Doberman SE-0101C Manual - Página 2
Procurar online ou descarregar pdf Manual para Sistema de segurança Doberman SE-0101C. Doberman SE-0101C 12 páginas. Door and window defender w/chime
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate this equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one of the following measures:
-
Reorient or relocate the receiving antenna.
-
Increase the separation between the equipment and receiver.
-
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
PAQUETE CONTIENE:
Door and Window Defender W/Chime...1 pieza
Interruptor magnético del sensor...1 pieza
Baterías celulares AG13 (LR44)...3 piezas
INSTALACIóN:
Pele y pegue la cinta colocada atrás de la alarma y coloquela en el marco de cualquier puerta o ventana.
Pegue el interruptor magnético del sensor cerca de la alarma, dejando la marca de tres lineas alineado con el símbolo
marcado en el producto. (vea dibujo I)
Para el mejor resultado deje la distancia entre la alarma y el interruptor magnético del sensor no mas de 0.5 pulgadas.
INSTALACIóN O RéPLICA DE BATERíAS:
Desliza abajo la cubierta de batería localizado abajo en frente del panal.
Siga las instrucciones de polaridad (vea dibujo II) instale tres baterías AG13 (LR44) celulares nuevas (incluidas).
Suavemente cierre la cubierta.
OPERACIÓN:
Asegúrese que el interruptor magnético del sensor este correctamente localizado.
Deslizar el interruptor a la posicion "Chime" si quiere usarlo como indicador que alguien ha entrado o salido por la puerta.
Deslizar el interruptor a la posicion "Alarm" si quiere usarlo como alarma.
Coloque el interruptor en "On".
Después de 5 segundos del alumbramiento del LED, recibira un sonido corto indicando que la "Door and Window Defender" esta activada.
El carillon suena dos veses cuando la puerta o ventana se abre cuando esta la posicion de "Chime".
Habra un sonido inmediato continuo durando 30 segundos al abrir la puerta o ventana o al detecta vibracion o movimiento si esta en modo
"Alarm".
La alarma se reactiva despues de los 30 segundos o el carillon ha sonado dos veces.
Puedes desactivar la alarma o el carillon colocando el interruptor en "Off".
Cuando la LED se mantiene alumbrada estando la "Door and Window Defender w/ Chime" activada indica que la batería esta baja. Por
favor reemplace las baterías.
NOTAS:
Unidad no es protegida contra el clima, por favor no la exponga a la lluvia.
Asegúrese que la baterías de la unidad tenga suficiente energía para servir como guarda de seguridad.
Para prohibir acceso a ninos se recomienda colocar la unidad a 5 pies o mas de altura.
NEGACIÓN:
Todos los productos de "Doberman Security" están aprobados por nuestro equipo de investigación y desarrollo. Doberman no garantíza que este
p
roducto prevendrá intrusos. Este producto solamente es para avisar cuando puertas o ventanas estén abiertas.
GARANTÍA LIMITADA:
Si este producto no funciona correctamente por algún defecto material o de fabrica, Doberman le repone el producto con uno nuevo o restaurado,
por el tiempo marcado al empezar de la fecha de compra original.
Productos
Todos productos Doberman
Durante el tiempo de garantía en las piezas, no habrá cobro por las piezas. Tiene que requerir el numero de "RMA" por correo electrónico (email) después
envié su producto durante el tiempo de garantía. Garantía aplica solamente a productos comprados o reparados en USA y Canadá. Garantía es extendida
al comprador original de un nuevo producto, no producto usado. Recibo de compra original se requiere para validar la garantía.
Para asistencia en USA y Canadá por favor visite nuestro correo electrónico a: http://www.dobermanproducts.com o
mande su pregunta a: [email protected]
GARANTÍA LIMITADA EXCLUSIONES Y LIMITES:
La garantía es valida solamente en defectos materiales o de fabrica, y no cubre uso normal o daño cosméticos. La garantía no es valida sobre daños hechos en
transito o si el producto no es proveído por Doberman, o fallos resultados por accidentes, abuso, negligencia, mal aplicación, alteración, fallos en instalación,
impropio mantenimiento, daño de electricidad, modificación, rento de producto, servicio por otra factoría o servicios sin autorización de Doberman, o daño por acto
de Dios.
NO HAY GARANTÍA EXPRESA EXCEPTO LAS QUE ESTÁN MENCIONADAS EN GARANTÍA LIMITADA. DOBERMAN NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTAL O CONSECUENTE RESULTANDO POR EL USO DE ESTE PRODUCTO O POR VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA. SIN LIMITE DE BENEFICIOS Y
RECURSOS, COSTO DE REPLICAR EL PRODUCTO, RECURSOS POR TIEMPO PERDIDO, O RECLAMOS DE OTRA PERSONA POR PARTE DEL
COMPRADOR ORIGINAL.
(Ejemplo: Daños por tiempo perdido, costo de remover o reinstalar una unidad instalada, y si aplica trasladar la unidad a un centro de servicios.)
TODAS GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE MERCANCÍA, ESTÁN LIMITADAS POR EL TIEMPO DE LA GARANTÍA LIMITADA.
Algunos estados y provincias no permiten las exclusiones o limitaciones de daños incidentales o consecuente, o limitaciones en el tiempo implicado de la garantía,
en tal caso las exclusiones no aplican.
Esta garantía le da derechos legales especifico y otros derechos que varian de estado a estado o provincia a provincia. Si algún problema ocurre mientras o despues
del tiempo limitado comuniquese con el centro de servicios. Si no estas satisfecho escriba a Doberman's Centro de Servicio al Cliente.
PIEZAS Y SERVICIOS QUE NO ESTÁN VALIDOS EN ESTA
G ARANTÍA LIMITADA ES SU RESPONSABILIDAD.
©2009, Doberman Security Products, Inc.
3002 Dow Avenue, Suite #408
Tustin, CA 92780 USA
Email: [email protected]
Internet: www.dobermanproducts.com
SE-0101C DOOR AND WINDOW DEFENDER W/CHIME
Ultra-delgada alarma de vibracion/magnetico con carillón
Piezas
Noventa (90) días
.
Servicios
Vía correo
Dibujo I
Dibujo II