Etac immedia IM2698121 Instrução curta - Página 3
Procurar online ou descarregar pdf Instrução curta para Produtos de higiene pessoal Etac immedia IM2698121. Etac immedia IM2698121 4 páginas.
DE:
Material:
Nylon
Ein Teil des Gleitkissens ist mit Polyesterfasern gepolstert.
Griffe: Polyester.
Niemals versuchen, ein Produkt eigenhändig zu reparieren.
Verwenden Sie niemals ein defektes Produkt.
NL:
Materiaal:
Nylon
Het glijkussen is deels gewatteerd met polyestervezel.
Handvatten: Polyester.
Probeer een product nooit zelf te repareren.
Gebruik nooit een defect product.
FR:
Matériaux :
Nylon
Une partie du coussinet de glissement est matelassée en fibre de
polyester.
Poignées : Polyester.
N'essayez jamais de réparer un produit vous-même.
N'utilisez jamais un produit défectueux.
IT:
:
Materiales
Nylon
Una parte del cuscinetto scorrevole è imbottita con fibra di poliestere.
Impugnature: Poliestere.
Non tentare mai di riparare un prodotto da soli.
Non utilizzare mai un prodotto difettoso.
ES:
:
Materiales
Nylon
Parte de la almohadilla deslizante está acolchada con fibra de poliéster.
Asas: Poliéster.
No intente reparar usted mismo el producto.
No utilice nunca un producto defectuoso.
Etac Immedia A/S
www.etac.com
Waschanleitung:
Keine Weichspüler verwenden, weil sich dadurch der Gleiteffekt
verschlechtert.
Das Produkt kann mit einem lösungsmittelfreien Mittel mit einem pH-
Wert von 5-9 oder einer 70% - Desinfektionslösung gereinigt werden.
Das Produkt sollte regelmäßig überprüft werden, möglichst bei jeder Ver-
wendung und vor allem nach dem Waschen. Es ist sicherzustellen, dass
an Nähten oder im Stoff keinerlei Schäden vorliegen.
Wasinstructies:
Gebruik geen wasverzachter, aangezien het glijeffect daardoor zal
verminderen.
Dit product kan worden gereinigd met een reinigingsmiddel dat geen
oplosmiddel bevat en een pH-waarde tussen 5 en 9 heeft. U kunt ook
een ontsmettingsmiddel met een concentratie van 70% gebruiken.
Het product moet regelmatig worden gecontroleerd, bij voorkeur voor
elk gebruik, en met name na het wassen. Controleer op schade aan de
naden en de stof.
Instructions de lavage :
N'utilisez pas d'adoucissant - cela réduirait l'effet de glissement.
Le produit peut être nettoyé avec un agent nettoyant sans solvant, de pH
compris entre 5 et 9, ou une solution désinfectante diluée à 70 %.
Le produit doit être vérifié régulièrement, de préférence chaque fois qu'il
est utilisé, et surtout après un lavage. Vérifiez qu'il n'y a aucun dommage
au niveau des coutures ou du tissu.
Istruzioni di lavaggio:
Non usare ammorbidente: riduce l'effetto di scorrimento.
Lavare il prodotto utilizzando un detergente privo di solventi con pH
compreso tra 5 e 9 oppure una soluzione disinfettante al 70%.
Controllare il prodotto regolarmente, preferibilmente ogni volta che viene
utilizzato e in particolare dopo il lavaggio. Controllare che non vi siano
lacerazioni alle cuciture o al tessuto.
Instrucciones de limpieza:
No utilice suavizante, ya que este reduce el efecto deslizante.
El producto se puede limpiar con un agente limpiador sin disolventes con
un nivel de pH entre 5-9, o una solución de desinfección al 70%.
El producto debería revisarse con regularidad, preferentemente cada vez
que se use y, especialmente, después de haberlo lavado. Compruebe
que las costuras o el tejido no estén dañados.
Class 1 - Medical device directive
MDD 93/42/EEC