CAME Z Series Manual de instruções - Página 10

Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções para Painel de controlo CAME Z Series. CAME Z Series 16 páginas. Control board
Também para CAME Z Series: Manual (8 páginas), Manual (20 páginas), Manual (4 páginas), Manual (4 páginas), Manual (17 páginas), Manual (17 páginas), Manual (13 páginas), Manual (13 páginas), Manual (16 páginas), Manual (16 páginas), Manual (12 páginas), Manual (12 páginas), Manual (18 páginas), Manual de instalação (11 páginas), Manual (8 páginas), Manual (20 páginas), Manual (12 páginas), Manual (12 páginas), Manual de documentação técnica (16 páginas), Instruções (4 páginas), Manual rápido (2 páginas), Manual de ligação (4 páginas), Manual (4 páginas), Manual (12 páginas), Manual (20 páginas), Manual (15 páginas), Manual de instruções (12 páginas), Manual de início rápido (12 páginas), Manual (16 páginas)

CAME Z Series Manual de instruções
SELEZIONI FUNZIONI - SELECTION OF FUNCTIONS - SÉLECTION FONCTIONS
I
1 ON
Chiusura automatica attivata;
(1 OFF - disattivata)
2 ON
"Apre-stop-chiude-stop" con
pulsante (2-7) e radiocomando
(scheda AF inserita) attivato;
2 OFF "Apre-chiude" con pulsante (2-7) e
radiocomando (scheda AF inseri-
ta) attivato;
3
Non utilizzato, tenere il dip in
posizione "OFF";
4 ON
Colpo d'ariete per facilitare lo
sgancio della serratura attivato;
(4OFF-disattivato).
GB
1 ON
Automatic closing enabled;
(1 OFF - disabled)
2 ON
"Open-stop-close-stop" with button
(2-7) and radio control (AF board
inserted) enabled;
2 OFF "Open-close" with button (2-7) and
radio control (AF board inserted)
enabled;
3
Not used, keep the dip in position
"OFF";
4 ON
Hammer movement operation, this
function helps unlock the electric
lock enabled; (4OFF - disabled).
D
1 ON Schließautomatik aktiviert;
(1 OFF - deaktiviert)
2 ON "Öffnen-Stop-Schließen-Stop" mit
Druckknopf (2-7) und
Fernsteuerung (Karte AF
eingesteckt) aktiviert;
2 OFF "Öffnen-Schließen" mit Druckknopf
(2-7) und Fernsteuerung (Karte AF
eingesteckt) aktiviert;
3
Nicht in Gebrauch, lassen Sie den
Dip-Schalter auf "OFF" stehen;
4 ON Widderstoß aktiviert; (durch diese
Funktion wird das Auslösen des
Elektroschlosses erleichtert) 4 OFF
- deaktiviert;
-10-
FUNKTIONSWAHL - SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES
ON
OFF
FUSIBILE LINEA 5A
F
1 ON
Fermeture automatique activé;
(1 OFF - éteinte)
2 ON
"Ouvre-stop-ferme-stop" avec
bouton (2-7) et radio commande
(carte AF insérée) activé;
2 OFF "Ouvre-ferme" avec bouton (2-7) et
commande-radio (carte AF
insérée) activé;
3
Pas utilisé, garder le commutateur
à basculé sur "OFF";
4 ON
Fonction coup de bélier pour
faciliter le déblocage de la serrure
activé; (4OFF- éteinte).
E
1 ON
Cierre automático activado;
(1 OFF - desactivado)
2 ON
"Abrir-parada-cerrar-parada" con
botón (2-7) y radiocontrol (tarjeta
AF conectada) activado;
2 OFF "Abrir-cerrar" con botón (2-7) y
radiocontrol (tarjeta AF conectada)
activado;
3
No se utilizza, mantenga el dip en
posición "OFF";
4 ON
Golpe de ariete activado; (esta
función sirve para agilizar
desenganche de la
elecrocerradura (4 OFF -
desactivado)
1
2
3
4
QUADRO COMANDO
T.L.
T.C.A.
ZL160
1
2
3
4
FUSIBILE CENTR. 1A