die
Verbindung mit der Stoff-Spielzeugstange.
Mata – Zdjąć ramiona na zabawki, zabawki i maskotki przed czyszczeniem. Prać w pralce w zimnej wodzie,
PL
łagodny cykl. Nie wybielać. Suszyć na powietrzu.
Montaż ramienia do zabawek i zabawek – Przed użyciem wyczyścić wilgotną szmatką z delikatnym mydłem.
Suszenie na powietrzu. Nie zanurzaj w wodzie.
Pan Ray – Wytrzeć do czysta wilgotną ściereczką i łagodnym mydłem. Wysuszyć na powietrzu. Nie zanurzać
w wodzie.
Aby ponownie zmontować matę – połączyć ramię do zabawek z plastikową podstawą, przełożyć ramię do
zabawek przez rękawy z boku maty, połączyć plastikowe ramię z ramieniem z tkaniny.
Tappetino – Rimuovere i giocattoli e la barra giocattoli Mr Ray prima di lavare. Lavare in lavatrice in acqua
fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare all'aria.
IT
Barra giocattoli e giocattoli – Pulire prima dell'utilizzo con un panno umido e sapone delicato. Far asciugare
all'aria. Non immergere in acqua.
Mr Ray – Pulire con un panno umido e con detergente delicato. Lasciar asciugare all'aria. Non immergere in
acqua.
Ponowny montaż maty – Agganciare la barra giocattoli in stoffa alla base in plastica e far passare la barra
giocattoli in plastica attraverso i manicotti all'interno del tappetino; collegare la barra giocattoli in plastica con la
barra giocattoli in stoffa.
-17 -