Euro-Pro Ultra Steam Shark EP903 Руководство пользователя - Страница 2

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство пользователя для Пароочиститель Euro-Pro Ultra Steam Shark EP903. Euro-Pro Ultra Steam Shark EP903 15 страниц. Euro-pro ultra steam shark

Euro-Pro Ultra Steam Shark EP903 Руководство пользователя

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your EURO-PRO Ultra Steam Shark, basic safety precautions
should always be observed, including the following:
1.
Read all instructions before using your
Ultra Steam Shark
2.
Use the system only for its intended use.
3.
To protect against a risk of electric shock,
do not immerse any part of the system in
water or other liquids.
4.
Never yank cord to disconnect from
outlet; instead, grasp plug and pull to
disconnect.
5.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
Let the system cool completely before
putting away or opening water tank
(removing the safety cap). Wrap cord
loosely around system when storing.
6.
Always disconnect system from electrical
outlet when filling with water or emptying
and when not in use. Always turn the
safety cap slowly when opening the water
tank . This will allow any remaining steam
to escape gradually.
7.
Do not operate the system with a damaged
cord or plug, or if the appliance or any other
part of the system has been dropped or
damaged. To avoid the risk of electric
shock, do not disassemble or attempt to
repair the Ultra Steam Shark. Return the
system to EURO-PRO Operating LLC (see
warranty) for examination and repair.
Incorrect re-assembly or repair can cause a
risk of electrical shock or injury to persons
when the Ultra Steam Shark is used.
8.
Close supervision is necessary for any
appliance being used by or near children.
Do not leave the system unattended while
connected.
9.
Burns can occur from touching hot metal
parts, hot water or steam. Use caution
when draining unit after use as there may
be hot water in the unit. Never direct steam
at any person. The steam is very hot and
can cause burns.
10. Do not operate in the presence of
explosive and/or flammable fumes.
11. This appliance is intended only for
household use. Follow all user instructions
in this manual.
12. Never use any chemicals or substance
other than tap water in the machine. Use of
chemicals may damage the machine. Use
of chemicals will automatically void your
warranty.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
To reduce the risk of fire, electric shock, or
injury:
Do not leave the Ultra Steam Shark plugged
in when unattended. Unplug the electrical
cord when not in use and before servicing or
refilling water tank.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children, pets or plants.
Use only as described in this manual. Use
only manufacturer's recommended
accessories.
Do not pull cord, use cord as a handle, close
a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Keep cord away from
heated surfaces.
Do not use extension cords or outlets with
inadequate current carrying capacity.
Turn off all controls as applicable before
unplugging from electrical outlet.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug,
grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or steam cleaner with wet
hands or operate without shoes.
Do not put any objects into openings. Do not
use with any opening blocked.
Store your appliance indoors in a cool, dry
area.
Keep your work area well lit.
When in use, never turn the appliance over
or on its side. Never direct steam towards
people, animals or plants.
Do not immerse the steam cleaner into water
or other liquids. Always unplug the power
cord from the electrical socket when filling the
steam cleaner.
Do NOT add cleaning solutions, scented
perfumes, oils or any other chemicals to
the water used in this appliance as this
may damage the unit or make it unsafe for
use. Use tap water or distilled/purified
water if the tap water in your area is very hard.
1
Rev. 05/02A
Modelo EP903
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
EURO-PRO Operating LLC garantiza este artefacto contra defectos de materiales y de fabricación
por un (1) año a partir de su fecha de compra cuando se le da uso doméstico normal por el
comprador original únicamente. La tarjeta de registro de propiedad que se adjunta, debe llenarse
y devolverse por correo dentro de los 10 días de la compra. Esto es esencial para que la garantía
entre en efecto en caso que se presentase algún problema con este artefacto.
Si este artefacto presentase algún defecto cubierto bajo los términos de esta garantía durante el
periodo de un año, EURO-PRO Operating LLC, a su criterio, reparará o reemplazará cualquier
pieza defectuosa si el comprador original lo devuelve con flete prepagado a EURO-PRO
Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901. El cliente debe incluir el
documento que pruebe la fecha de compra y un cheque por $9.95 para cubrir el costo de
manipuleo, reembalaje y flete de retorno al cliente*.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de las piezas que
se cambien o al cambio del artefacto completo, a criterio de EURO-PRO. LOS COSTOS DE
MANO DE OBRA NO ESTÁN INCLUIDOS.
Esta garantía no cubre piezas sujetas a desgaste normal por su uso y no se aplica a artefacto
alguno que haya sido alterado, intervenido físicamente o usado comercialmente. Esta garantía
tampoco
cubre
daños
causados
por
empaquetamiento defectuoso, manipulación en tránsito (por un transportista común).
Esta garantía se extiende al comprador original del artefacto y excluye toda otra garantía legal y/o
convencional.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, si alguna, se limita a las
obligaciones específicas expresamente asumidas bajo los términos de esta garantía limitada. En
ningún caso será EURO-PRO Operating LLC responsable por daños incidentales o
consecuenciales, o de ninguna otra naturaleza. Algunos Estados no permiten la exclusión o la
limitación de daños incidentales o consecuenciales, por lo que lo antedicho podría no aplicarse a
usted.
Esta garantía le otorga derechos específicos y también podría tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
Comprador:____________________________________________________________________
Fecha de Compra: ______________________________________________________________
Tienda o Almacén: ______________________________________________________________
*Importante: Empaque el artefacto cuidadosamente para evitar que se dañe durante el transporte.
Antes de empaquetar el artefacto, asegúrese de rotularlo con su nombre completo, dirección y
teléfono, y de incluir una nota con los datos de la compra, modelo, número de serie y una
explicación de lo que usted cree que sea el problema. Recomendamos asegurar el paquete
(porque los daños durante su transporte no están cubiertos por esta garantía). En el exterior del
paquete, además de la dirección arriba indicada, marque "ATTENTION CUSTOMER SERVICE".
TARJETA DE REGISTRO DE PROPIEDAD
Para validar la Garantía Limitada precedente, por favor llene esta tarjeta de registro y remítala
por correo dentro de los diez (10) días siguientes a la compra. El registro nos permitirá
contactarlo en el poco probable caso de tener que enviarle una notificación de seguridad. Al
enviar esta tarjeta, usted está aceptando haber leído y entendido las instrucciones para el uso y
las advertencias en el instructivo que se acompaña.
REMITA A: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
Comprador: ...............................................................................................................
Dirección: ..................................................................................................................
Ciudad: ................................
Estado/Prov...................................................................
Nombre y Dirección de la tienda o almacén donde se compró: ...........................................
Fecha de Compra: ..................................
Impreso en Italia
maltrato,
mal
uso,
manipulación
negligente,
EP903
MODELO:.....................................................
26