Asus RT-N11P Краткое руководство по эксплуатации - Страница 2

Просмотреть онлайн или скачать pdf Краткое руководство по эксплуатации для Беспроводной маршрутизатор Asus RT-N11P. Asus RT-N11P 2 страницы. N300

Asus RT-N11P Краткое руководство по эксплуатации
Extend Your Wired Network - AP Mode
Bahasa Malaysia
Norsk
1. Sambungkan peranti anda.
1. Koble til enhetene dine.
2. L ancarkan penyemak imbas web, pilih mod AP dan masukkan
2. Å pne nettleseren, velg AP-modus og tast inn nettverksnavn
nama rangkaian dan kata laluan.
og passord.
3. Persediaan selesai.
3. Oppsettet er ferdig.
Polski
Português
1. Podłącz swoje urządzenia.
1. Ligue os dispositivos.
2. U ruchomić przeglądarkę sieciową, wybrać tryb AP (Punkt
2. I nicie o navegador Web, escolha o modo AP e introduza o
dostępowy) i wpisać nazwę sieci oraz hasło.
nome da rede e a palavra-passe.
3. Konfiguracja została zakończona.
3. A configuração fica assim concluída.
Română
Slovensky
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. L ansaţi browserul web, alegeţi modul PA şi introduceţi
2. S pusťte webový prehľadávač, vyberte režim AP (Prístupový
numele şi parola reţelei.
bod) a zadajte názov siete a heslo.
3. Conectarea este finalizată.
3. Nastavenie je dokončené.
Español
Svenska
1. Conecte sus dispositivos.
1. Anslut dina enheter.
2. I nicie el explorador Web, elija el modo PA y escriba el nombre
2. S tarta webbläsaren, välj läget AP och skriv in nätverksnamn
de red y la contraseña.
och lösenord.
3. Ha finalizado la configuración.
3. Inställningen slutförd.
ไทย
Türkçe
1. เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ .
1. Aygıtlarınızı bağlayın.
2. เ ปิ ด เว็ บ เบราเซอร์ เลื อ กโหมด AP และพิ ม พ์ ช ื ่ อ เครื อ ข่ า ยแล
2. W eb tarayıcısını başlatın, AP modunu seçin ve ağ adını ve
ะ รหั ส ผ่ า น
parolasını girin.
3. การตั ้ ง ค่ า เสร็ จ สมบู ร ณ
3. Kurulum tamamlanır.
Українська
简体中文
1. Підключіть пристрої.
1. 连接装置。
2. В ідкрийте веб-переглядач, оберіть AP mode (режим АП),
2. 开 启网络浏览器,选择无线基地台模式并输入网络名称与
ключ у назві мережі та пароль.
密码。
3. Налаштування завершено.
3. 设置完成。
繁體中文
1. 連接裝置。
2. 開 啟網路瀏覽器,選擇無線基地台模式並輸入網路名稱與
密碼。
3. 設置完成。
Extend Wireless Network - Repeater Mode
1. Connect your devices.
Modem
ASUS ROUTER
Client
Wireless Router
2. Launch the router GUI and click Administration on the left navigation panel. On the
Operation Mode tab, select Repeater mode and click Save.
3. Select a wireless network from the list. Click Connect.
Extend Wireless Network - Repeater Mode
Français
Deutsch
1. Connectez les périphériques.
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. O uvrez votre navigateur Web, sélectionnez le mode
2. S tarten Sie einen Webbrowser, wählen Sie den Repeater-
Routeur et cliquez sur l'un des réseaux sans fil pour
Modus sowie ein drahtloses Netzwerk aus der Liste und
vous y connecter.
klicken Sie auf Verbinden.
3. La configuration est terminée.
3. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
Pусский
1. Collegare le periferiche.
1. Свържете устройствата.
2. A vviare il browser web, impostare la modalità Ripetitore,
2. З апустите браузер, выберите режим повторителя, выберите
selezionare una rete wireless dall'elenco e cliccare Connetti.
беспроводную сеть из списка и нажмите Подключиться.
3. La configurazione è stata completata..
3. Установка завершена.
Português do Brasil
Български
1. Conecte seus dispositivos.
1. Свържете устройствата.
2. I nicie o navegador da internet, selecione o modo Repetidor,
2. С тартирайте уеб браузъра, изберете режим Repeater, изберете
e selecione uma rede sem fio pela lista e clique para
безжична мрежа от списъка и щракнете върху Connect (Свържи).
conectar.
3. Конфигурирането приключи.
3. A instalação foi concluída.
Česky
Dansk
1. Připojte zařízení.
1. Tilslut enhederne.
2. S pusťte webový prohlížeč, vyberte režim Repeater
2. S tart internetbrowseren, vælg Gentag funktionen og vælg et
(Regenerátor), v seznamu vyberte některou bezdrátovou síť
trådløst netværk på listen, og klik på forbind.
a klepněte na Connect (Připojit).
3. Opsætning fuldført.
3. Instalace je dokončena.
Nederlands
Eesti
1. Sluit uw apparaten aan.
1. Ühendage seadmed.
2. S tart de webbrowser, kies de modus Repeater (Versterker),
2. K äivitage veebibrauser, valige režiim Repeater (Järgur),
selecteer een draadloos netwerk in de lijst en klik op connect
valige loendist traadita võrk ja klõpsake käsku Connect (Loo
(Verbinden).
ühendus).
3. Setup is completed.
3. Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
Ελληνικά
1. Kytke laitteet.
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. K äynnistä web-selain, valitse Toistintila, valitse luettelosta
2. Ε κκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης στο web, επιλέξτε τη
verkko ja napsauta Connect (Yhdistä).
λειτουργία Επαναλήπτη και ένα ασύρματο δίκτυο από τη
3. Asennus on valmis.
λίστα και κάντε κλικ στο Σύνδεση.
3. Ηεγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Magyar
Bahasa Indonesia
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
1. Sambungkan perangkat.
2. I ndítsa el a böngészőprogramot, válassza a Repeater (Erősítő)
2. B uka browser Web, pilih Repeater mode (Mode
módot, válasszon egy vezeték nélküli hálózatot a listáról,
pengulang), lalu pilih jaringan nirkabel dari daftar dan klik
majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra.
Connect (Sambungkan).
3. A beállítás befejeződött..
3. Konfigurasi selesai.
Latviski
Lietuvių
1. Savienojiet savas ierīces.
1. Prijunkite prietaisus.
2. P alaidiet tīmekļa pārlūku, izvēlieties režīmu Repeater
2. P aleiskite žiniatinklio naršyklę, pasirinkite „ Repeater"
(Atkārtotājs), atlasiet bezvadu tīklu no saraksta un
(kartotuvas) režimą, iš sąrašo pasirinkite belaidį tinklą ir
noklikšķiniet uz Connect (Savienot).
spustelėkite, kad prisijungtumėte.
3. Iestatīšana ir pabeigta.
3. Sąranka baigta.
Bahasa Malaysia
Norsk
1. Sambungkan peranti anda.
1. Koble til enhetene dine.
2. L ancarkan penyemak imbas web, pilih mod Repeater
2. Å pne nettleseren, velg Repeater-modus, og velg et trådløst
(Pengulang), dan pilih rangkaian wayarles daripada senarai
nettverk fra listen og klikk på Connect (Koble til).
dan klik sambung.
3. Oppsettet er ferdig.
3. Persediaan selesai.
Polski
Português
1. Podłącz swoje urządzenia.
1. Ligue os dispositivos.
2. U ruchomić przeglądarkę sieciową, wybrać tryb Repeater
2. I nicie o navegador Web, escolha o modo Repetidor e
(Powtarzacz), wybrać sieć bezprzewodową z listy i kliknąć
seleccione uma rede sem fios a partir da lista e clique em
przycisk Connect (Połącz).
Ligar.
3. Konfiguracja została zakończona.
3. A configuração fica assim concluída.
Română
Slovensky
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. L ansaţi browserul web, alegeţi modul Repetor, selectaţi o
2. S pusťte webový prehľadávač, vyberte režim Repeater
reţea wireless din listă şi faceţi clic pe butonul de conectare.
(Opakovač), v zozname zvoľte bezdrôtovú sieť a kliknite na
3. Conectarea este finalizată.
Connect (Pripojiť).
3. Nastavenie je dokončené.
Español
Svenska
1. Conecte sus dispositivos.
1. Anslut dina enheter.
2. I nicie el explorador Web, elija el modo Repeater (Repetidor),
2. S tarta webbläsaren, välj läget Repeater och välj ett trådlöst
seleccione una vez inalámbrica en la lista y haga clic en
nätverk från listan och klicka på Connect (Anslut).
connect (Conectar).
3. Inställningen slutförd.
3. Ha finalizado la configuración.
ไทย
Türkçe
1. เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ
1. Aygıtlarınızı bağlayın.
2. เ ปิ ด เว็ บ เบราเซอร์ เลื อ กโหมด รี พ ี ต เตอร์ และเลื อ กเครื อ ข่ า ยไ
2. W eb tarayıcısını başlatın, Yöneleyici modunu seçin ve
ร้ สายจากรายการ และคลิ ก Connect (เชื ่ อ มต่ อ )
listeden kablosuz ağı seçerek bağlan'a tıklayın.
3. การตั ้ ง ค่ า เสร็ จ สมบู ร ณ
3. Kurulum tamamlanır.
Українська
简体中文
1. Підключіть пристрої.
1. 连接装置。
2. В ідкрийте веб-переглядач, оберіть режим Repeater
2. 开 启网络浏览器,选择中继模式,并从列表中选择一个
(Повторення), оберіть зі списку безпровідну мережу та
无线网络,然后点击【建立连接】 。
натисніть на connect (під'єднатись).
3. 设置完成。
3. Налаштування завершено.
繁體中文
1. 連接裝置。
2. 開 啟網路瀏覽器,選擇中繼模式,並從清單中選擇一個無
線網路,然後點選 建立連線。
3. 設置完成。
You can find more information about the wireless router from below:
You can find more information about the wireless router from below:
• User Manual on the product page
• User Manual on the product page
• Online FAQ site: http://support.asus.com/faq
• Online FAQ site: http://support.asus.com/faq
• Technical Support site: http://support.asus.com
• Technical Support site: http://support.asus.com
• Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide
• Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised
ASUS Computer GmbH
representative
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
in Europe
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Authorised
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/
distributors in
ISTANBUL
Turkey
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.
Tel: +90 216 5288888
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE
ISTANBUL
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Networks Global Hotline Infomation
Region
Country
Hotline Number
Service Hours
09:00-13:00 ;
Cyprus
800-92491
14:00-18:00 Mon-Fri
France
0033-170949400
09:00-18:00 Mon-Fri
0049-1805010920
0049-1805010923
09:00-18:00 Mon-Fri
Germany
10:00-17:00 Mon-Fri
(component support)
0049-2102959911 (Fax)
Hungary
0036-15054561
09:00-17:30 Mon-Fri
09:00-13:00 ;
Italy
199-400089
14:00-18:00 Mon-Fri
09:00-13:00 ;
Greece
00800-44142044
14:00-18:00 Mon-Fri
Austria
0043-820240513
09:00-18:00 Mon-Fri
Netherlands/
0031-591570290
09:00-17:00 Mon-Fri
Luxembourg
Belgium
0032-78150231
09:00-17:00 Mon-Fri
Norway
0047-2316-2682
09:00-18:00 Mon-Fri
Europe
Sweden
0046-858769407
09:00-18:00 Mon-Fri
Finland
00358-969379690
10:00-19:00 Mon-Fri
Denmark
0045-38322943
09:00-18:00 Mon-Fri
Poland
0048-225718040
08:30-17:30 Mon-Fri
Spain
0034-902889688
09:00-18:00 Mon-Fri
Portugal
00351-707500310
09:00-18:00 Mon-Fri
Slovak Republic
00421-232162621
08:00-17:00 Mon-Fri
Czech Republic
00420-596766888
08:00-17:00 Mon-Fri
Switzerland-German
0041-848111010
09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-French
0041-848111014
09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-Italian
0041-848111012
09:00-18:00 Mon-Fri
United Kingdom
0044-8448008340
09:00-17:00 Mon-Fri
Ireland
0035-31890719918
09:00-17:00 Mon-Fri
Russia and CIS
008-800-100-ASUS
09:00-18:00 Mon-Fri
Ukraine
0038-0445457727
09:00-18:00 Mon-Fri
0044-870-1208340;
United Kindom
09:00-17:00 Mon-Fri
0035-31890719918
Egypt
800-2787349
09:00-18:00 Sun-Thu
Saudi Arabia
800-1212787
09:00-18:00 Sat-Wed
UAE
00971-42958941
09:00-18:00 Sun-Thu
Middle
East +
Turkey
0090-2165243000
09:00-18:00 Mon-Fri
Africa
South Africa
0861-278772
08:00-17:00 Mon-Fri
Israel
*6557/00972-39142800
08:00-17:00 Sun-Thu
*9770/00972-35598555
08:30-17:30 Sun-Thu
Region
Country
Hotline Numbers
Service Hours
Australia
1300-278788
09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand
0800-278788
09:00-18:00 Mon-Fri
Japan
09:00-18:00 Mon-Fri
0800-1232787
09:00-17:00 Sat-Sun
0081-473905630
09:00-18:00 Mon-Fri
( Non-Toll Free )
09:00-17:00 Sat-Sun
Korea
0082-215666868
09:30-17:00 Mon-Fri
Thailand
0066-24011717
09:00-18:00 Mon-Fri
1800-8525201
Singapore
0065-64157917
11:00-19:00 Mon-Fri
Asia-Pacific
0065-67203835
11:00-19:00 Mon-Fri
(Repair Status Only)
11:00-13:00 Sat
Malaysia
0060-320535077
10:00-19:00 Mon-Fri
Philippine
1800-18550163
09:00-18:00 Mon-Fri
India
09:00-18:00 Mon-Sat
1800-2090365
India(WL/NW)
09:00-21:00 Mon-Sun
Indonesia
0062-2129495000
09:30-17:00 Mon-Fri
500128 (Local Only)
9:30 – 12:00 Sat
08:00-12:00
Vietnam
1900-555581
13:30-17:30 Mon-Sat
Hong Kong
00852-35824770
10:00-19:00 Mon-Sat
USA
8:30-12:00 EST Mon-Fri
1-812-282-2787
Americas
Canada
9:00-18:00 EST Sat-Sun
Mexico
001-8008367847
08:00-20:00 CST Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat
Romania
0040-213301786
09:00-18:30 Mon-Fri
Bosnia / Herzegovina
00387-33773163
09:00-17:00 Mon-Fri
Bulgaria
00359-70014411
09:30-18:30 Mon-Fri
00359-29889170
09:30-18:00 Mon-Fri
Balkan
Croatia
00385-16401111
09:00-17:00 Mon-Fri
Countries
Montenegro
00382-20608251
09:00-17:00 Mon-Fri
Serbia
00381-112070677
09:00-17:00 Mon-Fri
Slovenia
00368-59045400
08:00-16:00 Mon-Fri
00368-59045401
Estonia
00372-6671796
09:00-18:00 Mon-Fri
Latvia
00371-67408838
09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Kaunas
00370-37329000
09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Vilnius
00370-522101160
09:00-18:00 Mon-Fri
NCC 警語
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加
大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ;
經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、
科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in
which case the user may be required to take adequate measures.Operation Channels: CH1~11 for N.
America; Ch1~14 for Japan; CH1~13 for Europe (ETSI)
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two
conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-locationThis device and its antenna(s) must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions
for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance
requirement, please follow operation instruction as documented in this manual.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered
relevant and sufficient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been
conducted. These are considered relevant and sufficient.
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered
relevant and sufficient.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio
frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that
the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Specific Absorption Rate ("SAR")
limits when installed in specific host products operated in portable exposure conditions (antennas
are less than 20 centimeters of a person's body).
This device has been certified for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada's REL
(Radio Equipment List) can be found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/
reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web address:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Canada, avis d'Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui
peuvent affecter son fonctionnement.
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l'appareil de sans fil ASUS est inférieure à la limite d'exposition
aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l'appareil de sans fil ASUS de façon à
minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption Rate
– Taux d'absorption spécifique) d'IC lorsqu'il est installé dans des produits hôtes particuliers qui
fonctionnent dans des conditions d'exposition à des appareils portables (les antennes se situent à
moins de 20 centimètres du corps d'une personne).
Ce périphérique est homologué pour l'utilisation au Canada. Pour consulter l'entrée
correspondant à l'appareil dans la liste d'équipement radio (REL - Radio Equipment
List) d'Industry Canada rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/
nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l'exposition aux RF au Canada
rendez-vous sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of the industry Canada Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions
for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with IC RF exposure compliance
requirement, please follow operation instruction as documented in this manual.